Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke vervolging
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolgende partij
Vervolger
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «vervolg krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden








vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Europees Jaar van de burger krijgt het verslag over het EU‑burgerschap een vervolg: in 2013 komt de Commissie met een actieplan voor het wegnemen van de resterende belemmeringen die de burgers beletten gebruik te maken van hun rechten als EU‑burger.

Im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger sollen die im Unionsbürgerschaftsbericht genannten Maßnahmen fortgeführt werden: Für 2013 ist die Veröffentlichung eines Aktionsplans der Kommission vorgesehen, der darauf zielt, die letzten noch verbleibenden Hindernisse, mit denen die Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Unionsbürgerrechte konfrontiert sind, endgültig zu beseitigen.


28. vraagt de Commissie werk te maken van de vaststelling van een rechtsgrondslag om huiselijk geweld tegen te gaan; dringt erop aan dat de verklaring van de Raad om een Europees jaar ter veroordeling van geweld tegen vrouwen en meisjes aan te wijzen, verder vervolg krijgt;

28. fordert die Kommission auf, Fortschritte bei der Festlegung einer Rechtsgrundlage zur Bekämpfung von häuslicher Gewalt zu machen; fordert, dass der Erklärung des Rates, er werde ein europäisches Jahr festlegen, in dem die Gewalt gegen Frauen und Mädchen angeprangert wird, Taten folgen müssen;


17. moedigt de PPV aan om de rol van de Commissie voor politieke aangelegenheden te versterken, zodat het een echt forum voor preventie en beslechting van conflicten wordt in het kader van het partnerschap tussen ACS en EU en de discussie over urgente situaties in een bepaald land te verbreden; is verheugd over het werk dat is gedaan ter bestrijding van handvuurwapens en lichte wapens en moedigt de PPV aan te lobbyen, zodat de resolutie van 23 november 2007 een concreet vervolg krijgt;

17. ermutigt die PPV, die Rolle des Ausschusses für politische Angelegenheiten zu stärken, damit daraus ein echtes Forum der Konfliktverhütung und -beilegung im Rahmen der Partnerschaft AKP-EU wird und zu diesem Zweck die Debatten über für bestimmte Länder spezifische Dringlichkeitssituationen auszuweiten; begrüßt die bei der Bekämpfung von Kleinwaffen und leichten Waffen geleistete Arbeit und ermutigt die PPV, darauf hinzuwirken, dass es zu einer konkreten Weiterbehandlung der Entschließung vom 23. November 2006 kommt;


19. moedigt de PPV aan om de rol van de Commissie voor politieke aangelegenheden te versterken, zodat het een echt forum voor preventie en beslechting van conflicten wordt in het kader van het partnerschap tussen ACS en EU en om met dat oogmerk om met dat oogmerk de discussie over urgente situaties in een bepaald land te verbreden; is verheugd over het werk dat is gedaan ter bestrijding van handvuurwapens en lichte wapens en moedigt de PPV aan te lobbyen, zodat de resolutie van 23 november 2006 een concreet vervolg krijgt;

19. ermutigt die PPV, die Rolle des Ausschusses für politische Angelegenheiten zu stärken, damit daraus ein echtes Forum der Konfliktverhütung und -beilegung im Rahmen der Partnerschaft AKP-EU wird und zu diesem Zweck die Debatten über für bestimmte Länder spezifische Dringlichkeitssituationen auszuweiten; begrüßt die bei der Bekämpfung von Kleinwaffen und leichten Waffen geleistete Arbeit und ermutigt die PPV, darauf hinzuwirken, dass es zu einer konkreten Weiterbehandlung der Entschließung vom 23. November 2006 kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband worden de nieuwe criteria toegejuicht die moeten voorkomen dat het vermogen van motorrijwielen artificieel wordt gereduceerd, maar er zal voortdurend moeten worden gecontroleerd als men wil dat de wetgeving ook een praktisch vervolg krijgt.

In diesem Zusammenhang werden die neuen Kriterien zur Vermeidung von „Abschwächungen“ begrüßt, doch ist eine fortgesetzte Kontrolle erforderlich, wenn die Rechtsvorschriften in der Praxis Wirkung zeigen sollen.


5. wijst er echter op dat de in deel I nagestreefde sociale cohesie in deel III geen vervolg krijgt met de voor de verwezenlijking daarvan benodigde uitbreiding van de bevoegdheden op Europees niveau; is teleurgesteld over het feit dat bezoldiging, het recht van vereniging, het stakings- en uitsluitingsrecht nog altijd niet in Europese wetgeving zijn geregeld;

5. weist jedoch darauf hin, dass dem in Teil I angestrebten sozialen Zusammenhalt in Teil III nicht der entsprechende notwendige Ausbau europäischer Handlungsmöglichkeiten zu dessen Umsetzung folgt; ist enttäuscht darüber, dass das Arbeitsentgelt, das Koalitionsrecht sowie das Streik- und Aussperrungsrecht weiterhin nicht der europäischen Gesetzgebung unterliegen;


Met dit voorstel wordt een proces op gang gebracht dat later een vervolg krijgt met een diepgaande discussie over de voorgestelde mechanismen en een algemeen debat over de prioriteiten.

Die Vorlage dieser Leitlinien soll einen Prozess einleiten, der in einer eingehenderen Erörterung der geplanten Mechanismen und einer auf Argumente gestützten Debatte über die Prioritäten fortgesetzt werden soll.


De basisvorming die tijdens de hele school- en universitaire opleiding is verkregen, krijgt in het onderzoek een natuurlijk vervolg.

Die Forschung baue auf ganz natürliche Weise auf der in Schule und Universität vermittelten allgemeinen Bildung auf.


Het "ne bis in idem"-beginsel (of het verbod op dubbele vervolging, dat inhoudt dat niemand twee keer kan worden vervolgd of berecht voor dezelfde feiten en voor hetzelfde misdrijf) krijgt een bijzondere betekenis nu de grensoverschrijdende criminaliteit toeneemt en de jurisdictieproblemen in verband met de strafvervolging ingewikkelder worden.

Das "ne-bis-in-idem"-Prinzip (oder Verbot der doppelten Strafverfolgung, d.h. dass niemand wegen derselben Tat oder demselben strafbaren Verhalten zweimal verfolgt oder verurteilt werden darf) erhält deshalb besondere Bedeutung, weil die grenzüberschreitende Kriminalität und die Zuständigkeitsfragen im Zusammenhang mit der Strafverfolgung immer komplizierter werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg krijgt' ->

Date index: 2021-10-12
w