Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervuiling te verminderen omdat met dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Naast deze fundamentele rol helpt een dergelijke toegang geschillen over handelsmerken te verminderen, omdat partijen die denken dat inbreuk op hun rechten is gepleegd, van deze gegevens gebruik kunnen maken om na te gaan welke bedrijven en andere organisaties daarvoor, al dan niet opzettelijk eventueel verantwoordelijk zijn. De toegang tot dergelijke gegevens is dan ook een van de belangrijkste aanbevelingen i ...[+++]

Darüber hinaus hilft ein solcher Zugang, Streitigkeiten über Marken zu verringern, weil die Parteien, die ihre Rechte verletzt sehen, anhand dieser Daten feststellen können, welche Unternehmen und anderen Organisationen für die vorsätzliche oder unbeabsichtigte Markenverletzung verantwortlich sind. Daher ist der Zugang zu solchen Daten eine der Hauptempfehlungen im Abschlußbericht der WIPO.


Dergelijke subsidies verminderen ook de directe stimulans om energie-efficiëntiemaatregelen te nemen en leiden voorts, omdat zij doorgaans op nationaal niveau worden verleend, tot een verdere vertekening van de interne energiemarkt.

Solche Maßnahmen mindern außerdem die direkten Energiesparanreize und führen – da sie auf nationaler Ebene gewährt werden – zu einer Verfälschung des Wettbewerbs im Energiebinnenmarkt.


Onder normale marktomstandigheden krijgen ondernemingen niet noodzakelijkerwijs een prikkel om hun vervuiling te verminderen omdat met dergelijke vermindering hun kosten kunnen stijgen.

Unter normalen Marktbedingungen besteht für Unternehmen nicht zwangsläufig ein Anreiz, sich umweltfreundlicher zu verhalten, weil sich dadurch möglicherweise ihre Kosten erhöhen.


Onder normale marktomstandigheden krijgen ondernemingen niet noodzakelijkerwijs een prikkel om hun vervuiling te verminderen omdat met dergelijke vermindering hun kosten kunnen stijgen.

Unter normalen Marktbedingungen besteht für Unternehmen nicht zwangsläufig ein Anreiz, sich umweltfreundlicher zu verhalten, weil sich dadurch möglicherweise ihre Kosten erhöhen.


Dergelijke subsidies verminderen ook de directe stimulans om energie-efficiëntiemaatregelen te nemen en leiden voorts, omdat zij doorgaans op nationaal niveau worden verleend, tot een verdere vertekening van de interne energiemarkt.

Solche Maßnahmen mindern außerdem die direkten Energiesparanreize und führen – da sie auf nationaler Ebene gewährt werden – zu einer Verfälschung des Wettbewerbs im Energiebinnenmarkt.


In antwoord op het argument van de lidstaten dat dergelijke kapitaalinjecties niet kunnen worden aangemerkt als steun, omdat zij uitsluitend bestemd zijn om te voldoen aan een wettelijke verplichting, is in de mededeling bepaald dat particuliere investeerders in een markteconomie in een dergelijke situatie alle andere mogelijkheden in overweging moeten nemen, daaronder begrepen de mogelijkheid hun investering te liquideren of ande ...[+++]

Als Antwort auf die Mitgliedstaaten, die geltend machen, dass es sich hierbei nicht um Beihilfen handele, da die Investoren lediglich einer gesetzlichen Verpflichtung nachkämen, stellt die MEIP-Mitteilung fest, dass private Investoren in einer solchen Lage auch die Möglichkeit der Auflösung oder Reduzierung seiner Investition in Betracht ziehen (119) und die finanziell vorteilhafteste Lösung wählen würden.


het feit dat de gordel op geen enkele wijze mag worden aangepast of gewijzigd, omdat dergelijke veranderingen de doeltreffendheid van de gordel kunnen verminderen; vooral wanneer de gordel zodanig ontworpen is dat hij gedeeltelijk kan worden gedemonteerd, moet in de instructies worden aangegeven hoe hij opnieuw moet worden gemonteerd;

die Tatsache, dass der Gurt in keiner Weise verändert werden darf, weil solche Veränderungen die Schutzwirkung des Gurtes aufheben können; insbesondere sind für Gurtanordnungen, bei denen einzelne Teile abgebaut werden können, Anweisungen für den Wiederzusammenbau zu geben;


Dit is des te belangrijker, omdat wanneer de EU schijnbaar zijn hoop in de innovatie heeft gesteld, de ingenieurs veel vernuft moeten tonen om de door de vliegtuigen veroorzaakte vervuiling te verminderen, en dat in een tijd waarin het luchtverkeer een groei van 5 procent per jaar beleeft.

Dies ist um so wichtiger, denn da die EU ganz offensichtlich auf Innovation setzen muss, müssen die Ingenieure gleichzeitig viel Erfindergeist aufwenden, um die von den Flugzeugen erzeugte Luftverschmutzung zu senken, wenn der Luftverkehr um 5 % pro Jahr zunimmt.


De Commissie moedigt het gebruik van dergelijke middelen aan omdat zij de gegevensstroom tussen de exploitanten en de autoriteiten vergemakkelijken en de administratieve lasten verminderen.

Die Kommission fördert den Einsatz dieser Instrumente, da sie den Datenfluss zwischen Betreibern und Behörden erleichtern und den Verwaltungsaufwand reduzieren.


12. is van mening dat verhoogde investeringen in hernieuwbare energiebronnen en energiebesparende technologieën van cruciaal belang zijn omdat dit sleutelinstrumenten zijn om de vraag naar energie te verminderen, klimaatverandering te bestrijden en de energievoorziening te waarborgen, en dat de EU ook aanzienlijk zou kunnen profiteren van de export van dergelijke technologieën naar landen waarvan de verwachte exponentiële energieco ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass verstärkte Investitionen in erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparungstechnologien von entscheidender Bedeutung sind, weil es zentrale Instrumente zur Senkung der Energienachfrage, zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Sicherung der Energieversorgung sind, und dass die Europäische Union auch großen Nutzen aus dem Export dieser Technologien in Länder ziehen könnte, die aufgrund des voraussichtlichen exponentiellen Anstiegs im Energieverbrauch zu beträchtlichen Investitionen in Umwelttechnologien gezwungen sein werden; fordert deshalb, dass im Siebten Rahmenprogramm beträchtliche Mittel zugunsten dies ...[+++]


w