Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gerechtelijke vervolging
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolgende partij
Vervolger
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «vervolg op onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung








vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We verheugen ons op het vervolg van de constructieve dialoog met de Europese Commissie, de lidstaten, onze partners in de civiele samenleving en de andere spelers in de technologische sector".

Wir freuen uns in dieser Sache auf einen weiteren konstruktiven Dialog mit der Europäischen Kommission, den Mitgliedstaaten, unseren Partnern in der Zivilgesellschaft und unseren Mitspielern im Technologiesektor.“


Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Unsere gemeinsame Geschichte ist geprägt von Millionen von Europäern, die vor religiöser und politischer Verfolgung, vor Krieg, vor Diktatur und vor Unterdrückung fliehen mussten.


Als blogger wil ik protesteren tegen de vervolging van onze mede-internetgebruikers en -bloggers in Vietnam.

Als Blogger möchte ich gegen die Verfolgung unserer Internet-Nutzer- und Bloggerkollegen in Vietnam protestieren.


Als blogger wil ik protesteren tegen de vervolging van onze mede-internetgebruikers en -bloggers in Vietnam.

Als Blogger möchte ich gegen die Verfolgung unserer Internet-Nutzer- und Bloggerkollegen in Vietnam protestieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.

Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.


De roep om richtsnoeren en “helderheid” van de Commissie – en ik begrijp de vraag van de rapporteur en zijn team wel – is een voorspelbaar vervolg op onze MasterCard-zaak.

Der Ruf nach Leitlinien und Klarheit von Seiten der Kommission – und ich verstehe die Frage des Berichterstatters und seines Teams – ist ein vorhersehbares Anhängsel unserer Rechtssache zur MasterCard.


Het gaat over Europa en over het leven van haar burgers: een vrouw is vermoord en onze gedachten en sympathie moeten uitgaan naar haar familie. Roma en Roemeense burgers worden schandelijk aangevallen; onze identiteit, onze waarden, onze wetten en onze geschiedenis, waaronder tragedies als de vervolging van de Roma, moeten allemaal ter discussie worden gesteld vandaag. En laten we niet vergeten dat we geen enkel soort racisme mogen toelaten.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In unserer Diskussion hier geht es nicht um Italien oder Rumänien, es geht um Europa und das Leben seiner Bürger: Eine Frau wurde ermordet und unsere Gedanken und Sympathien müssen ihrer Familie gelten. Roma und rumänische Staatsbürger werden schändlicherweise angegriffen. Unsere Identität, unsere Werte, unsere Gesetze und unsere Geschichte, auch Tragödien wie die Verfolgung der Roma – lassen Sie uns über all das heute sprechen, und denken wir daran und sorgen wir dafür, dass es keinen Raum für Rassismus gleich welcher Art gibt.


Zoals u weet heeft de Raad van Thessaloniki, als vervolg op onze eerdere mededeling, de Commissie verzocht om te onderzoeken welke regels noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat personen die behoefte hebben aan internationale bescherming in de vorm van asiel een geordende, beheerde toegang tot de Europese Unie krijgen.

Wie Sie wissen, erteilte der Europäische Rat von Thessaloniki unter Anwendung der vorherigen Mitteilung der Kommission ein weiteres Mandat, alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnete und geregelte Einreise von Personen, die internationalen Schutz durch Asyl benötigen, in die Europäische Union gewährleistet werden kann, die Wege und Mittel zu erkunden, mit denen sich die Möglichkeit des Schutzes in den Herkunftsregionen verbessern lässt, und dem Rat bis zum Juni 2004 einen Bericht vorzulegen.


Ten vervolge op een vorig jaar verrichte zelfevaluatie is de Rekenkamer begonnen met de uitvoering van een actieplan dat de verdere ontwikkeling van onze instelling ten doel heeft.

Im Anschluss an eine Selbstbewertung im vergangenen Jahr hat der Hof mit der Umsetzung eines Aktionsplans zur Weiterentwicklung unserer Institution begonnen.


Els de Groot, Chief Financial Officer van de Schiphol Group zegt hierover: "We zijn verheugd dat de Europese Investeringsbank wederom investeringen in onze luchthaven ondersteunt, als vervolg op andere belangrijke projecten op Schiphol die de EIB in het afgelopen decennium met succes financierde, zoals de vijfde baan en het 70 MB-systeem voor bagageafhandeling.

Els de Groot, Finanzchef der Schiphol-Gruppe, sagte: „Erneut fördert die Europäische Investitionsbank unsere Investitionen in den Flughafen, dies begrüßen wir sehr. Bereits in den vergangenen zehn Jahren hat die EIB wichtige Projekte in Schiphol mitfinanziert, darunter die fünfte Start- und Landebahn und das neue Gepäckabfertigungssystem '70 Million Bags'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg op onze' ->

Date index: 2023-11-15
w