Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Vijf op vijf

Vertaling van "vervolgens vijf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, en ten s ...[+++]

Die Angelegenheit war anschließend Gegenstand einer allgemeinen Reform, indem am 11. März 2004 fünf Dekrete angenommen wurden: das Dekret ' über die regionalen Anreize für Großbetriebe ', das Dekret ' über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten ', das Dekret ' über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind ', das Dekret ' über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe ' und schließlich das Dekret ' über die Zulassung und Bezuschussung der regionalen Beschäftigungsdienste '.


Zij is van mening dat die bepaling een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet bestaanbaar verschil in behandeling instelt tussen de personen die, voor dezelfde feiten, het voorwerp uitmaken van strafvervolging of van een administratieve procedure, in zoverre het misdrijf dat de procureur des Konings beslist te vervolgen na vijf jaar verjaard is, terwijl het misdrijf dat door de procureur wordt geseponeerd niet kan verjaren zodra de administratieve geldboete door het Milieucollege wordt bevestigd.

Sie ist der Auffassung, dass durch diese Bestimmung ein nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbarer Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen Personen, die wegen der gleichen Taten Gegenstand einer Strafverfolgung oder eines Verwaltungsverfahrens seien, insofern der Verstoß, dessen Verfolgung der Prokurator des Königs beschließe, nach fünf Jahren verjährt sei, während derjenige, der durch den Prokurator zu den Akten gelegt werde, nicht mehr verjähren könne, sobald die administrative Geldbuße durch das Umweltkollegium bestätigt werde.


De Commissie heeft vervolgens vijf voorstellen gepresenteerd voor de oprichting van een nieuw mechanisme voor financieel toezicht in de EU, met name via macro- en microtoezicht, waaraan nu wordt gewerkt in de Raad en in het Europees Parlement.

Die Kommission hat anschließend fünf Vorschläge für die Schaffung von neuen Finanzaufsichtsmechanismen in der EU, insbesondere durch Makro- und Mikrofinanzaufsicht, präsentiert. Die Arbeit daran dauert derzeit sowohl im Rat als auch im Europäischen Parlament an.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had me erbij neergelegd niet echt aan bod te komen, net zomin als mijn niet-ingeschreven collega’s, wier mening ik ongetwijfeld verkondig wanneer ik mijn gelukwensen richt aan uw persoon, maar iets minder, het moet gezegd, aan uw verkiezingswijze, want uw triomfantelijke verkiezing vloeit in zekere zin voort uit een akkoord tussen de twee grootste fracties van dit Parlement, die op nogal kunstmatige wijze tegenover elkaar staan voor de duur van een verkiezing en vervolgens vijf jaar lang gezamenlijk het Parlement beheren.

– (FR) Herr Präsident! Ich hatte mich damit abgefunden, ebenso wie meine fraktionslosen Kolleginnen und Kollegen, in gewissem Maße übersehen zu werden, und ich spreche sicherlich auch im Namen dieser Kolleginnen und Kollegen, wenn ich Ihnen die Glückwünsche übermittele, die Ihnen zustehen. Die Glückwünsche gelten jedoch weniger der Art Ihrer Wahl, denn Ihre siegreiche Wahl ist gewissermaßen das Ergebnis einer Vereinbarung zwischen den zwei größten Fraktionen dieses Hauses, die in Wahlzeiten recht künstlich gegeneinander kämpfen, um dann für fünf Jahre wieder gemeinsam das Parlament zu leiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is gealarmeerd door de vermoedelijke ontvoering van de Duitse burger Khaled el-Masri, die waarschijnlijk door CIA-agenten in Macedonië werd gekidnapt, vervolgens vijf maanden lang in een gevangenis in Afghanistan gevangen werd gehouden, waarna hij in Albanië werd vrijgelaten omdat vermoedelijk gebleken was dat hij niet de gezochte verdachte was; dringt er bij de Duitse regering op aan haar rol in dit speciale geval te verduidelijken;

14. erklärt sich bestürzt über die mutmaßliche Entführung des deutschen Staatsangehörigen Khaled el Masri, der wahrscheinlich von CIA-Agenten in Mazedonien in ein Gefängnis in Afghanistan zu einer fünfmonatigen Haft verschleppt und anschließend in Albanien freigelassen wurde, vermutlich weil sich herausstellte, dass er der falsche Beschuldigte war; fordert die Regierung Deutschlands auf, ihre Rolle in diesem speziellen Fall klarzustellen;


Voeg vervolgens vijf druppels broomfenolblauw (3.7) toe en titreer met zoutzuur (3.5) tot de kleur omslaat naar geel.

5 Tropfen Bromphenolblau (3.7) hinzugeben und mit Salzsäure (3.5) bis zur Gelbfärbung titrieren.


Voeg vervolgens vijf druppels broomfenolblauw (3.7) toe en titreer met zoutzuur (3.5) tot de kleur omslaat naar geel.

5 Tropfen Bromphenolblau (3.7) hinzugeben und mit Salzsäure (3.5) bis zur Gelbfärbung titrieren.


Vandaag heeft de Europese Commissie voor vijf van de nieuwe lidstaten de termijnen verlengd waarbinnen de overtollige suikervoorraden die zijn ontstaan in de periode vóór hun toetreding in mei 2004, moeten worden berekend en vervolgens weggewerkt.

Die Europäische Kommission hat heute fünf neuen Mitgliedstaaten eine längere Frist für die Bestimmung des Umfangs und den anschließenden Abbau der Überschussmengen von Zucker gewährt, die vor dem Beitritt im Mai 2004 gebildet wurden.


Een ander belangrijk aspect van dit voorstel is het mechanisme voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging door de lidstaten: de Commissie dient vóór 30 juni 2007 en vervolgens elke vijf jaar een evaluatieverslag in bij het Europees Parlement en de Raad.

Ein weiterer wichtiger Aspekt des Vorschlags ist der Mechanismus, mit dem die Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch die Mitgliedstaaten bewertet wird: Die Kommission erstellt alle fünf Jahre und erstmals vor dem 30. Juni 2007 einen Bewertungsbericht, der dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt wird.


Het protocol strekt tot verlenging van het Arbitrageverdrag met vijf jaar vanaf het verstrijken van de huidige geldigheidsduur (31 december 1999) en voorziet vervolgens in stilzwijgende verlenging van het verdrag met telkens vijf jaar, behoudens verzet van een verdragsluitende staat.

Das Protokoll sieht eine Verlängerung der Schiedsverfahrenskonvention ab dem derzeitigen Auslaufdatum, nämlich dem 31. Dezember 1999, um fünf Jahre vor.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgingen instellen     vijf op vijf     vervolgens vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens vijf' ->

Date index: 2024-09-10
w