Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolg moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

[Er] moet [...] worden gewezen [op het feit] dat nu bepaalde bevoegdheden betrekking kunnen hebben op de ' vorm van de vervolging ' in de zin van artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, krachtens het daarin opgenomen legaliteitsbeginsel vereist is dat de wetgever zelf de bevoegdheden vaststelt die in aanmerking komen voor uitoefening door parketjuristen » (ibid., p. 306).

Es ist darauf hinzuweisen, dass, da bestimmte Befugnisse sich auf die ' Form der Verfolgung ' im Sinne von Artikel 12 Absatz 2 der Verfassung beziehen können, es aufgrund des darin aufgenommenen Legalitätsprinzips erforderlich ist, dass der Gesetzgeber selbst die Befugnisse festlegt, die für die Ausübung durch Juristen bei der Staatsanwaltschaft in Frage kommen » (ebenda, S. 306).


Elke cent moet aan de burgers van de EU ten goede komen. Een sterke, onafhankelijke en efficiënte Europees openbaar aanklager betekent dat wij het geld van de belastingbetaler beter kunnen beschermen doordat wordt gezorgd voor een Europese aanpak van het strafrechtelijk onderzoek en de strafrechtelijke vervolging van strafbare feiten die de begroting van de Unie benadelen.

Jeder Cent muss unseren Bürgerinnen und Bürgern zugutekommen. Mit einer starken, unabhängigen und effizienten Europäischen Staatsanwaltschaft verstärken wir unsere Anstrengungen zum Schutz von Steuergeldern, indem wir einen europäischen Ansatz zur strafrechtlichen Ermittlung und Verfolgung von Straftaten zulasten des Unionshaushalts gewährleisten.


17. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, en spoort, naast de beheersing van de migratiestromen en de bestrijding van de illegale immigratie, ook de geleidelijke bevordering aan van vrij verkeer tussen beide zijden van de Middellandse Zee, de versterking van de regeli ...[+++]

17. weist darauf hin, dass die Migrationspolitik eine der Prioritäten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft darstellt, und fordert die Staaten und Institutionen der UfM auf, der koordinierten Steuerung der Migrationsströme besondere Aufmerksamkeit zu schenken; betont, dass der Aufbau der UfM untrennbar mit einer Aufwertung der Humanressourcen und dem Austausch zwischen den Bevölkerungen des Mittelmeerbeckens verknüpft ist, und fordert dazu auf, neben der Regulierung der Migrationsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung den freien Personenverkehrs zwischen beiden Seiten des Mittelmeers schrittweise zu erleichtern, die Mechanismen zur Integration von Einwanderern zu verstärken, aktive Maßnahmen zugunsten der Beschäftigung auszuarb ...[+++]


18. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, en spoort, naast de beheersing van de migratiestromen en de bestrijding van de illegale immigratie, ook de geleidelijke bevordering aan van vrij verkeer tussen beide zijden van de Middellandse Zee, de versterking van de regeli ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die Migrationspolitik eine der Prioritäten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft darstellt, und fordert die Staaten und Institutionen der UfM auf, der koordinierten Steuerung der Migrationsströme besondere Aufmerksamkeit zu schenken; betont, dass der Aufbau der UfM untrennbar mit einer Aufwertung der Humanressourcen und dem Austausch zwischen den Bevölkerungen des Mittelmeerbeckens verknüpft ist, und fordert dazu auf, neben der Regulierung der Migrationsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung den freien Personenverkehrs zwischen beiden Seiten des Mittelmeers schrittweise zu erleichtern, die Mechanismen zur Integration von Einwanderern zu verstärken, aktive Maßnahmen zugunsten der Beschäftigung auszuarb ...[+++]


18. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, en spoort, naast de beheersing van de migratiestromen en de bestrijding van de illegale immigratie, ook de geleidelijke bevordering aan van vrij verkeer tussen beide zijden van de Middellandse Zee, de versterking van de regeli ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die Migrationspolitik eine der Prioritäten der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft darstellt, und fordert die Staaten und Institutionen der UfM auf, der koordinierten Steuerung der Migrationsströme besondere Aufmerksamkeit zu schenken; betont, dass der Aufbau der UfM untrennbar mit einer Aufwertung der Humanressourcen und dem Austausch zwischen den Bevölkerungen des Mittelmeerbeckens verknüpft ist, und fordert dazu auf, neben der Regulierung der Migrationsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung den freien Personenverkehrs zwischen beiden Seiten des Mittelmeers schrittweise zu erleichtern, die Mechanismen zur Integration von Einwanderern zu verstärken, aktive Maßnahmen zugunsten der Beschäftigung auszuarb ...[+++]


Wat we hier voorstellen, is op zich een heel kleine revolutie, als ik het zo mag zeggen, maar het blijft een begin, waarop binnen enkele jaren een ambitieus vervolg moet komen.

Unsere hier unterbreiteten Vorschläge stellen schon allein eine kleine Revolution dar, wenn ich dies mal so sagen darf. Allerdings ist dies nur der Anfang, und wir müssen in ein paar Jahren weitere ehrgeizige Maßnahmen ergreifen.


aangezien piraterij in sommige landen uit het strafrecht is verdwenen, moet er een duidelijker rechtskader komen, dat aangeeft welke rechtbanken bevoegd zijn voor de vervolging van piraten;

Da die Piraterie in einigen Ländern gar nicht mehr als Straftatbestand geführt wird, sollte ein klarerer Rechtsrahmen hinsichtlich der für die Verfolgung von Piraten zuständigen Gerichtsbarkeiten geschaffen werden.


4. is het eens met de opmerkingen van de Rekenkamer over de problemen met de aanvangsfase van het programmeringswerk; is bijzonder bezorgd over de vertragingen aan het begin van de periode 2000-2006 van de Structuurfondsen; is van mening dat de Commissie in het kader van de komende vernieuwing voorstellen moet indienen, opdat dergelijke ernstige vertragingen in het vervolg niet meer voorkomen; is van mening dat een onderverdeling van de programmeringsperiodes van de doe ...[+++]

4. unterstützt die Feststellungen des Rechnungshofes zu den Problemen in der Anfangsphase der Programmplanung; ist äußerst besorgt über die Verzögerungen zu Beginn des Strukturfondszeitraums 2000-2006; ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der nächsten Änderungen zum Strukturfonds Vorschläge unterbreiten sollte, damit derartige schwerwiegende Verzögerungen künftig verhindert werden können; ist der Auffassung, dass die Einteilung der Programme für die einzelnen Ziele und der Programmzeiträume für Gemeinschaftsinitiativen im kommenden Programmzeitraum umgesetzt werden müssen;


Sinds de intergouvernementele conferentie van Nice stelt de Commissie namelijk voor om het EG-Verdrag te herzien om te komen tot de instelling van een Europese openbare aanklager, die moet worden belast met de opsporing, de vervolging en de berechting van plegers van overtredingen die schade toebrengen aan de financiële belangen van de Gemeenschappen en met het instellen van strafvorderingen inzake deze overtredingen bij de bevoegd ...[+++]

Seit der Regierungskonferenz von Nizza schlägt die Kommission vor, den EG-Vertrag zu ändern, damit eine Europäische Staatsanwaltschaft mit dem Auftrag geschaffen werden kann, gegen Täter von Straftaten, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaften richten, zu ermitteln, sie strafrechtlich zu verfolgen und wegen dieser Straftaten vor den zuständigen Gerichten der Mitgliedstaaten öffentliche Anklage zu erheben.


De EU doet opnieuw een dringend beroep, zowel op de gewapende groepen als op het leger, dat toch de orde moet verzekeren om hun verplichting na te komen om de meest elementaire rechten van de burgerbevolking, de slachtoffers van het conflict, te eerbiedigen; tevens doet zij een beroep op de regering van Burundi om in alle gevallen waarin zij vaststelt dat de rechten van de burgerbevolking worden geschonden, tot vervolging over te gaan om zo een einde te maken aan de cultu ...[+++]

Die EU appelliert erneut nachdrücklich sowohl an die bewaffneten Gruppen als auch an die Armee, die Hüterin der öffentlichen Ordnung, insbesondere ihrer Verpflichtung zur Achtung der elementarsten Rechte der Zivilbevölkerung, die die Leidtragende des Konflikts ist, nachzukommen.




D'autres ont cherché : vervolging     er     aanmerking komen     strafrechtelijke vervolging     elke cent     ten goede komen     vervolg moet komen     ambitieus vervolg moet komen     moet     duidelijker rechtskader komen     vervolg     vernieuwing voorstellen     niet meer voorkomen     komen     tot vervolging     orde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg moet komen' ->

Date index: 2023-01-20
w