286. verwijst naar de omkering van de bewijslast in
dit geval, waardoor niet de schuld hoeft te worden bewezen van de besc
huldigde, maar deze zelf voor diverse rechtscolleges moet strijden voor
de vaststelling van zijn onschuld; vestigt de aandacht
op het feit dat de heer Dalli de vrijwillig ...[+++]e aard en de rechtmatigheid van zijn aftreden heeft aangevochten voor het Gerecht van het Europees Hof van Justitie, hetgeen kan leiden tot een toekenning van schadevergoeding ten laste van de belastingbetaler, en dat hij bij de Belgische autoriteiten eveneens een zaak wegens laster heeft ingediend tegen het Zweedse Match; 286. verweist auf die Umkehrung der Beweislast in d
iesem Fall, bei der nicht die Schuld des Beschuldigten bewiesen werden, sondern der Beschuldigte selbst vor mehreren Gericht
en um den Nachweis seiner Unschuld streiten muss; verweist auf die Tatsache, dass John Dalli die Freiwilligkeit
und Rechtmäßigkeit seiner Amtsniederlegung vor dem Europäischen Gerichtshof in Abrede gestellt hat, was zu Entschädigungsleistungen zu Lasten des S
...[+++]teuerzahlers führen kann, und dass er eine Verleumdungsklage gegen Swedish Match in Belgien angestrengt hat;