Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Tomografie
Vervolgende partij
Vervolger
Vervolging
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "vervolging waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

Strafverfolgung


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaa ...[+++]

2. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer verfügt, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, in der Annahme, dass die Staatsanwaltschaft über ein besonderes rechtliches Interesse als allgemeine Bedingung für die Zulässigkeit des Rechtsmittels verfügen muss, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwischen der Staatsanwaltschaft und den anderen Parteien im Strafverfahren gibt und der auf einem objektiven ...[+++]


3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135 ...[+++]

3. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft eine zulässige Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, nur insofern einlegen kann, als die Staatsanwaltschaft einen Klagegrund im Sinne von Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches durch schriftlichen Schriftsatz bei der Ratskammer geltend gemacht hat, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwischen der Staatsanwaltschaft und den anderen Parteien im Strafverfahren gibt und der auf einem o ...[+++]


Die beslissing, waarbij de rechter de ten laste gelegde feiten bewezen verklaart, zonder dat een veroordeling wordt uitgesproken, wordt gelast met instemming van de verdachte en maakt een einde aan de vervolging indien zij niet wordt herroepen (artikel 3, eerste en vijfde lid, van de wet van 29 juni 1964).

Diese Entscheidung, mit der der Richter die zur Last gelegten Taten für erwiesen erklärt, ohne jedoch eine Verurteilung zu verkünden, wird mit Zustimmung des Beschuldigten angeordnet und beendet die Verfolgungen, wenn sie nicht widerrufen wird (Artikel 3 Absätze 1 und 5 des Gesetzes vom 29. Juni 1964).


In elke lidstaat worden gedelegeerde Europese openbare aanklagers verantwoordelijk voor onderzoek en vervolging, waarbij zij nationaal personeel inzetten en het nationale recht toepassen.

Abgeordnete Europäische Staatsanwälte werden mithilfe von nationalem Personal und unter Anwendung von nationalem Recht Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen im jeweiligen Mitgliedstaat durchführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is een richtlijn goedgekeurd ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, waarbij aandacht wordt besteed aan de vervolging van daders, de bescherming van slachtoffers en preventieve maatregelen.

Eine weitere Richtlinie wurde erlassen, um der sexuellen Ausbeutung von Kindern entgegenzutreten. Sie enthält Maßnahmen zur Verfolgung der Straftäter, zum Schutz der Opfer und zur Vorbeugung.


B. gezien het geval van de voormalige presidentskandidaat, ex-gouverneur van de deelstaat Zulia en de huidige democratisch gekozen burgemeester van de stad Maracaibo, Manuel Rosales, leider van de oppositie, die president Chávez herhaaldelijk en in het openbaar met gevangenneming heeft gedreigd, hetgeen uiteindelijk heeft geleid tot een proces op basis van een aanklacht in 2004 over een vermeend tekort in de inkomensaangifte in de periode dat hij gouverneur van Zulia was, een proces dat overigens alle kenmerken vertoont van een duidelijk geval van politieke vervolging, waarbij geen sprake is van een behoorlijk proce ...[+++]

B. in Erwägung des Falls des Oppositionsführers Manuel Rosales, des früheren Präsidentschaftskandidaten und Gouverneurs des Bundesstaates Zulia und derzeitigen demokratisch gewählten Bürgermeisters der Stadt Maracaibo, welchem Präsident Chávez wiederholt und öffentlich mit der Inhaftierung gedroht hat und welchem aufgrund einer Anzeige aus dem Jahr 2004 wegen eines angeblichen Ungleichgewichts hinsichtlich der Vermögensverhältnisse in der Einkommenserklärung in seiner Amtszeit als Gouverneur von Zulia ein Prozess gemacht wird, bei dem es sich allem Anschein nach um eine politische Verfolgung ohne ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren und Re ...[+++]


B. gezien het geval van de voormalige presidentskandidaat, ex-gouverneur van de deelstaat Zulia en de huidige democratisch gekozen burgemeester van de stad Maracaibo, Manuel Rosales, leider van de oppositie, tegen wie door president Chávez herhaaldelijk en in het openbaar met gevangenneming is gedreigd, en gezien het feit dat uiteindelijk een proces tegen hem is aangespannen op basis van een aanklacht in 2004 over een vermeend tekort in de inkomensaangifte in de periode dat hij gouverneur van Zulia was, een proces dat overigens alle kenmerken vertoont van een duidelijk geval van politieke vervolging, waarbij de relevan ...[+++]

B. in Anbetracht des Falls des Oppositionsführers Manuel Rosales, des früheren Präsidentschaftskandidaten und Gouverneurs des Bundesstaates Zulia und derzeitigen demokratisch gewählten Bürgermeisters der Stadt Maracaibo, welchem Präsident Chávez wiederholt und öffentlich mit der Inhaftierung gedroht hat und welchem aufgrund einer Anzeige aus dem Jahr 2004 wegen eines angeblichen Ungleichgewichts hinsichtlich der Vermögensverhältnisse in der Einkommenserklärung in seiner Amtszeit als Gouverneur von Zulia ein Prozess gemacht wird, bei dem es sich allem Anschein nach um eine politische Verfolgung ohne ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren und ...[+++]


Zo is in een zaak waarbij verschillende lidstaten en niet-EU-landen betrokken waren en het vermoeden bestond van grootschalige ontduiking van douanerechten (ter waarde van ruim 1 miljoen euro), door geen enkele van de nationale autoriteiten van de lidstaten vervolging ingesteld.

Als Beispiel verweist die Kommission auf einen Fall, in dem mehrere Mitgliedstaaten und Drittländer betroffen waren. Dort ging um eine groß angelegte Umgehung von Zollabgaben mit einem Schadensvolumen von über 1,5 Mio. EUR. Keine der nationalen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten hat Strafverfolgungsmaßnahmen eingeleitet.


Etikettering en presentatie van levensmiddelen Ten vervolge op het in zijn zitting van 30 maart laatstleden tot stand gekomen akkoord (zie mededeling aan de pers, doc. 6120/95 - Presse 99) heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 79/112/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, definitief aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegen stemde.

Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln Im Anschluß an das auf der Tagung vom 30. März erzielte Einvernehmen (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6120/95 - Presse 99) legte der Rat gegen die Stimme der deutschen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür endgültig fest.


Volgens het Haags Programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht, dat door de Europese Raad tijdens zijn zitting van november 2004 werd vastgesteld, dienen de EU-lidstaten wetgeving over rechtsmachtgeschillen te onderzoeken, met het oog op efficiëntere vervolging, waarbij de goede rechtsbedeling is verzekerd, teneinde het uitgebreide programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafprocedures te completeren.

Im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union, das der Europäische Rat im November 2004 gebilligt hat, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Rechtsvorschriften über Kompetenzkonflikte im Hinblick auf eine effizientere Strafverfolgung bei gleichzeitiger Gewährleistung einer adäquaten Rechtspflege zu prüfen, damit das umfassende Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Straf­sachen abgeschlossen wird.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke vervolging     vervolging     invasief     tegen een strafrechtelijke vervolging instellen     tomografie     vervolgende partij     vervolger     vervolging waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging waarbij' ->

Date index: 2021-02-16
w