Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vervolgd worden
Wordt vervolgd

Vertaling van "vervolgd moeten worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd

der Schuldner


vervolgd worden

gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, en voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het ronselen van kindsoldaten; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden moeten worden aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en gestraft overeenkomstig het nationale en internationale strafrecht.

betont erneut, dass es keine Straffreiheit für Täter von Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen oder für diejenigen geben darf, die für die Rekrutierung von Kindersoldaten verantwortlich sind; betont, dass Personen, die für solche Taten verantwortlich sind, gemeldet, identifiziert, verfolgt und nach nationalem und internationalem Strafrecht bestraft werden müssen.


W. overwegende dat verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid essentiële elementen van de democratische legitimiteit van antiterroristische maatregelen zijn, en overwegende dat fouten, onwettige handelingen en schendingen van het internationaal recht en het recht inzake de mensenrechten onderzocht en gerechtelijk vervolgd moeten worden;

W. in der Erwägung, dass Rechenschaftspflicht und Verantwortung grundlegende Faktoren der demokratischen Legitimität von Strategien zur Terrorismusbekämpfung sind, und in der Erwägung, dass Fehler, unrechtmäßiges Handeln und Verstöße gegen das Völkerrecht oder Menschenrechtsnormen untersucht und strafrechtlich verfolgt werdenssen;


W. overwegende dat verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid essentiële elementen van de democratische legitimiteit van antiterroristische maatregelen zijn, en overwegende dat fouten, onwettige handelingen en schendingen van het internationaal recht en het recht inzake de mensenrechten onderzocht en gerechtelijk vervolgd moeten worden, en dat recht moet geschieden;

W. in der Erwägung, dass Rechenschaftspflicht und Verantwortung grundlegende Faktoren der demokratischen Legitimität von Strategien zur Terrorismusbekämpfung sind, und in der Erwägung, dass Fehler, unrechtmäßiges Handeln und Verstöße gegen das Völkerrecht oder Menschenrechtsnormen untersucht und strafrechtlich verfolgt werdenssen;


Etnisch of religieus geïnspireerd geweld moet worden onderzocht en vervolgd en de daders moeten voor het gerecht worden gebracht.

Ethnisch oder religiös motivierte Übergriffe müssen untersucht und strafrechtlich verfolgt und die Täter vor Gericht gebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het houdt in dat er onderzoek gedaan moet worden, dat het rechtssysteem hervormd moet worden, dat soldaten fatsoenlijk betaald moeten krijgen, en dat de schuldigen vervolgd moeten worden, inclusief de mensen die de aanstichters zijn geweest van deze slachtingen, óók als ze een hoge functie bekleden.

Es bedeutet, Ermittlungen durchzuführen, das Justizsystem zu reformieren, Soldaten angemessen zu bezahlen und die Schuldigen gerichtlich zu verfolgen, einschließlich derjenigen, die die Massaker angestiftet haben, egal, wie hoch ihre Position ist.


7. dringt in dit verband bij de Russische autoriteiten aan op heropening van de onderzoeken en strafzaken tegen generaal Wladimir Sjamanov en generaal Jakov Nebitko, die beiden vervolgd moeten worden en voor de tijd van het onderzoek van hun functies dienen te worden ontheven, aangezien zij door het Hof in Straatsburg verantwoordelijk worden gesteld voor het willekeurig bombarderen van Tsjetsjeense burgers in Katyr-Jurt, in februari 2000;

7. fordert in diesem Zusammenhang die russischen Behörden auf, die Ermittlungen und Strafverfahren gegen General Wladimir Schamanow und General Jakow Nebitko wieder aufzunehmen, die beide vor Gericht gestellt und für die Dauer der Ermittlungen von ihren Pflichten entbunden werden sollten, da sie vom Straßburger Gericht der unterschiedslosen Bombardierung tschetschenischer Zivilisten in Katyr-Jurt im Februar 2000 für schuldig befunden wurden;


Gevallen van geweld en intimidatie van journalisten en ngo-activisten moeten correct worden vervolgd.

In Fällen von Gewalt und Einschüchterung gegenüber Journalisten und NRO-Aktivisten ist eine ordnungsgemäße strafrechtliche Verfolgung notwendig.


AA. in de overtuiging dat gezien de democratische en constitutionele structuren van de besluitvorming in de lidstaten, geen enkele ideologie of andere beweegreden een rechtvaardiging voor de terreurdaden kan leveren die in de Europese Unie begaan worden, en dat ze bijgevolg - ook al zijn ze geheel en al politiek gemotiveerd - alleen maar als misdadige handelwijzen, of zelfs misdaden tegen de menselijkheid beschouwd kunnen worden, die dus strafrechtelijk vervolgd moeten worden, met inachtneming van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,

AA. in der Überzeugung, dass terroristische Akte innerhalb der Europäischen Union aufgrund der demokratischen und rechtsstaatlichen Struktur der Entscheidungsfindung in ihren Mitgliedstaaten durch keine Ideologie oder sonstige Beweggründe gerechtfertigt werden können, weshalb sie, selbst wenn eine eindeutige politische Motivation angeführt wird, ausschließlich als kriminelle Handlungen bzw. sogar als Verbrechen gegen die Menschlichkeit einzustufen und unter Beachtung der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Charta der Grundre ...[+++]


Het stelt regels ten aanzien van de rechtsmacht vast die moeten waarborgen dat terroristische misdrijven doeltreffend kunnen worden vervolgd. Jegens de slachtoffers van terroristische misdrijven, die kwetsbaar zijn, stelt het specifieke maatregelen vast.

Der Rahmenbeschluss legt Vorschriften zur gerichtlichen Zuständigkeit fest, die eine wirksame Verfolgung terroristischer Straftaten gewährleisten sollen, und sieht spezifische Maßnahmen für Opfer terroristischer Straftaten vor, mit denen der Verwundbarkeit dieser Personen Rechnung getragen werden soll.


In twee lidstaten [29] moeten de exploitanten illegale inhoud (waarvan ze het bestaan kennen) verwijderen, anders kunnen ze strafrechtelijk worden vervolgd.

Zwei Mitgliedstaaten [29] haben dargelegt, dass in der Praxis allerdings die Verpflichtung besteht, illegale Inhalte zurückzuziehen, sobald die Betreiber oder Anbieter Kenntnis von diesen Inhalten erlangt haben, da in diesen Fällen ein strafrechtlich relevanter Sachverhalt gegeben sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgd moeten worden' ->

Date index: 2022-07-23
w