Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Vertaling van "vervolgens daarna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




optillen van planten en een zaadbed met omringende grond om het wortelstelsel te beperken en daarna terugplaatsen

Anheben | Unterstechen


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11.14. Alle leden of het Europees Parlement aan wie machtiging wordt verleend als bedoeld in 11.3, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens daarna met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtlijnen over de bescherming van vertrouwelijke informtie en de wijze waarop deze bescherming kan worden gewaarborgd.

11.14. Alle nach Nummer 11.3 ermächtigten Mitglieder des Europäischen Parlaments erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die notwendigen Leitlinien über den Schutz von Verschlusssachen und über die Mittel zur Sicherstellung dieses Schutzes.


12.14. Alle ambtenaren van het Europees Parlement en alle parlementaire medewerkers die in dienst van de politieke groepen zijn, aan wie machtiging wordt verleend in de zin van de punten 12.4 en 12.5, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens daarna met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtlijnen betreffende de bescherming van vertrouwelijke informatie en de wijze waarop deze kan worden gewaarborgd.

12.14. Alle Beamten des Europäischen Parlaments und für die Fraktionen tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten, denen eine Ermächtigung im Sinn der Nummern 12.4 und 12.5 erteilt wurde, erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die gebotenen Anweisungen zum Schutz von Verschlusssachen und zu den Mitteln zur Sicherstellung dieses Schutzes.


11.14. Alle leden of het Europees Parlement aan wie machtiging wordt verleend als bedoeld in 11.3, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens daarna met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtlijnen over de bescherming van vertrouwelijke informtie en de wijze waarop deze bescherming kan worden gewaarborgd.

11.14. Alle nach Nummer 11.3 ermächtigten Mitglieder des Europäischen Parlaments erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die notwendigen Leitlinien über den Schutz von Verschlusssachen und über die Mittel zur Sicherstellung dieses Schutzes.


12.14. Alle ambtenaren van het Europees Parlement en alle parlementaire medewerkers die in dienst van de politieke groepen zijn, aan wie machtiging wordt verleend in de zin van de punten 12.4 en 12.5, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens daarna met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtlijnen betreffende de bescherming van vertrouwelijke informatie en de wijze waarop deze kan worden gewaarborgd.

12.14. Alle Beamten des Europäischen Parlaments und für die Fraktionen tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten, denen eine Ermächtigung im Sinn der Nummern 12.4 und 12.5 erteilt wurde, erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die gebotenen Anweisungen zum Schutz von Verschlusssachen und zu den Mitteln zur Sicherstellung dieses Schutzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ISA2 is gebaseerd op de collectieve ervaringen die zijn opgedaan in het kader van twintig jaar Commissie-programma's en op de resultaten daarvan: eerst is de invoering van elektronische verbindingen tussen overheden ondersteund, vervolgens de beschikbaarheid van informatie op internet, daarna de elektronische samenwerking tussen overheden en nu de uitvoering van transactiediensten in heel Europa.

Das Programm ISA2 stützt sich auf zwei Jahrzehnte gemeinsamer Erfahrungen und Ergebnisse von Programmen der Kommission: Zunächst wurde die Einrichtung elektronischer Verbindungen zwischen öffentlichen Verwaltungen unterstützt, dann die Verfügbarkeit von Informationen im Internet, danach die elektronische Zusammenarbeit öffentlicher Dienste und jetzt die EU-weite Einführung von Transaktionsdiensten.


Onmiddellijk daarna kwam er een eind aan de visserij van EU-vaartuigen in de Marokkaanse wateren, en de Raad heeft vervolgens zijn besluit over de voorlopige toepassing van het - verworpen - protocol ingetrokken (18687/11).

Unmittelbar danach haben die EU-Schiffe ihre Fangtätigkeit in marokkanischen Gewässern ein­gestellt, und der Rat hat anschließend seinen Beschluss über die vorläufige Anwendung des – abgelehnten – Protokolls aufgehoben (Dok. 18687/11).


Eerst kwam er een Amerikaans gezind regime, vervolgens het pro-Chinese terreurregime van Pol Pot en daarna, met Vietnamese hulp, de regering van Hun Sen. Daarna hebben verkiezingen resultaten opgeleverd die het vrijwel onmogelijk maakten om regeringen met een breed draagvlak te vormen.

Zuerst etablierte sich eine Regierung, die den Amerikanern freundlich gesonnen war, dann folgten das prochinesische Terrorregime unter Pol Pot und danach, mit vietnamesischer Unterstützung, die Regierung Hun Sen.


De ontwerp-verordening zal worden besproken met de lidstaten, daarna in het Publicatieblad worden bekendgemaakt zodat ook anderen erop kunnen reageren, en vervolgens worden onderworpen aan een tweede raadpleging van de lidstaten.

Der Verordnungsentwurf wird jetzt mit den Mitgliedstaaten erörtert, dann im Amtsblatt veröffentlicht, damit sich auch Dritte dazu äußern können, und danach den Mitgliedstaaten ein zweites Mal zur Konsultation vorgelegt.


Het programma is gebaseerd op een macro-economische voorspelling welke duidt op een vertraging van de krachtige groei van de afgelopen jaren onder invloed van de binnenlandse vraag, waardoor de reële groei van het BBP in 1999 zal uitkomen op 1 à 1 1/2% maar zich vervolgens in 2001 zal herstellen tot 2 3/4 à 3 1/4% om zich daarna te stabiliseren op het trendmatige niveau.

Das Programm basiert auf einer makroökonomischen Vorausschätzung, die von einer Verlangsamung des von der Inlandsnachfrage ausgehenden kräftigen Wachstums der letzten Jahre auf eine reale BIP-Wachstumsrate von 1-1½ % im Jahr 1999 ausgeht, das sich anschließend allerdings wieder auf 2¾-3¼ % im Jahr 2001 erholt und danach in der Nähe der Trendrate bleibt.


Verwacht wordt dat de groei in 1999 enigszins zal vertragen maar vervolgens in 2001 weer zal aantrekken tot 2¾ à 3¼% om zich daarna te stabiliseren op het trendmatige niveau.

Das Wachstum soll sich demzufolge 1999 etwas verlangsamen, anschließend jedoch wieder auf 2¾-3¼% im Jahr 2001 steigen und danach etwa in Höhe der Trendrate liegen.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgingen instellen     vervolgens daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens daarna' ->

Date index: 2021-02-15
w