Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «vervuld worden terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

sind diese Formvorschriften erfuellt


ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

durch den Schuldner erfüllte Voraussetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar staat tegenover dat er in tal van gebieden in de lidstaten gebrek is aan gekwalificeerd personeel zodat vacatures moeilijk vervuld worden, terwijl er tegelijkertijd een hoge werkloosheid heerst (Meer dan 25 miljoen EU-burgers, van wie ruim 5 miljoen jongeren, hebben geen werk.)

Andererseits ist in vielen Regionen der Mitgliedstaaten ein Mangel an qualifizierten Beschäftigten festzustellen, und viele Stellen sind nur schwer zu besetzen, obgleich hohe Arbeitslosigkeit herrscht (mehr als 25 Millionen Menschen in der gesamten EU, davon mehr als 5 Millionen Jugendarbeitslose).


Artikel 10 EG, in samenhang met de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, vastgesteld bij verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 tot vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, alsmede van bijzondere maatregelen welke tijdelijk op de ambtenaren van de Commissie van toepassing zijn, zoals gewijzigd bij verordening (EG, Euratom) nr. 723/2004 van de Raad van 22 maart 2004, verzet zich tegen een regeling van een lidstaat, zoals die in het hoofdgeding, welke aldus wordt uitgelegd dat, voor het recht op werkloosheidsuitkeringen, d ...[+++]

Art. 10 EG in Verbindung mit den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, die in der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 des Rates vom 29. Februar 1968 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften sowie zur Einführung von Sondermaßnahmen, die vorübergehend auf die Beamten der Kommission anwendbar sind, in der durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 723/2004 des Rates vom 22. März 2004 geänderten Fassung niedergelegt sind, steht der Regelung eines Mitgliedstaats wie der im Ausgangsverfahren fraglichen entgegen, die dahin ausgelegt wird, dass für den Anspruch auf Arbeitslosen ...[+++]


23. moedigt de lidstaten aan hun respectieve nationale actieplannen voor energie-efficiëntie en de operationele programma’s beter bij elkaar te laten aansluiten om ervoor te zorgen dat de Europese structuur- en investeringsfondsen deel uitmaken van een samenhangende strategie, terwijl territoriale behoeften nog steeds worden vervuld; benadrukt dat de belangrijkste doelstelling van energie-efficiëntie zelfvoorziening op energiegebied op regionaal en lokaal niveau is;

23. legt insbesondere den Mitgliedstaaten nahe, die Verbindungen zwischen ihren jeweiligen nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz und den operationellen Programmen im Hinblick darauf zu stärken, dass die europäischen Struktur- und Investitionsfonds Teil einer kohärenten Strategie sein werden und gleichzeitig weiterhin territorialen Bedürfnissen Rechnung tragen; betont, dass das wichtigste Ziel von Strategien für Energieeffizienz darin bestehen muss, Energieautarkie auf regionaler und lokaler Ebene zu erreichen;


het versterken bij de burgers van de Unie van het bewustzijn hoe zij tastbaar kunnen profiteren van de rechten en het beleid van de Unie terwijl zij in een andere lidstaat wonen, en het stimuleren van hun actieve deelname aan burgerfora over Europese beleidsterreinen en aangelegenheden, maar ook het attenderen op de belemmeringen die er nog bestaan om deze rechten uit te oefenen en de voorwaarden die vervuld moeten worden om deze uit te oefenen;

– Sensibilisierung der Unionsbürgerinnen und -bürger dafür, wie ihnen die von der Union gewährten Rechte und durchgeführten Maßnahmen beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat von Nutzen sein können, und Förderung ihrer aktiven Beteiligung an Bürgerforen zu Maßnahmen und Themen der Unionspolitik, aber auch Hervorhebung der immer noch bestehenden Hindernisse für die Geltendmachung dieser Rechte und der Bedingungen, die zu ihrer Wahrnehmung erfüllt sein müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het eerste middel voert rekwirante aan dat het Gerecht het beginsel van gelijke behandeling en van fundamentele vereisten inzake consistentie van rechterlijke uitspraken heeft geschonden door in het bestreden arrest dezelfde bewijsmiddelen zonder enige, laat staan enige dragende motivering, op tegenstrijdige wijze in aanmerking tegen de onderscheiden appellanten KWS en Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V („SNV”) (het beroep van SNV is behandeld in het arrest van het Gerecht van 27 september 2012, zaak T-343/06), terwijl KWS en SNV ingevolg ...[+++]

Im Rahmen des ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung und gegen grundlegende Anforderungen an die Widerspruchsfreiheit gerichtlicher Entscheidungen verstoßen, indem es in dem angefochtenen Urteil dieselben Beweismittel ohne jede — geschweige denn überzeugende — Begründung in widersprüchlicher Weise in Bezug auf die jeweilige Klägerin, die KWS und die Shell Nederland Verkoop Maatschappij B.V (im Folgenden: SNV), berücksichtigt habe (die Klage von SNV ist Gegenstand des Urteils des Gerichts vom 27. September 2012, Rechtssache T-343/06), obwohl KWS und SNV der angefochtenen Entscheidung zufolge im Rahmen der Kartellabspr ...[+++]


A. overwegende dat antimicrobiële stoffen in staat zijn bacteriën, virussen en andere micro-organismen te vernietigen of de groei daarvan te voorkomen (terwijl antibiotica microbiële agentia zijn die alleen inwerken op bacteriën), en dat zij daarmee een belangrijke rol hebben vervuld bij de verbetering van de volksgezondheid door te helpen het aantal sterfgevallen te verminderen als gevolg van ziekten of infecties die voorheen ongeneeslijk of dodelijk waren; ...[+++]

A. in der Erwägung, dass antimikrobielle Wirkstoffe Bakterien, Viren und andere Mikroorganismen zerstören oder deren Wachstum verhindern können (Antibiotika sind antimikrobielle Wirkstoffe, die nur gegen Bakterien wirken), weshalb sie bei der Verbesserung der öffentlichen Gesundheit eine wichtige Rolle gespielt haben, da die Zahl der Todesfälle durch Krankheiten und Infektionen, die zuvor unheilbar oder tödlich waren, durch den Einsatz dieser Wirkstoffe gesenkt werden konnte;


In dit geval was de meerwaarde voor de nettowelvaart van de EU duidelijk, omdat er in de lidstaten minder niet-vervulde banen waren en er geen negatief effect op de productiviteit optrad, terwijl de inkomens van de werknemers die ervoor kozen om hun diensten in een andere lidstaat aan te bieden stegen.

In diesem Fall war der Mehrwert für das Wohlergehen der EU eindeutig, weil es keine offenen Stellen und sinkenden Produktivitätsraten in den Mitgliedstaaten gab und die Arbeitnehmer, die sich entschieden, ihre Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat anzubieten, mehr Einkommen erreichten.


Dat criterium is pertinent in het licht van die wetswijziging, in zoverre sindsdien, krachtens artikel 194, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de kandidaten die zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid ook diegenen in aanmerking kwamen « die een juridisch ambt hebben vervuld in een openbare of private dienst », terwijl voordien, krachtens het oude artikel 194, eerste lid, van dat Wetboek, in aanmerking kwamen de kandidaten die « volle vijfentwintig jaar oud zijn, doctor in de rechten zijn, ...[+++]

Dieses Kriterium ist sachdienlich im Lichte dieser Gesetzesänderung, insofern seitdem aufgrund von Artikel 194 § 2 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches für die Bewerber, die die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden haben, auch diejenigen in Frage kamen, « die ein juristisches Amt im öffentlichen oder privaten Sektor ausgeübt haben », », während vorher aufgrund des ehemaligen Artikels 194 Absatz 1 dieses Gesetzbuches die Bewerber in Frage kamen, die « das Alter von fünfundzwanzig Jahren vollendet haben, Doktor der Rechte sind und in Belgien mindestens drei Jahre in der Anwaltschaft tätig waren, ein gerichtliches Amt oder das Amt eines Nota ...[+++]


Terwijl volgens § 8 (4) KStG voorwaartse verliesverrekening enkel uitgesloten was wanneer twee voorwaarden tegelijk waren vervuld (verwerving van een deelneming door een andere vennootschap alsook nieuwe activiteiten), ontbreekt de tweede voorwaarde in de nieuwe Sanierungsklausel.

Während nach § 8 (4) bei KStG ein Verlustvortrag nur dann ausgeschlossen war, wenn zwei Voraussetzungen zugleich erfüllt waren (Beteiligungserwerb durch eine andere Körperschaft sowie neuer Geschäftsbereich), gibt es die zweite Voraussetzung in der neuen Sanierungsklausel nicht.


Terwijl de Autoriteit in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure tot de voorlopige conclusie was gekomen dat aan alle bovenvermelde voorwaarden was voldaan, heeft de Noorse regering aangevoerd dat geen enkele van de voorwaarden was vervuld (37).

In ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat die Überwachungsbehörde vorläufig geschlossen, dass alle genannten Bedingungen erfüllt waren; die norwegische Regierung hat hingegen argumentiert, dass keine der Bedingungen erfüllt gewesen sei (37).




D'autres ont cherché : vervuld worden terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld worden terwijl' ->

Date index: 2021-09-23
w