Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervuiling moet omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

In overeenstemming met de draagwijdte van de regeling, die niet beperkt mag blijven tot de strijd tegen olievervuiling, maar alle vormen van vervuiling moet omvatten, moet de term worden gebruikt uit Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot oprichting van het Europees Agentschap voor de maritieme veiligheid.

Dies steht im Einklang mit dem Geltungsbereich, der nicht auf die Bekämpfung von Ölverschmutzungen beschränkt sein darf, sondern jede Art der Verschmutzung umfassen muss. Zu verwenden ist der Begriff, der in der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs genannt ist.


Overeenkomstig de opdracht moeten de normen met name criteria en technische specificaties omvatten voor de uitrusting van mechanische schild-, tunnelsproei- en luchtdruksystemen om te sproeien, zodat vervuiling van de waterbron tijdens het vullen en legen kan worden voorkomen. Daarnaast moet voorzien worden in nauwkeurige specificaties met instructies aan de fabrikant om het verwaaien van pesticiden te voorkomen, waarbij rekening m ...[+++]

Insbesondere sollen durch diesen Auftrag Normen erstellt werden, die Kriterien und technische Spezifikationen für die Montage von mechanischen Abschirmungen, Tunnelsprühern und Luftstrom-Sprühsystemen, zur Verhinderung der Verschmutzung der Wasserquelle beim Einfüllen und Entleeren und genaue Spezifikationen für die Betriebsanleitung des Herstellers zur Vermeidung von Pestizidabdrift unter Berücksichtigung aller einschlägigen Parameter wie Düsen, Druck, Spritzbalkenhöhe, Windgeschwindigkeit, Lufttemperatur und -feuchtigkeit sowie Fahrgeschwindigkeit liefern.“


10. is van opvatting dat het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid ook het mariene milieu dient te omvatten, gezien het feit dat er voor schade aan het mariene milieu onvoldoende vergoedingsbronnen bestaan; is voorts van mening dat het beginsel "de vervuiler betaalt", zoals opgenomen in het Verdrag betreffende de Europese Unie, onverkort moet worden toegepast met het oog op de vergoeding van d ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Umwelthaftung auch die Meeresumwelt einbeziehen sollte, da für die Schäden an der Meeresumwelt keine ausreichenden Ausgleichsressourcen bestehen, und dass das Verursacherprinzip, das im Vertrag über die Europäische Union verankert ist, buchstabengetreu angewandt werden muss mit Blick darauf, dass die Behebung der verursachten kurz- und langfristigen Umweltschäden sichergestellt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuiling moet omvatten' ->

Date index: 2022-07-28
w