Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervullen of zouden moeten vervullen » (Néerlandais → Allemand) :

34. De Raad bevestigt dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan op grond van hun eigen merites de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

34. Der Rat bekräftigt, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den west­lichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anforderungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


76. is van mening dat de leden, om hun parlementaire taken te kunnen vervullen, recht zouden moeten hebben om de vervoerswijze te kiezen die het best op hun parlementaire agenda aansluit, het meest geschikt en het snelst is, en het goedkoopst voor het Parlement;

76. vertritt die Auffassung, dass die Mitglieder zur Erfüllung ihrer parlamentarischen Aufgaben berechtigt sein sollten, auf den Verkehrsträger zurückzugreifen, der für ihre parlamentarische Tätigkeit am zweckmäßigsten, am schnellsten und für das Parlament mit den geringsten Kosten verbunden ist;


76. is van mening dat de leden, om hun parlementaire taken te kunnen vervullen, recht zouden moeten hebben op het gebruik van de vervoersmodus die het best op hun parlementaire agenda aansluit, en het meest geëigend en het snelst is, en het goedkoopst voor het Parlement;

76. vertritt die Auffassung, dass die Mitglieder zur Erfüllung ihrer parlamentarischen Aufgaben berechtigt sein sollten, auf den Verkehrsträger zurückzugreifen, der für ihre parlamentarische Tätigkeit am zweckmäßigsten, am schnellsten und für das Parlament mit den geringsten Kosten verbunden ist;


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und poli­tischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anfor­derungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De G20 moet ervoor zorgen dat het IMF over toereikende middelen beschikt om zijn systeemverantwoordelijkheden te kunnen vervullen en zou moeten onderzoeken welke bijdragen landen met een groot extern overschot aan de IMF zouden kunnen leveren.

Der G20 sollte sicherstellen, dass der IWF über ausreichende Ressourcen verfügt, um seinen systembezogenen Verantwortlichkeiten gerecht zu werden, und prüfen, inwieweit die Möglichkeit besteht, dass von Ländern mit großem Außenhandelsüberschuss Beiträge zum IWF geleistet werden;


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anforderungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De Commissie bevestigt dat de ETA's op deze terreinen een belangrijke rol zouden moeten vervullen en dat zij zal onderzoeken welke instrumentele bevoegdheden hen zouden moeten worden toevertrouwd in de preventieve sfeer en wat betreft de liquidatie van failliet gaande banken.

Die Kommission bestätigt, dass den ESA in diesen Bereichen eine wichtige Rolle zukommen sollte, und dass sie prüfen wird, mit welchen Befugnissen diese Behörden hinsichtlich der Instrumente zur Prävention und Sanierung insolventer Banken ausgestattet werden sollten.


Op de eerste plaats zouden mensen, wanneer ze worden benoemd in een functie, wat tijd moeten krijgen om zich in te werken en ze zouden moeten worden beoordeeld op resultaten, en niet op vooropgezette ideeën over hun capaciteiten om de functie goed te vervullen.

Erstens sollten Personen, die für ein Amt benannt worden sind, etwas Zeit erhalten, um sich einzufinden, und sie sollten anhand von Ergebnissen beurteilt werden und nicht anhand vorgefasster Meinungen in Bezug auf ihre Fähigkeit, die Arbeit zu tun.


10. is van mening dat koffiebranders en -handelaren gedragscodes voor de koffiesector zouden moeten vaststellen en dat deze onafhankelijk gemonitord en geïmplementeerd zouden moeten worden in samenwerking met de relevante partijen; is verder van mening dat deze codes aan de relevante ILO- en VN-verdragen en bestaande nationale wetgevingen zouden moeten voldoen, en dat ze een expliciete belofte zouden moeten bevatten dat er prijzen worden betaald die tegemoet komen aan de sociale en milieubehoeften van de sector; roept de Commissie verder op een pro-actie ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass Kaffeeröster und -händler Verhaltenskodexe für den Kaffeesektor festlegen sollten, die unabhängig überwacht und in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten umgesetzt werden, den einschlägigen Bestimmungen der IAO und der UNO und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und eine ausdrückliche Verpflichtung enthalten, Preise zu zahlen, die den sozialen und ökologischen Erfordernissen des Sektors entsprechen, und fordert die Kommission auf, in ihrem Dialog mit den europäischen Kaffeeröstern und -hä ...[+++]


Deze drempel moet hoog genoeg zijn om te voorkomen dat de reizigers en ondernemers extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervullen en de douanediensten al te sterk zouden worden belast.

Diese Schwelle dürfte hoch genug sein, um zusätzliche Verwaltungsförmlichkeiten für Reisende und Wirtschaftsbeteiligte sowie eine unverhältnismäßige Belastung der Zollverwaltungen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervullen of zouden moeten vervullen' ->

Date index: 2024-05-28
w