Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «vervolgens werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Anschließend wurden ähnliche Abänderungsanträge für Belgier und EU-Bürger hinterlegt (siehe Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, S. 131).


Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden den betreffenden Personen außerdem mit Schreiben vom 24. Juni 2009 an die Anschrift ihrer Rechtsanwälte übermittelt, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


Er werden follow-upbijeenkomsten georganiseerd door vertegenwoordigers van de Commissie, die uitmondden in een aantal programmawijzigingen die vervolgens werden besproken en goedgekeurd door het respectieve programmatoezichtcomité van elk land in oktober 2002.

Nach weiteren Sitzungen mit Vertretern der Kommission wurde dann eine Reihe von Programmänderungen ausgearbeitet, die im Oktober 2002 in den für die jeweiligen Länder zuständigen Begleitausschüssen des Programms diskutiert und verabschiedet wurden.


Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Anschließend wurden ähnliche Abänderungsanträge für Belgier und EU-Bürger hinterlegt (siehe Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, S. 131).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever streeft een legitiem doel na door een anomalie te corrigeren van het vorige systeem, waarin de personeelsleden voor wie tijdens de periode van contractuele diensten een aanvullend pensioen was opgebouwd en die vervolgens werden benoemd, in fine zowel een pensioen genoten alsof zij gedurende die periode onder de statutaire regeling vielen, als een aanvullend pensioen dat werd opgebouwd omdat zij gedurende diezelfde periode contractueel waren.

Der Gesetzgeber verfolgt ein legitimes Ziel, indem er eine Anomalie des vorigen Systems behebt, in dem die Bediensteten, zu deren Gunsten eine ergänzende Pension während des Zeitraums der vertraglichen Dienste gebildet worden war und die anschliessend ernannt wurden, in fine sowohl eine Pension erhielten, so als ob sie während dieses Zeitraums der statutarischen Regelung unterstanden hätten, als auch eine ergänzende Pension, die gebildet wurde, weil sie während desselben Zeitraums auf vertraglicher Basis beschäftigt waren.


De in het geding zijnde bepalingen werden ingevoerd bij twee wetten van 10 juni 2006, de ene tot bescherming van de economische mededinging, de andere tot oprichting van de Raad voor de Mededinging, die vervolgens werden gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006.

Die fraglichen Bestimmungen sind aus zwei Gesetzen vom 10. Juni 2006 hervorgegangen, das eine über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs und das andere zur Einsetzung des Wettbewerbsrates, die anschliessend durch den königlichen Erlass vom 15. September 2006 koordiniert wurden.


e) de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt.

e) Personenbezogene Daten müssen in einer Form aufbewahrt werden, die die Identifizierung der betreffenden Personen ermöglicht, und dürfen nicht länger aufbewahrt werden, als es für den Zweck, für den sie erhoben wurden oder weiterverarbeitet werden, erforderlich ist.


de persoonsgegevens mogen in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij werden verkregen of vervolgens werden verwerkt.

Personenbezogene Daten müssen in einer Form aufbewahrt werden, die die Identifizierung der betreffenden Personen ermöglicht, und dürfen nicht länger aufbewahrt werden, als es für den Zweck, für den sie erhoben wurden oder weiterverarbeitet werden, erforderlich ist.


Vervolgens werden de amendementen nrs. 2 en 3 ingediend, die ertoe strekken die verwijzingen in het amendement nr. 1 en in artikel 2 te schrappen (ibid.).

Anschliessend wurden die Abänderungsanträge Nrn. 2 und 3 eingereicht, die dazu dienten, die Verweisungen im Abänderungsantrag Nr. 1 und in Artikel 2 zu streichen (ebenda).


Er werden follow-upbijeenkomsten georganiseerd door vertegenwoordigers van de Commissie, die uitmondden in een aantal programmawijzigingen die vervolgens werden besproken en goedgekeurd door het respectieve programmatoezichtcomité van elk land in oktober 2002.

Nach weiteren Sitzungen mit Vertretern der Kommission wurde dann eine Reihe von Programmänderungen ausgearbeitet, die im Oktober 2002 in den für die jeweiligen Länder zuständigen Begleitausschüssen des Programms diskutiert und verabschiedet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werden' ->

Date index: 2021-06-26
w