Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «vervolgens schetste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de definities van termen als ‘recycling’ en ‘hergebruik’ betreft: de kaderrichtlijn afvalbeheer, goedgekeurd in november 2008, bevat een definitie van recycling en schetst een afvalhiërarchie waarin allereerst prioriteit wordt gegeven aan preventie, dan aan voorbereiding op hergebruik en vervolgens aan recycling.

Was die Definition von Begriffen wie „Recycling“ und „Wiederverwertung“ angeht, enthält die im November 2008 angenommene Abfallrahmenrichtlinie eine Definition von Recycling und stellt eine Abfallhierarchie auf, wobei die Priorität zunächst bei der Vermeidung, dann bei der Vorbereitung zur Wiederverwendung und dann beim Recycling liegt.


Het delegatieverslag, unaniem aangenomen door de representatief uit meer partijen samengestelde delegatie, is vorige week gepresenteerd in aanwezigheid van de Commissie en de Raad en vervolgens doorgestuurd naar de Conferentie van voorzitters. Het schetst een deprimerend beeld.

Der einstimmig verabschiedete Delegationsbericht – und die Delegation war auch repräsentativ zusammengesetzt –, der letzte Woche in Anwesenheit des Rates und der Kommission vorgestellt und dann der Konferenz der Präsidenten übermittelt wurde, ist bedrückend.


Ik denk ook dat het verslag dat aan ons is voorgelegd door onze collega’s Enrique Barón Crespo en Elmar Brok in de paragrafen 12 en 17 een toekomstperspectief schetst dat we verder moeten vervolgen.

Ferner bin ich der Ansicht, dass der uns vorliegende Bericht unserer Kollegen Enrique Barón Crespo und Elmar Brok in den Ziffern 12 und 17 einen zukunftsweisenden Weg ebnet, an den wir uns halten sollten.


« De minister schetst vervolgens de procedure die dient te worden doorlopen vooraleer in het Parlement een wetsontwerp kan worden ingediend, onder meer het advies van de Inspectie van Financiën, het akkoord van de minister van Begroting, de beraadslaging van de Ministerraad en het advies van de Raad van State.

« Der Minister beschreibt anschliessend das Verfahren, das zu durchlaufen ist, bevor im Parlament ein Gesetzentwurf eingereicht werden kann, unter anderem das Gutachten der Finanzinspektion, das Einverständnis des Haushaltsministers, die Beratung des Ministerrates und das Gutachten des Staatsrates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1995 stelde de Commissie een Groenboek over innovatie op met het doel om de belanghebbende instanties te raadplegen, door middel van een openbaar debat, en vervolgens lanceerde zij een Actieplan voor innovatie in Europa . Hierin schetste zij een visie van een algeheel octrooistelsel in Europa, om te kunnen nagaan of dit aan de behoeften van de gebruikers beantwoordde, de noodzaak te onderzoeken van nieuwe communautaire maatregelen en om de vorm en inhoud van dergelijke eventuele nieuwe maatregelen te kunnen vaststellen.

Im Jahr 1995 erstellte die Kommission ein Grünbuch zur Innovation mit dem Ziel, bei den Beteiligten durch eine öffentliche Maßnahme eine Befragung durchzuführen, und legte einen Aktionsplan für Innovationen in Europa vor. Darin bot sie einen Überblick über das Patentschutzsystem in Europa, um beurteilen zu können, ob es den Anforderungen der Benutzer entspricht, um die Notwendigkeit neuer Gemeinschaftsaktionen zu prüfen und Form und Inhalt dieser möglichen neuen Aktionen zu ermitteln.


Vervolgens schetste de heer Flynn de recente ontwikkelingen op communautair niveau aangaande de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van specifieke referenties die hij in het vorige week door hem aangekondigde Commissie-voorstel voor het Europees Sociaal Fonds en in het communautaire werkgelegenheidsinitiatief heeft doen opnemen".

Anschließend gab Herr FLYNN einen Überblick über die jüngsten Entwicklungen in der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auf Gemeinschaftsebene und verwies besonders auf den Vorschlag der Kommission für den europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung, die er erst letzte Woche angekündigt hatte".


Vervolgens schetste de Commissaris zijn plannen om later dit jaar een actieplan van de Commissie tegen het racisme in te dienen, met daarin een voorstel aan de Raad om 1997 aan te wijzen als Europees Jaar tegen het Racisme.

Ferner erklärte das Kommissionsmitglied, es sei geplant, im weiteren Verlauf dieses Jahres einen Aktionsplan der Kommission gegen den Rassismus vorzulegen. Dieser Plan enthalte auch einen Vorschlag an den Rat, 1997 zum Europäischen Jahr gegen den Rassismus zu erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens schetste' ->

Date index: 2024-09-27
w