Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De geschilpunten verduidelijken
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Traduction de «vervolgens verduidelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


de geschilpunten verduidelijken

die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten








bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. moedigt de EU aan het lopende proces van de uitwerking van een internationaal juridisch bindend instrument van de VN inzake transnationale ondernemingen en andere ondernemingen met betrekking tot de mensenrechten te ondersteunen, aangezien dit instrument zal verduidelijken welke verplichtingen transnationale ondernemingen hebben op het gebied van de mensenrechten en ten opzichte van staten en zal voorzien in daadwerkelijke rechtsmiddelen voor slachtoffers in zaken waarin de nationale rechtsmacht duidelijk niet in staat is die ondernemingen op doeltreffende wijze te vervolgen ...[+++]

10. legt der EU nahe, das laufende Verfahren zur Ausarbeitung eines für transnationale und andere Unternehmen rechtsverbindlichen internationalen Instruments der VN im Bereich Menschenrechte zu unterstützen, weil darin die auf die Menschenrechte bezogenen Pflichten transnationaler Unternehmen und die Pflichten von Unternehmen gegenüber Staaten geklärt werden und die Schaffung wirkungsvoller Rechtsmittel für Opfer in Fällen, in denen die inländische Rechtsprechung zu einer wirksamen Verfolgung dieser Unternehmen eindeutig nicht in der Lage ist, vorgesehen ist;


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de di ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und ...[+++]


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diens ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


De verordening betreffende het markttoezicht op producten heeft tot doel het regelgevingskader voor markttoezicht betreffende niet-voedingsproducten te verduidelijken door de regels voor markttoezicht in diverse en soms sectorspecifieke wetten in één enkel juridisch instrument te bundelen, dat vervolgens horizontaal in alle sectoren wordt toegepast.

Mit der Verordnung über die Marktüberwachung von Produkten soll der Rechtsrahmen für die Marktüberwachung bei Waren mit Ausnahme von Lebensmitteln entschlackt werden, indem die unterschiedlichen und zum Teil sektorspezifischen Rechtsvorschriften der Marktüberwachung in einem Rechtsinstrument vereint werden, der horizontal für alle Wirtschaftszweige gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens verduidelijken de Belgische autoriteiten, dat de financieringsbehoefte voor de niet-Franse activiteiten van IFB gedurende de herstructureringsperiode (1 januari 2003 tot 30 juni 2006) 106,3 miljoen EUR bedroeg.

Außerdem halten die belgischen Behörden fest, dass der Finanzierungsbedarf für die nicht französischen Geschäftsbereiche der IFB im Umstrukturierungszeitraum (vom 1. Januar 2003 bis zum 30. Juni 2006) 106,3 Mio. EUR betrug.


10. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de voorgestelde richtlijn betreffende consumentenrechten en de eventuele Europese contractenwetgeving nauw op elkaar zijn afgestemd, en daarom te wachten op het resultaat van de onderhandelingen over de richtlijn betreffende consumentenrechten om vervolgens het verband tussen beide maatregelen juridisch te verduidelijken en er eveneens op toe te zien dat de hogere bepalingen in de nationale wetgeving inzake consumentenrechten in geval van geschillen zwaarder wegen;

10. fordert die Kommission auf, für eine genaue Abstimmung zwischen der vorgeschlagenen Richtlinie über Verbraucherrechte und jedem potenziellen Instrument zum Europäischen Vertragsrecht zu sorgen, indem das Ergebnis der Verhandlungen über die Richtlinie über Verbraucherrechte abgewartet wird und für Rechtssicherheit in Bezug auf das Verhältnis zwischen den beiden Instrumenten gesorgt wird, und ferner sicherzustellen, dass im Fall des Konflikts die höherrangigen Bestimmungen des obligatorischen einzelstaatlichen Verbraucherrechts Vorrang haben;


Vervolgens verduidelijken de richtsnoeren (punt 10) dat „een onderneming, in beginsel en ongeacht haar omvang, voor de toepassing van de onderhavige richtsnoeren in de volgende gevallen als een onderneming in moeilijkheden wordt beschouwd: (a) in het geval van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid: wanneer meer dan de helft van het maatschappelijk kapitaal is verdwenen en meer dan een kwart van dit kapitaal tijdens de afgelopen twaalf maanden is verloren gegaan”.

Anschließend wird in den Leitlinien (Randnummer 10) folgendes klargestellt: „Im Sinne dieser Leitlinien befindet sich ein Unternehmen unabhängig von der Größe insbesondere in folgenden Fällen in Schwierigkeiten: a) wenn bei Gesellschaften mit beschränkter Haftung mehr als die Hälfte des gezeichneten Kapitals verschwunden und mehr als ein Viertel dieses Kapitals in den letzten 12 Monaten verloren gegangen ist“.


Vervolgens strekt het ertoe de tekst te verduidelijken wat de verplichte aard van de bijzondere verbeurdverklaring betreft, los van het gegeven of de veroordeelde persoon al dan niet eigenaar is, en anderzijds wat de rechten betreft van de derden naar analogie van artikel 505, derde lid.

Sodann soll er den Text verdeutlichen, einerseits bezüglich der zwingenden Beschaffenheit der besonderen Einziehung, unabhängig von dem Umstand, ob der Verurteilte Eigentümer ist oder nicht, und andererseits bezüglich der Rechte Dritter in Analogie zu Artikel 505 Absatz 3.


3. onderstreept dat de huidige inhoud van de Europa 2020 strategie, zoals de hoofddoelen, toonaangevende voorstellen, knelpunten en indicatoren, van zeer algemene aard is; verzoekt de Commissie daarom dringend om met gedetailleerder plannen te komen om te verduidelijken hoe deze initiatieven met succes zullen worden uitgevoerd; deze gedetailleerde plannen zouden vervolgens aan het Europees Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd;

3. unterstreicht, dass der derzeitige Inhalt der Strategie Europa 2020, wie Leitzielvorgaben, vorrangige Vorschläge, Engpässe und Indikatoren, sehr allgemein gehalten ist; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, detailliertere Pläne vorzulegen, um klar darzulegen, wie diese Initiativen erfolgreich umgesetzt werden sollen; vertritt die Ansicht, dass diese detaillierten Pläne wiederum dem Europäischen Parlament zur Zustimmung vorgelegt werden sollten;


14. is gealarmeerd door de vermoedelijke ontvoering van de Duitse burger Khaled el-Masri, die waarschijnlijk door CIA-agenten in Macedonië werd gekidnapt, vervolgens vijf maanden lang in een gevangenis in Afghanistan gevangen werd gehouden, waarna hij in Albanië werd vrijgelaten omdat vermoedelijk gebleken was dat hij niet de gezochte verdachte was; dringt er bij de Duitse regering op aan haar rol in dit speciale geval te verduidelijken;

14. erklärt sich bestürzt über die mutmaßliche Entführung des deutschen Staatsangehörigen Khaled el Masri, der wahrscheinlich von CIA-Agenten in Mazedonien in ein Gefängnis in Afghanistan zu einer fünfmonatigen Haft verschleppt und anschließend in Albanien freigelassen wurde, vermutlich weil sich herausstellte, dass er der falsche Beschuldigte war; fordert die Regierung Deutschlands auf, ihre Rolle in diesem speziellen Fall klarzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens verduidelijken' ->

Date index: 2021-07-04
w