Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
De nietigverklaring vervolgen
Derde land
Land van Eupen
Land van herkomst
Over land
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Traduction de «vervolgens het land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedragen die dit heeft opgeleverd, zijn vervolgens per land aangepast aan de hand van de afwijking van het BBP in ieder land van het gemiddelde BBP voor alle tien landen (uitgedrukt in koopkracht).

Die erhaltenen Zahlen wurden dann anhand der Abweichung des BIP jedes einzelnen Landes vom Durchschnitt des BIP aller 10 Länder (ausgedrückt in Kaufkraftparität) angepasst.


Als een wijn wordt uitgevoerd uit een derde land op het grondgebied waarvan hij is bereid, (hierna het „land van oorsprong” genoemd) naar een ander derde land (hierna het „land van uitvoer” genoemd) vanwaar hij vervolgens naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, kunnen de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer het document V I 1 voor de betrokken wijn opstellen op basis van een document V I 1 of een gelijkwaardig document dat door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong is opgesteld, zonder dat nieuwe analyses hoeven ...[+++]

Falls ein Wein aus einem Drittland, in dessen Hoheitsgebiet er erzeugt wurde („Ursprungsland“), in ein anderes Drittland („Ausfuhrland“) ausgeführt wurde, aus dem er anschließend in die Gemeinschaft ausgeführt wurde, können die zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes das Dokument V I 1 für den betreffenden Wein auf der Grundlage eines von den zuständigen Behörden des Ursprungslandes erteilten Dokuments V I 1 oder gleichwertigen Dokumentes ausstellen, ohne zusätzliche Analysen des Weins vornehmen zu lassen, wenn der betreffende Wein


D. overwegende dat de protesten van het volk in een gewelddadige confrontatie zijn uitgemond, waarbij ten minste 84 doden en meer dan 400 gewonden zijn gevallen; overwegende dat president Bakijev eerst de hoofdstad en vervolgens het land is ontvlucht en dat er daarna snel een voorlopige regering is gevormd, bestaande uit de voornaamste leiders van de voormalige oppositie, van wie er velen in de eerste periode na de Tulpenrevolutie van 2005 aan het bewind waren,

D. in der Erwägung, dass Proteste der Bevölkerung zu einer gewaltsamen Auseinandersetzung geführt haben, bei der mindestens 84 Menschen getötet und mehr als 400 Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass Präsident Bakijew aus der Hauptstadt und später aus dem Land geflohen ist und dass es schnell zur Bildung einer Interimsregierung aus den wichtigsten früheren Oppositionsführern, von denen viele in der ersten Zeit nach der Tulpenrevolution 2005 Machtpositionen innehatten, gekommen ist,


D. overwegende dat de protesten van het volk in een gewelddadige confrontatie zijn uitgemond, waarbij ten minste 84 doden en meer dan 400 gewonden zijn gevallen; overwegende dat president Bakijev eerst de hoofdstad en vervolgens het land is ontvlucht en dat er daarna snel een voorlopige regering is gevormd, bestaande uit de voornaamste leiders van de voormalige oppositie, van wie er velen in de eerste periode na de Tulpenrevolutie van 2005 aan het bewind waren,

D. in der Erwägung, dass die Proteste der Bevölkerung zu einer gewalttätigen Konfrontation geführt haben, bei der mindestens 84 Menschen getötet und mehr als 400 verletzt wurden; in der Erwägung ferner, dass Präsident Bakijew zunächst aus der Hauptstadt und später aus dem Land geflüchtet ist und dass umgehend eine Übergangsregierung gebildet wurde, die sich aus den wichtigsten Führern der ehemaligen Opposition zusammensetzt, von denen viele in der ersten Zeit nach der Tulpenrevolution 2005 machtvolle Positionen innehatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de protesten van het volk hebben geleid tot een gewelddadige confrontatie, waarbij minstens 84 doden en meer dan 400 gewonden zijn gevallen; overwegende dat president Bakijev eerst de hoofdstad en vervolgens het land is ontvlucht en dat er daarna snel een voorlopige regering is gevormd, die overwegend bestaat uit prominente leiders van de voormalige oppositie, van wie er velen in de eerste periode na de Tulpenrevolutie van 2005 aan het bewind waren,

E. in der Erwägung, dass die Proteste der Bevölkerung zu einer gewalttätigen Konfrontation führten, bei der mindestens 84 Personen getötet und mehr als 400 verletzt wurden; in der Erwägung ferner, dass Präsident Bakijew zunächst aus der Hauptstadt und später aus dem Land flüchtete und dass umgehend eine Übergangsregierung gebildet wurde, die sich aus den überwiegend prominenten Führern der ehemaligen Opposition zusammensetzt, von denen viele in der ersten Zeit nach der ...[+++]


Dames en heren, afgelopen vrijdag 13 februari 2009 is in de Venezolaanse hoofdstad Caracas onze Spaanse collega Luis Herrero wegens commentaar in de media op de Venezolaanse regering, op last van deze regering gearresteerd en vervolgens het land uitgezet.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Am vorigen Freitag, dem 13. Februar 2009, wurde in der venezolanischen Hauptstadt Caracas unser spanischer Kollege Luis Herrero aufgrund von Äußerungen gegenüber den Medien von der venezolanischen Regierung festgenommen und anschließend des Landes verwiesen.


of, vervolgens, door een bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan het zich bevindt, na rechtmatige en definitieve verzending uit een andere lidstaat, na invoer uit een derde land, of na wederinvoer uit een derde land volgende op een rechtmatige verzending uit een lidstaat naar dat derde land.

oder, nach dem genannten Datum, von einer zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet es sich nach rechtmäßiger und endgültiger Verbringung aus einem anderen Mitgliedstaat oder nach der Einfuhr aus einem Drittland oder der Wiedereinfuhr aus einem Drittland nach rechtmäßiger Verbringung aus einem Mitgliedstaat in dieses Land befindet.


Er zijn geen bepalingen opgesteld om aanspraken op betalingen te garanderen voor landeigenaren die voor of tijdens de referentieperiode zijn uitgetreden en die vervolgens hun land hebben verpacht.

Es sind keine Bestimmungen vorgesehen, um Zahlungsansprüche für Landbesitzer zu sichern, die vor oder während des Bezugszeitraums in den Ruhestand getreten sind und deren Land demzufolge verpachtet worden ist.


Ingeval een wijn wordt uitgevoerd uit een derde land op het grondgebied waarvan hij is bereid, hierna het "land van oorsprong" genoemd, naar een ander derde land, hierna het "land van uitvoer" genoemd, vanwaar hij vervolgens naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, kunnen de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer het document V I voor de betrokken wijn opstellen op basis van een document V I 1 of een gelijkwaardig document dat door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong is opgesteld, zonder dat nieuwe analyses behoev ...[+++]

Falls ein Wein aus einem Drittland, in dessen Hoheitsgebiet er hergestellt wurde ("Ursprungsland") nach einem anderem Drittland ("Ausfuhrland") ausgeführt wurde, aus dem er anschließend nach der Gemeinschaft ausgeführt wurde, können die zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes das Dokument V I für den betreffenden Wein auf der Grundlage eines Dokuments V I 1 oder eines gleichwertigen, von den zuständigen Behörden des Ursprungslandes erteilten Dokumentes ausstellen, ohne zusätzliche Analysen des Weins vornehmen zu lassen, wenn der betreffende Wein


Ingeval een wijn wordt uitgevoerd uit een derde land op het grondgebied waarvan hij is bereid, hierna het „land van oorsprong” genoemd, naar een ander derde land, hierna het „land van uitvoer” genoemd, vanwaar hij vervolgens naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, kunnen de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer het document V I voor de betrokken wijn opstellen op basis van een document V I 1 of een gelijkwaardig document dat door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong is opgesteld, zonder dat nieuwe analyses behoev ...[+++]

Falls ein Wein aus einem Drittland, in dessen Hoheitsgebiet er hergestellt wurde („Ursprungsland“) nach einem anderem Drittland („Ausfuhrland“) ausgeführt wurde, aus dem er anschließend nach der Gemeinschaft ausgeführt wurde, können die zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes das Dokument V I für den betreffenden Wein auf der Grundlage eines Dokuments V I 1 oder eines gleichwertigen, von den zuständigen Behörden des Ursprungslandes erteilten Dokumentes ausstellen, ohne zusätzliche Analysen des Weins vornehmen zu lassen, wenn der betreffende Wein




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens het land' ->

Date index: 2023-08-30
w