Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «vervolgens gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten








dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens gaat de advocaat-generaal na of, en onder welke voorwaarden, de richtlijn een lidstaat de bevoegdheid geeft om in het kader van de strijd tegen „systematisch rechtsmisbruik” bij de afgifte van verblijfskaarten, de voorafgaande afgifte van een visum te vereisen, wanneer een dergelijke algemene en preventieve verplichting niet is gebaseerd op de voorafgaande vaststelling van een concreet geval van rechtsmisbruik.

In einem zweiten Schritt prüft der Generalanwalt, ob und unter welchen Voraussetzungen die Richtlinie einem Mitgliedstaat gestattet, die vorherige Erteilung eines Einreisevisums zu verlangen, um einem „systemischen Rechtsmissbrauch“ bei der Ausstellung der Aufenthaltskarten zu begegnen, wenn eine solche allgemeine und präventive Verpflichtung nicht auf der vorherigen Feststellung eines konkreten Rechtsmissbrauchs beruht.


Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie), en bijgestaan door Diana Wallis, Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.

Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis, Isabelle Durant, Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.


Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie) , en bijgestaan door Diana Wallis , Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.

Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis , Isabelle Durant , Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.


Vervolgens gaat het Hof in op het geval dat de omstandigheden op grond waarvan de vluchtelingenstatus is verleend, niet meer bestaan en op de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten desgewenst moeten vaststellen of er andere omstandigheden zijn waarom de betrokkene op goede gronden kan vrezen te worden vervolgd.

Im Hinblick auf Fälle, in denen bereits festgestellt worden ist, dass die der Flüchtlingsanerkennung ursprünglich zugrunde liegenden Umstände weggefallen sind, untersucht der Gerichtshof weiter, unter welchen Voraussetzungen die zuständigen Behörden sodann erforderlichenfalls zu prüfen haben, ob nicht andere Umstände vorliegen, aufgrund deren der Betreffende begründete Furcht vor Verfolgung haben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat me opvalt bij deze jaarlijkse debatten over het mededingingsbeleid is dat er heel vriendelijk en beleefd standpunten worden uitgewisseld, en vervolgens gaat de Commissie gewoon door met waar ze mee bezig was omdat de Commissie op dit terrein over exclusieve bevoegdheden beschikt.

Mir fällt auf, dass es in diesen jährlichen Debatten über Wettbewerbspolitik einen sehr freundlichen und höflichen Meinungsaustausch gibt, und dann arbeitet die Kommission weiter als sei nichts gewesen, denn die Kommission hat in diesem Bereich ausschließliche Zuständigkeit.


Vanmorgen is hier ook in een andere context over gesproken, maar ik denk dat we ons aan de procedure in het Verdrag van Lissabon moeten houden, dat heel duidelijk stelt dat het aan de Commissie is om dergelijke overeenkomsten te paraferen. Vervolgens gaat de ratificatieprocedure van start en tekent de Raad, wat zijn manier van ratificeren is. Daarna heeft het Europees Parlement het recht en de plicht tot ratificatie bij stemming.

Dies wurde auch heute Morgen in einem anderen Zusammenhang erörtert, aber ich denke, wir sollten uns an die Verfahrensweise des Vertrags von Lissabon halten, aus der deutlich hervorgeht, dass es an der Kommission liegt, derartige Abkommen zu paraphieren; danach beginnt das Ratifizierungsverfahren und der Rat unterzeichnet gemäß seiner Art der Ratifizierung; dann hat das Europäische Parlament das Recht und die Pflicht, über die Ratifizierung abzustimmen.


Vervolgens gaat het om oudere mensen op de arbeidsmarkt.

Ein weiteres Thema sind ältere Menschen auf dem Arbeitsmarkt.


Vervolgens gaat het na, of die voorafgaande controle kan worden gerechtvaardigd door een doelstelling van algemeen belang en of die controle nodig is om die doelstelling doeltreffend en met passende middelen na te streven.

Er prüft sodann, ob diese Kontrolle durch ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel gerechtfertigt sein kann und erforderlich ist, um dieses Ziel effektiv und mit den geeigneten Mitteln zu verfolgen.


Vervolgens gaat de Commissie na, alvorens de aangemelde steun door de Bondsregering wordt uitgekeerd, of deze verenigbaar is met de bepalingen van de steuncode voor de ijzer- en staalindustrie, inzonderheid de artikelen 1 en 5.

Daraufhin überprüft die Kommission die angemeldeten Beihilfen vor ihrer Gewährung durch die Bundesregierung hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit den Bedingungen des Stahlbeihilfenkodex, insbesondere dessen Artikel 1 und 5.


Het ESC geeft in zijn advies eerst een overzicht van de politieke, economische en sociale situatie in Mexico. Vervolgens gaat het nader in op het voorstel van de Commissie om de banden met dit land nader aan te halen.

In seiner Stellungnahme zieht der Ausschuß eine Bilanz der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage Mexikos und befürwortet die Vorschläge der Kommission zur Vertiefung der Beziehungen zu Mexiko.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens gaat' ->

Date index: 2023-08-06
w