Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «vervolgens de beloften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Oekraïense regering, meer specifiek de nieuwe veiligheidsdienst en het ministerie van binnenlandse zaken, medio april is begonnen met militaire operaties, door de regering een ‘anti-terrorisme-operatie’ genoemd, eerst in het gebied van Donetsk en vervolgens in dat van Loegansk; overwegende dat deze militaire operaties van de Oekraïense regering na de vervroegde presidentsverkiezingen in intensiteit toenamen, in strijd met de beloften die de nieuw gekozen President Porosjenko gedurende zijn verkiezingscampagne ha ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass der Sicherheitsdienst und das Innenministerium der neuen Regierung der Ukraine Mitte April zunächst im Gebiet Donezk und dann im Gebiet Luhansk Militäroperationen einleiteten, die die Regierung als „Operation zur Bekämpfung des Terrorismus“ bezeichnete, und dass die Militäroperationen der ukrainischen Regierung nach den vorgezogenen Präsidentschaftswahlen verstärkt wurden, womit die während des Wahlkampfes gemachten Versprechen des neu gewählten Präsidenten Poroschenko, er werde den Konflikt deeskalieren, gebrochen wurden;


Laten we nu verder gaan en de ratificatie voltooien en vervolgens de beloften waarmaken die het Verdrag van Lissabon bevat, beloften van meer democratie en transparantie en een coherente rol in de wereld, waarbij we in onze omgang met andere regio's en met vooral de armste delen van de wereld dezelfde tolerante en inclusieve beginselen toepassen als we intern moeten toepassen.

Lassen Sie uns nun die Ratifizierung abschließen und dann die Versprechen einhalten, dass mit Lissabon eine größere Demokratie und Transparenz und damit eine kohärentere Rolle in der Welt kommen wird, indem wir dieselben toleranten und umfassenden Prinzipien bei unseren Handlungsweisen in Bezug auf andere Regionen in der Welt, insbesondere die ärmsten Gebiete, anwenden, wie wir sie auch intern anwenden müssen.


3. neemt kennis van de bereidheid van de Kazachse regering die zij naar eigen zeggen aan de dag legt om de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen, maar wijst in dit verband op de reputatie van de regering van Kazachstan in het doen van beloften om die vervolgens naast zich neer te leggen, en vraagt om de instelling van een internationale onderzoekscommissie waarin onder andere vakbondsactivisten en mensenrechtenactivisten zitting hebben die een bijdrage kunnen leveren aan het vaststellen van de feiten in verband met de moorden in Zjanaozen en Sjetpe;

3. nimmt die Bereitschaft der Regierung Kasachstans zur Kenntnis, auf die berechtigten Forderungen der Ölarbeiter einzugehen, weist darauf hin, dass die Regierung Kasachstans bereits zuvor ähnliche Versprechungen abgegeben hat, die sie anschließend ignoriert hat, und verlangt die Bildung einer internationalen Untersuchungskommission, der auch Gewerkschaftsvertreter und Menschenrechtsaktivisten angehören und die Beiträge zur Feststellung der Tatsachen über die Morde von Schanaosen und Schetpe leisten kann;


Dezelfde leiders die thuis zien hoe mensen ontzet Afrika ontvluchten en vervolgens bereid zijn om in de Middellandse Zee hun leven te riskeren, en die zich geschokt tonen bij het zien van die dramatische beelden, komen vervolgens hun beloften niet na wanneer ze die moeten omzetten in politieke besluiten.

Dieselben Regierungsverantwortlichen, die sehen, wie die Menschen in Panik aus Afrika in ihre Länder fliehen und dabei bereit sind, ihr Leben zu riskieren und im Mittelmeer umzukommen, bringen ihre große Betroffenheit angesichts dieser dramatischen Bilder zum Ausdruck, erfüllen aber ihre Versprechen nicht, wenn es darum geht, sie in politische Beschlüsse zu fassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de meeste gesmokkelde vrouwen verstrikt raken in het net van de georganiseerde criminaliteit en zijn aangeworven met valse documenten, gelokt met vooruitzichten op werk, vaak misleid met valse beloften van legaal werk en vervolgens worden gedwongen als prostituee te werken,

D. in der Erwägung, dass die meisten Frauen, die Opfer von Menschenhandel sind, in die Netze der organisierten Kriminalität gerieten und mittels falscher Dokumente rekrutiert, von Stellenangeboten angezogen, oft durch das falsche Versprechen einer legitimen Arbeit getäuscht und dann gezwungen wurden, als Prostituierte zu arbeiten,


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubbelzinnige taal zijn verpakt".

Kommissionsmitglied Flynn sagte weiterhin, es sei "wahr, daß einige Länder in Nord und Süd bislang noch keine wirkliche Bereitschaft gezeigt hätten, präzise und schlagkräftige Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Gleichberechtigung von Mann und Frau, Finanzierung der sozialen Entwicklung, Durchsetzung der IAO-Abkommen und Schuldenerlaß für die ärmsten Länder einzugehen. Die Kommission wird jedoch mit Entschlossenheit die EU-Mitgliedstaaten dazu anhalten, der Versuchung zu widerstehen, in schöne Worte verpackte, billige Kompromisse einzugehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens de beloften' ->

Date index: 2022-01-15
w