Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke vervolging
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolgende partij
Vervolger
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "vervolging van piraterijverdachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden








vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. neemt kennis van de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de Veiligheidsraad met het oog op gemakkelijker arrestatie en vervolging van piraterijverdachten; beklemtoont daarbij wel dat de bestaande plaatselijke rechtbanken bij processen eerlijk en doelmatig te werk moeten gaan en dat de regionale detentiecentra humaan en veilig moeten zijn;

12. weist auf die Empfehlungen des VN-Generalsekretärs an den Sicherheitsrat für die Ergreifung und die strafrechtliche Verfolgung mutmaßlicher Piraten hin; betont gleichzeitig, dass gerechte und wirksame Gerichtsverfahren durch bestehende einheimische Gerichte sowie eine menschenwürdige und sichere Inhaftierung in regionalen Strafanstalten sichergestellt werden müssen;


9. schaart zich achter de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de Veiligheidsraad met het oog op gemakkelijker arrestatie en vervolging van piraterijverdachten, te weten instelling van speciale nationale rechtbankkamers, wellicht met internationale leden, een regionaal of internationaal hof en bijbehorende voorzieningen voor hechtenis, met inachtneming van de bevindingen van de Contactgroep piraterij voor de kust van Somalië, de huidige gang van zaken bij de oprichting van internationale en gemengde gerechtshoven en de benodigde tijd en middelen om tot tastbare resultaten te komen;

9. unterstützt die Empfehlungen des UN-Generalsekretärs an den Sicherheitsrat zur Erleichterung der Ergreifung und strafrechtlichen Verfolgung mutmaßlicher Piraten, das heißt konkret, den Ansatz einschlägige nationale Kammern, gegebenenfalls mit internationalen Komponenten, sowie einen regionalen oder einen internationalen Gerichtshof und entsprechende Haftanstalten zu schaffen und dabei der Arbeit der Kontaktgruppe zur Bekämpfung der Piraterie vor der Küste Somalias, der gängigen Praxis der Einrichtung internationaler und gemischter Gerichtshöfe und dem Zeitraum und den Ressourcen Rechnung zu tragen, die notwendig sind, wenn nennenswert ...[+++]


12. neemt kennis van de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de Veiligheidsraad met het oog op gemakkelijker arrestatie en vervolging van piraterijverdachten; beklemtoont daarbij wel dat de bestaande plaatselijke rechtbanken bij processen eerlijk en doelmatig te werk moeten gaan en dat de regionale detentiecentra humaan en veilig moeten zijn;

12. weist auf die Empfehlungen des VN-Generalsekretärs an den Sicherheitsrat für die Ergreifung und die strafrechtliche Verfolgung mutmaßlicher Piraten hin; betont gleichzeitig, dass gerechte und wirksame Gerichtsverfahren durch bestehende einheimische Gerichte sowie eine menschenwürdige und sichere Inhaftierung in regionalen Strafanstalten sichergestellt werden müssen;


De Raad heeft de situatie in Somalië besproken, meer bepaald het probleem van de piraterij en de vervolging van piraterijverdachten die zijn gevangengenomen door schepen van de operatie EU NAVFOR Atalanta.

Der Rat erörterte die Lage in Somalia, und zwar vor allem die Seeräuberei und die Frage der straf­rechtlichen Verfolgung mutmaßlicher Piraten, die von den an der Operation EU NAVFOR Atalanta teilnehmenden Schiffen aufgegriffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt om onmiddellijke, doeltreffende maatregelen met het oog op de vervolging en bestraffing van piraterijverdachten en dringt er bij de derde landen en de EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, op aan alle bepalingen van Unclos en het VN-Verdrag Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart in hun nationale recht op te nemen om de straffeloosheid van zeerovers aan te pakken, en verzoekt de Raad en de Commissie aan een eventueel speciaal gerechtshof voor piraterij te werken;

8. fordert umgehende und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung mutmaßlicher Piraten; fordert Drittstaaten und EU-Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, auf, dies zu tun, damit Piraten nicht länger straffrei ausgehen; fordert den Rat und die Kommission auf, sich um die Einrichtung eines für den Tatbestand der Piraterie zuständigen Gerichts zu bemühen;


De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van een overeenkomst met de Republiek Mauritius inzake de overdracht, voor onderzoek en vervolging, van door de zeemacht onder EU‑leiding "EUNAVFOR Atalanta" aangehouden en gevangengenomen piraterijverdachten.

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem er ein Abkommen mit der Republik Mauritius über die Überstellung (zum Zwecke der Ermittlung und strafrechtlichen Verfolgung) von mutmaßlichen Seeräubern, die von der EU-geführten Seestreitkraft EUNAVFOR Atalanta aufgegriffen und in Gewahrsam genommen wurden, billigt.


In afwachting van een uitvoeriger bespreking in de volgende Raad Buitenlandse Zaken hield de Raad een korte gedachtewisseling over de toestand in Somalië en over het belang van overnameovereenkomsten met landen in de regio met het oog op de vervolging van door EU NAVFOR Atalanta aangehouden piraterijverdachten.

Der Rat hat – bis zu einer eingehenden Aussprache auf der nächsten Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) – einen kurzen Gedankenaustausch über die Lage in Somalia und darüber geführt, dass Abkommen mit Ländern in der Region wichtig sind im Hinblick auf die Überstellung (zu Strafverfolgungszwecken) von mutmaßlichen Seeräubern, die von der EU NAVFOR Atalanta festgehalten werden.


Naast de operatie Atalanta zet de Commissie het stabiliteitsinstrument – dat een financieel instrument is – in ter ondersteuning van het Keniaanse rechtssysteem omdat Kenia – zoals de voorzitter van de Raad zojuist heeft gezegd – de vervolging van opgebrachte, tijdens de operatie aangehouden piraterijverdachten op zich heeft genomen en het noodzakelijk is dat deze niet onbestraft blijven.

Parallel zu der Operation ATALANTA setzt die Kommission ein Finanzinstrument zur Stabilisierung ein und unterstützt die kenianische Justiz, wie der Ratspräsident soeben dargelegt hat, da Kenia die Aufgabe übernommen hat, überstellte mutmaßliche Piraten, die im Rahmen der Operation festgenommen wurden, zu belangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging van piraterijverdachten' ->

Date index: 2022-11-23
w