Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Degene die rekening moet doen
Iemand in rechten vervolgen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "vervolgens moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger






vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de telecommunicatiesector moet de financiële bijstand hoofdzakelijk worden gericht op projecten die de vraag naar breedband genereren, met inbegrip van de opzet van een Europese digitale diensteninfrastructuur, hetgeen vervolgens moet aanzetten tot investeringen in de implementatie van het breedbandnetwerk.

Im Bereich Telekommunikation sollte die finanzielle Unterstützung in erster Linie auf Vorhaben abzielen, die Nachfrage nach Breitbandverbindungen schaffen, einschließlich des Aufbaus einer europäischen digitalen Diensteinfrastruktur, die wiederum Investitionen in die Bereitstellung von Breitbandnetzen stimulieren sollte.


In het bijzonder met betrekking tot groepsafwikkelingsplannen moet de EU-moederonderneming de relevante informatie indienen bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, die deze vervolgens moet doorgeven aan de in artikel 13, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde autoriteiten volgens de daarin vastgestelde procedure.

Im Fall von Gruppenabwicklungsplänen muss das Unionsmutterinstitut die relevanten Informationen an die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde übermitteln, die sie wiederum an die in Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU aufgeführten Behörden weiterleitet, wobei das darin festgelegte Verfahren einzuhalten ist.


Zijn er voor uw land geen gevallen van ondernemingen die in een derde land zijn gevestigd, dan moet dit duidelijk worden vermeld in een kopie van deze bijlage, die vervolgens moet worden toegezonden aan de Commissie.

Sollten in Bezug auf Ihr Land keine Unternehmen in Drittländern ansässig sein, so ist der Kommission eine Kopie dieses Anhangs zurückzusenden, in der diese Tatsache eindeutig bestätigt wird.


Vervolgens moet Richtlijn 76/621/EEG door een afzonderlijke handeling worden ingetrokken.

Anschließend sollte die Richtlinie 76/621/EWG durch einen eigenständigen Rechtsakt aufgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om internationale criminele groepen die het centrum van hun activiteiten in een lidstaat hebben en die zich in derde landen aan mensenhandel schuldig maken doeltreffend te kunnen vervolgen, moet worden voorzien in rechtsmacht inzake het misdrijf van mensenhandel wanneer de dader onderdaan is van die lidstaat en het strafbare feit buiten het grondgebied van die lidstaat is gepleegd.

Zur Gewährleistung einer effizienten Strafverfolgung international organisierter krimineller Gruppen, deren kriminelle Aktivitäten schwerpunktmäßig in einem Mitgliedstaat liegen und die Menschenhandel in Drittstaaten betreiben, sollte der betreffende Mitgliedstaat seine gerichtliche Zuständigkeit für Menschenhandelsdelikte begründen, bei denen der Täter die Staatsangehörigkeit dieses Mitgliedstaats besitzt und die Straftat außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Mitgliedstaats begangen wird.


Ik denk dat het Parlement morgen over de amendementen moet stemmen, een duidelijk politiek signaal moet afgeven met betrekking tot wat wij willen, en dit vervolgens moet terugverwijzen naar de commissie.

Ich bin der Meinung, das Parlament sollte morgen über die Änderungsanträge abstimmen und ein klares Signal dazu abgeben, was wir wollen, und diesen Text anschließend an den Ausschuss zurückschicken.


De voorzitter van de vergadering moet derhalve over een reeks van maatregelen en instrumenten beschikken om onmiddellijk en effectief te kunnen reageren. In eerste instantie moet hij proberen ervoor te zorgen dat de situatie niet uit de hand loopt, vervolgens moet hij een beroep kunnen doen op de bodes, en zelfs in uiterst ernstige gevallen op de Veiligheidsdienst van het Parlement (het laatste is al bepaald in artikel 146, lid 3 van het Reglement). Het personeel van deze dienst moet ook beter op deze situaties ...[+++]

Dem Sitzungspräsidenten muss somit eine Auswahl von Maßnahmen und Instrumenten zur Verfügung stehen, um sofort wirkungsvoll reagieren zu können, indem er zunächst versucht, ein Eskalieren der Situation zu verhindern, und dann gegebenenfalls die Saaldiener oder in besonders schwerwiegenden Fällen den Sicherheitsdienst des Parlaments zu Hilfe ruft (was im Übrigen bereits in Artikel 146 Absatz 3 der Geschäftsordnung vorgesehen ist), wobei das betreffende Personal ebenfalls besser auf solche Situationen vorbereitet sein muss.


Ik heb trachten aan te geven dat ik van mening ben dat, hoewel de behoeften van de Commissie op de eerste plaats komen, zij toezeggingen moet doen, geld in het trustfonds moet stoppen en de fondsen vervolgens moet gaan besteden aan de projecten die we op ons hebben genomen.

Ich habe versucht zu erläutern, dass zwar die Erfordernisse der Kommission Vorrang haben, sie aber nun einmal Mittel binden und in den Treuhandfonds einzahlen muss, um diese Mittel dann für die von uns übernommenen Vorhaben auszugeben.


Ik heb trachten aan te geven dat ik van mening ben dat, hoewel de behoeften van de Commissie op de eerste plaats komen, zij toezeggingen moet doen, geld in het trustfonds moet stoppen en de fondsen vervolgens moet gaan besteden aan de projecten die we op ons hebben genomen.

Ich habe versucht zu erläutern, dass zwar die Erfordernisse der Kommission Vorrang haben, sie aber nun einmal Mittel binden und in den Treuhandfonds einzahlen muss, um diese Mittel dann für die von uns übernommenen Vorhaben auszugeben.


Zoals de Commissie heeft aangegeven, moet eerst het virus geïdentificeerd worden, daarna moet er een vaccin ontwikkeld worden, vervolgens moet het vaccin geproduceerd en in omloop gebracht worden en tot slot moet er een uitgebreid vaccinatieprogramma uitgevoerd worden.

Wie der Herr Kommissar sagte, ist es erforderlich, den Virus nachzuweisen, einen Impfstoff zu entwickeln, den Impfstoff herzustellen und zu vermarkten und auch eine umfassende Impfkampagne durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens moet worden' ->

Date index: 2025-01-02
w