Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «vervolgens kan nagedacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens moet er worden nagedacht over de invoering van een gemeenschappelijk Europees systeem voor het vergelijken van vingerafdrukken.

Nachgelagert wäre die Einführung eines gemeinsamen europäischen Systems zum Abgleich von Fingerabdrücken in Erwägung zu ziehen.


In zijn resolutie A5-0190/2003 heeft het Europees Parlement deze aanbeveling van de Raad herhaald en daarbij aangetekend dat "in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de an ...[+++]

In seiner Entschließung A5-0190/2003 hat das Parlament diese Empfehlung des Rates wiederholt und spezifiziert, dass die Bestimmungen über die Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe „geknüpft werden an eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“.


In zijn resolutie A5-0190/2003 heeft het Europees Parlement deze aanbeveling van de Raad herhaald en daarbij aangetekend dat "in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de an ...[+++]

In seiner Entschließung A5-0190/2003 hat das Parlament diese Empfehlung des Rates wiederholt und spezifiziert, dass die Bestimmungen über die Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe „geknüpft werden an eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“.


8. beveelt aan dat in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de andere ontwikkelingslanden teneinde de ontwikkeling van de plaatselijke markten te ...[+++]

8. empfiehlt, dass im Rahmen der Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe Überlegungen im Hinblick auf die Einführung eines Präferenzsystems angestellt werden, das der Auftragsvergabe an Lieferanten und Erbringer von Dienstleistungen zunächst aus dem Empfängerland, dann aus Nachbarländern der jeweiligen Region und anderen Entwicklungsländern Vorrang einräumt, um die Entwicklung der örtlichen Märkte zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens kan nagedacht worden over mogelijke oplossingen om burgers die belang hebben bij diensten die uit hun land van herkomst worden aangeboden, de nodige toegang te verschaffen.

Im Anschluss daran könnte sie über Möglichkeiten nachdenken, wie interessierten Bürgern der Zugang zu Diensten aus ihrem Herkunftsland eröffnet werden könnte.


D. van mening dat in algemene zin nagedacht zal moeten worden over een substantiële herziening van het mechanisme, vooral om rekening te houden met de op handen zijnde toetreding van nieuwe lidstaten tot de Unie, die vervolgens deel zullen nemen aan de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie,

D. in der Erwägung, dass eine umfassende Diskussion über die grundlegende Umgestaltung des Systems notwendig ist, insbesondere, um den künftigen Beitritt neuer Mitgliedstaaten und ihrer daraus resultierenden Teilnahme an der zweiten Phase der Wirtschafts- und Währungsunion Rechnung zu tragen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens kan nagedacht' ->

Date index: 2023-06-19
w