Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekorrelde en vervolgens weer samengeperste rubber
Gereagglomereerde rubber in korrels

Traduction de «vervolgens weer vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekorrelde en vervolgens weer samengeperste rubber | gereagglomereerde rubber in korrels

reagglomeriertes Kautschukgranulat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die hebben bijvoorbeeld te maken met het dekkingsniveau dat deze stelsels bieden, het niveau van de premies en de steeds grotere rol van de pensioenfondsen, hetgeen vervolgens weer vragen oproept over transparantie en goed toezicht.

Sie beziehen sich z. B. auf das Deckungsniveau dieser Systeme, die Beitragshöhe und die zunehmende Rolle der Pensionsfonds, welche ihrerseits Fragen nach der Transparenz und der Qualität der Aufsicht aufwirft.


Ik verzoek mijn collega's daarom mijn verslag weer te steunen tijdens de stemming aanstaande woensdag, maar ik zal het komende debat sowieso met grote aandacht volgen en vervolgens op uw vragen ingaan.

Ich lade daher alle meine Kollegen ein, meinen Bericht erneut zu unterstützen, wenn darüber am Mittwoch abgestimmt wird. Ich werde allerdings die betreffende Aussprache genau verfolgen und kann dann auf Ihre Fragen antworten.


Het heeft geen zin om het verslag van de heer Rasmussen op dit punt te steunen als de leden van het Parlement vervolgens, wanneer het Parlement specifieke vragen krijgt voorgelegd in de vorm van een voorstel – dat ik in de komende maanden ook zal indienen, zoals ik een aantal maanden geleden al heb aangekondigd – de eigen nationale standpunten uit gaan dragen, die weer de opvattingen van hun eigen banken en hun eigen regeringen wee ...[+++]

Es hat keinen Sinn, den Bericht von Herrn Rasmussen in diesem Aspekt zu unterstützen, und dann andererseits, wenn im Parlament konkrete Fragen in Form eines Vorschlags aufgeworfen werden – was ich in den nächsten Monaten tun werde und bereits vor vielen Monaten signalisiert habe –, als Mitglied dieses Parlaments die eigenen nationalen Standpunkte, die Ansichten einiger der im eigenen Land ansässigen Banken und einige der Ansichten der Regierung des Heimatlands zu vertreten.


Vandaag heeft de Commissie als prioriteit naar uw standpunten te luisteren, uw vragen te beantwoorden en tot overeenstemming te komen over de vraag hoe we de twee taken die op dit moment het belangrijkst zijn, het best kunnen uitvoeren: hoe kunnen we onze voorwaardelijke toezegging snel concreet vorm geven in de begroting en de vrijgemaakte gelden vervolgens aanwenden voor wederopbouwprogramma's ter plekke, die de mensen helpen hun leven weer op de rails te zett ...[+++]

Die Kommission will heute vor allem Ihre Meinung hören, Ihre Fragen beantworten und eine gemeinsame Strategie festlegen, wie wir die beiden wichtigsten Aufgaben angehen können, die jetzt vor uns liegen. Zum einen müssen wir klären, wie wir unsere vorläufige Zusage so schnell wie möglich in konkrete Summen im Haushalt umwandeln können und zum anderen müssen wir überlegen, wie wir mit diesen Mitteln wirksame Wiederaufbauprogramme vor Ort durchführen können, die den Menschen beim Aufbau einer neuen Existenz helfen.




D'autres ont cherché : gereagglomereerde rubber in korrels     vervolgens weer vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens weer vragen' ->

Date index: 2024-01-17
w