Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding

Vertaling van "vervolgens zonder verdere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding

gehen Sie zur Eigennavigation über
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het protocol stelt de EU-exporteurs in staat om desgewenst hun industriële producten vóór de uitvoer eenmalig te testen en te certificeren, met inachtneming van dezelfde geharmoniseerde voorschriften en normen, en vervolgens toegang tot de Israëlische markt te hebben zonder verdere procedures voor conformiteitsbeoordeling te hoeven doorlopen.

Das Protokoll wird es den Exporteuren der EU ermöglichen, wenn sie dies wünschen, ihre gewerblichen Produkte vor der Ausfuhr nur einmal gemäß denselben angeglichenen Anforderungen und Normen testen und zertifizieren zu lassen; sie erhalten dann Zugang zum israelischen Markt, ohne ein weiteres Verfahren für die Zertifizierung der Konformitätsbewertung durchlaufen zu müssen.


Zodra de kennisgeving is ingediend bij de bevoegde instantie mag vervolgens zonder verdere kennisgeving ingeperkt gebruik van klasse 1 plaatsvinden.

Nach der Anmeldung bei den zuständigen Behörden können Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 1 ohne weitere Anmeldung aufgenommen werden.


Zodra de in artikel 6 bedoelde kennisgeving is ingediend, mag vervolgens zonder verdere kennisgeving ingeperkt gebruik van klasse 1 plaatsvinden.

Nach der in Artikel 6 genannten Anmeldung können nachfolgende Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 1 ohne weitere Anmeldung aufgenommen werden.


Canada heeft de Overeenkomst van Kyoto ondertekend en vervolgens zijn CO2-uitstoot zonder verdere gevolgen met 26 procent verhoogd.

Kanada hat das Kyoto–Protokoll unterzeichnet und dann seine Kohlendioxidemissionen um 26 % erhöht, ohne Konsequenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de tekst bij te schaven en die vervolgens zonder verdere bespreking tijdens een komende Raadszitting te laten aannemen.

Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Text abschließend zu überarbeiten und ihn dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen zur Annahme ohne weitere Aussprache zu unterbreiten.


Vervolgens trachtten het voorzitterschap en de Commissie de totstandkoming van een politieke overeenkomst tussen de Russische Federatie en Oekraïne te bespoedigen, zodat de gaslevering zonder verdere vertraging kon worden hervat.

Die Präsidentschaft und die Kommission bemühten sich dann um eine schnelle politische Einigung zwischen der Russischen Föderation und der Ukraine, um die unverzügliche Wiederaufnahme der Gaslieferungen zu ermöglichen.


3. betreurt dat deze onderhandelingen zijn afgebroken en dat het vervolgens niet is gelukt onderhandelingen aan te knopen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; spoort het Duitse voorzitterschap ertoe aan ervoor te blijven ijveren dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en dat de onderhandelingen zonder verdere vertraging van start kunnen gaan, op voorwaarde dat Rusland niet langer zijn toevlucht neemt tot het uitoe ...[+++]

3. bedauert das Scheitern dieser Verhandlungen und das anschließende Unvermögen, Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland einzuleiten; ermutigt die deutsche Ratspräsidentschaft, ihre Arbeit fortzusetzen, damit das Verhandlungsmandat für ein neues Abkommen so zügig wie möglich verabschiedet werden kann und die Verhandlungen ohne weitere Verzögerungen aufgenommen werden können unter der Voraussetzung, dass Russland seine Praxis einstellt, wirtschaftlichen Druck auf Mitgliedstaaten der EU auszuüben;


3. betreurt dat deze onderhandelingen zijn afgebroken en dat het vervolgens niet is gelukt onderhandelingen aan te knopen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; spoort het Duitse voorzitterschap ertoe aan ervoor te blijven ijveren dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en dat de onderhandelingen zonder verdere vertraging van start kunnen gaan;

3. bedauert das Scheitern dieser Verhandlungen und das anschließende Unvermögen, Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland einzuleiten; ermutigt den deutschen Ratsvorsitz, seine Arbeit fortzusetzen, damit das Verhandlungsmandat für ein neues Abkommen so zügig wie möglich verabschiedet werden kann und die Verhandlungen ohne weitere Verzögerungen aufgenommen werden können;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Commissielid van Miert voegde eraan toe dat, indien tegen eind 1996 nog geen besluit over de richtlijn is genomen, de mededeling vervolgens zonder verder uitstel zou moeten worden goedgekeurd, want de sector heeft dringend behoefte aan duidelijkheid om zich op de toekomst voor de bereiden.

Sei über die Richtlinie jedoch bis Ende 1996 nicht endgültig entschieden, werde die Bekanntmachung unverzüglich angenommen, da das Postwesen dringend Planungssicherheit für die Zukunft benötigte.




Anderen hebben gezocht naar : vervolgens zonder verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens zonder verdere' ->

Date index: 2024-05-08
w