Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke vervolging
Overeenkomst van Nairobi
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolgende partij
Vervolger
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "vervolging van overtredingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen | Nairobi-Übereinkommen


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung










vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit Openbaar Ministerie zou een onafhankelijke EU-instantie zijn die verantwoordelijk is voor het onderzoek en de vervolging van degenen die overtredingen begaan tegen de financiële belangen van de EU, in het bijzonder fraude.

Die Staatsanwaltschaft wäre eine unabhängige Einrichtung der EU, die für strafrechtliche Ermittlungen oder die Verfolgung von Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU, insbesondere Betrug, zuständig wäre.


Het handhaven van strafrechtelijke sancties veeleer dan administratieve sancties voor overtredingen van deze richtlijn mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze richtlijn met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, of om tijdig toegang te hebben tot informatie of informatie uit te wisselen met deze bevoegde autoriteiten, ook nadat de desbetreffende inbreuken naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen voor strafrechtelijke vervolging.

Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen diese Richtlinie sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken oder in anderer Weise beeinträchtigen, sich für die Zwecke dieser Richtlinie rechtzeitig mit den zuständigen Behörden in einem anderen Mitgliedstaate ins Benehmen zu setzen, um mit ihnen zusammenzuarbeiten, Zugang zu ihren Informationen zu erhalten oder mit diesen zuständigen Behörden Informationen auszutauschen, und zwar auch dann, wenn die zuständigen Justizbehörden bereits mit der strafrechtlichen ...[+++]


Het moet duidelijk zijn wie voor het meenemen van de handelsdocumenten verantwoordelijk is ten einde de toepassing van dit voorschrift en de vervolging van overtredingen mogelijk te maken.

Es muss klargestellt werden, wer für das Mitführen der Handelspapiere verantwortlich ist, um die Durchsetzung dieser Vorschrift und die Ahndung von Verstößen zu ermöglichen.


Roemenië heeft in dezen aan zijn verplichtingen voldaan, maar er zijn nog steeds lidstaten die dit proces nog niet hebben afgesloten, waardoor problemen ontstaan bij de grensoverschrijdende vervolging van overtredingen en bij het innen van opgelegde boetes.

Rumänien ist seinen Verpflichtungen diesbezüglich nachgekommen. Aber es gibt immer noch Mitgliedstaaten, die diesen Prozess noch nicht abgeschlossen haben. Daraus ergeben sich auf einer grenzüberschreitenden Ebene Probleme bei der effektiven Durchsetzung von Sanktionen und bei der Beitreibung von Strafmandaten aus Gesetzesverstößen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. meent dat de Commissie in de lopende onderhandelingen een aantal punten van scherpe kritiek op ACTA in aanmerking moet nemen - dat het namelijk de rechthebbenden van handelsmerken en auteursrecht in staat kan stellen om zonder behoorlijke juridische procedure inbreuk op de persoonlijke levensfeer van vermeende overtreders te plegen, dat het inbreuken op auteursrecht en handelsmerken zonder commerciële oogmerken aan verdere strafrechtelijke vervolging kan blootstellen, de beheerstechnologie voor digitale rechten te nadele van "eerlijke" gebruiksrechten kan verbeteren, een procedure voor de beslechting van geschillen buiten de bestaande WTO-structuren kan instellen, en ten slotte, dat het alle verdrag sluitende partijen kan dwingen op te komen voor de k ...[+++]

25. ist der Ansicht, dass die Kommission die teilweise vorgebrachte heftige Kritik am ACTA-Abkommen in den laufenden Verhandlungen berücksichtigen sollte, und zwar, dass es den Inhabern von Marken- und Urheberrechten das Eindringen in die Privatsphäre mutmaßlicher Rechtsverletzer ohne ordentliches Gerichtsverfahren ermöglichen könnte, dass es nicht kommerzielle Verstöße gegen das Urheber- und Markenrecht weiter kriminalisieren könnte, dass es die Technologien zum digitalen Urheberrechtsschutz zu Ungunsten der Rechte der „lauteren Nutzung“ fördern könnte, dass es ein Streitbeilegungsverfahren außerhalb der bestehenden WTO-Strukturen vorsehen könnte und dass es schließlich alle Unterzeichner zu einer Übernahme der Kosten für die Durchsetzung d ...[+++]


Op dit ogenblik ontsnappen dergelijke ondernemingen en hun chauffeurs aan vervolging voor overtredingen bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk, aangezien het vereiste papierwerk om hen voor het gerecht te brengen tegenwoordig te omvangrijk is.

Gegenwärtig entgehen diese Unternehmen und ihre Fahrer einer strafrechtlichen Verfolgung für Vergehen, die sie beispielsweise im Vereinigten Königreich begangen haben, weil die erforderlichen Formalitäten, um sie zur Rechenschaft zu ziehen, gegenwärtig zu aufwändig sind.


Na inspecties in verschillende Franse havens in de loop van de daaropvolgende elf jaar concludeerde de Commissie dat Frankrijk nog steeds niet volledig aan zijn verplichtingen voldeed, door de aanbieding van ondermaatse vis te gedogen en een tolerante houding aan te nemen bij de vervolging van overtredingen.

Im Anschluss an Inspektionen bestimmter französischer Häfen in den folgenden elf Jahren war die Kommission der Ansicht, dass Frankreich seinen Verpflichtungen noch immer nicht in vollem Umfang nachgekommen sei, da es den Verkauf untermaßiger Fische dulde und be der Verfolgung von Verstößen weiterhin eine permissive Haltung einnehme.


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met name gezien het toenemende multimedia- en Internetaanbod, in alle wettelijke maatregelen de nadruk te leggen op de verantwoordelijkheid voor programma's en aanbod van mediabedrijven en andere aanbieders en, mocht het beschikbare juridische kader niet voldoende zijn, te zorgen voor de noodzakelijke maatregelen met het oog op vervolging van overtredingen,

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, insbesondere im Hinblick auf das wachsende Volumen von Multimedia- und Internetangeboten bei allen Rechtssetzungsmaßnahmen die Programm- und Anbieterverantwortlichkeit von Medienunternehmen und sonstigen Anbietern zu betonen und geeignete Maßnahmen zur Ahndung von Verstößen vorzusehen, sofern der vorhandene Rechtsrahmen nicht ausreichen sollte,


4. verzoekt de lidstaten de werkzaamheden af te ronden die reeds in het kader van het Schengenakkoord zijn begonnen met het oog op het tot stand brengen van een samenwerkingsakkoord voor de vervolging van overtredingen van het verkeersreglement en voor het opleggen van geldboetes.

Er fordert die Mitgliedstaaten auf, die bereits im Rahmen des Schengener Durchführungsübereinkommens eingeleiteten Arbeiten im Hinblick auf ein Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen abzuschließen.


Overwegende dat het te dien einde noodzakelijk is uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor de informatieprocedures op het niveau van de Lid-Staten tussen de autoriteiten die bevoegd zijn voor de controle op de visserijactiviteiten en de autoriteiten van de Lid-Staat die vlaggestaat is die bevoegd zijn voor de vervolging van overtredingen;

Zu diesem Zweck müssen Durchführungsbestimmungen zu den Verfahren zur gegenseitigen Unterrichtung der für die Überwachung der Fischereitätigkeiten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der für die Verfolgung von Verstössen zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging van overtredingen' ->

Date index: 2024-09-07
w