Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "vervolgens willen vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Jadot willen vragen of het klopt dat deze gezamenlijke resolutie over de stresstests eerst door zijn fractievoorzitters Harms en Cohn-Bendit getekend is, en dat hij er vervolgens tijdens de plenaire vergadering toch tegen heeft gestemd, hoewel er vrijwel niets aan veranderd is?

- Herr Kollege Jadot! Können Sie bestätigen, dass die Gemeinsame Entschließung, die wir hier zu den Stresstests verfasst haben, zunächst von Ihren Fraktionsvorsitzenden Harms und Cohn-Bendit unterzeichnet wurde und dann trotzdem, obwohl sie nicht wesentlich verändert wurde, im Plenum abgelehnt wurde?


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou uit hoffelijkheid willen vragen of commissaris Rehn kan deelnemen aan het debat over Europese milieueconomische rekeningen en vervolgens aan het debat over het IMF.

– (FR) Herr Präsident, aus Gründen der Höflichkeit möchte ich darum bitten, Herrn Kommissar Rehn die Teilnahme an der Aussprache über Europäische Umweltökonomische Gesamtrechnungen und dann an der Aussprache über den IWF zu gestatten.


Ik zou de ondervoorzitters willen vragen om bij de behandeling van dit punt te kijken naar het Amerikaanse Congres, waar bezoekers bij het betreden van het gebouw worden gecontroleerd maar vervolgens vrijelijk door het gebouw kunnen bewegen.

Dürfte ich vorschlagen, dass die Vizepräsidenten, was diesen Punkt anbelangt, den Blick auf den US-Kongress richten, in dem zwar die Sicherheit der Menschen am Eingang des Gebäudes gewährleistet wird, diese sich jedoch dann frei darin bewegen können.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris voor zijn antwoord en ik zou vervolgens willen vragen of de Commissie gegevens heeft over de omvang van de kredietbemiddeling in de Europese Unie, en met name over de vraag hoeveel procent van het Europese BNP deze kredietbemiddeling uitmaakt.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich danke dem Herrn Kommissar für seine Antwort und möchte eine Zusatzfrage stellen. Liegen der Kommission Angaben über den Umfang der Kreditvermittlung in der Europäischen Union vor, und zwar insbesondere über den Anteil dieser Kreditvermittlung am europäischen BIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens zou ik als vertegenwoordiger van een klein land willen vragen: wat kunnen we doen om de gevaren te beperken die van "too big to fail"-banken uitgaan?

Dann meine Frage als Vertreter eines kleinen Mitgliedstaates: Was kann man tun, um die Problematik des too big to fail massiv einzugrenzen?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     vervolgens willen vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens willen vragen' ->

Date index: 2024-10-14
w