Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het kader van de vervulling van zijn taken
Vervulling van de douaneformaliteiten
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Vormen van een reserve ter vervulling van vacatures

Traduction de «vervulling is gegaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

formell rechtskräftiges Urteil


vervulling van de douaneformaliteiten

Erfüllung der Zollförmlichkeiten


vormen van een reserve ter vervulling van vacatures

Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen


in het kader van de vervulling van zijn taken

bei der Erfüllung seiner Aufgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schendt artikel 142 Wetboek Registratierechten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waar het zogenaamde veroordelingsrecht van 3 % zowel verschuldigd is op een voorwaardelijke veroordeling tot betaling van sommen of roerende waarden, en dit zelfs als de voorwaarde niet in vervulling gaat, daar waar artikel 16 Wetboek Registratierechten voor wat andere belastbare rechtshandelingen onder opschortende voorwaarde betreft belet dat het evenredig recht verschuldigd wordt zolang de voorwaarde niet in vervulling is gegaan ?

2. Verstößt Artikel 142 des Registrierungsgebührengesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die so genannte Verurteilungsgebühr von 3 % auch im Falle einer bedingten Verurteilung zur Zahlung von Geldsummen oder Mobiliarwerten geschuldet ist, und dies sogar wenn die Bedingung nicht erfüllt ist, während Artikel 16 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches bei anderen besteuerbaren Rechtshandlungen mit aufschiebender Bedingung verhindert, dass die Proportionalgebühr geschuldet ist, solange die Bedingung nicht erfüllt ist?


- In zoverre het verplicht tot het betalen van het veroordelingsrecht naar aanleiding van een voorwaardelijke veroordeling waarbij blijkens een rechterlijke beslissing de voorwaarde niet in vervulling is gegaan en waarbij het niet in vervulling gaan van die voorwaarde leidt tot een resultaat dat gelijk is aan dat van het afwijzen van een verzoek, schendt artikel 142 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Insofern er zur Zahlung der Verurteilungsgebühr anlässlich einer bedingten Verurteilung, bei der gemäß einer gerichtlichen Entscheidung die Bedingung nicht erfüllt ist und die Nichterfüllung dieser Bedingung zu einem Ergebnis führt, das demjenigen der Abweisung eines Antrags gleichkommt, verpflichtet, verstößt Artikel 142 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


2. Schendt artikel 142 Wetboek Registratierechten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waar het zogenaamde veroordelingsrecht van 3 % zowel verschuldigd is op een voorwaardelijke veroordeling tot betaling van sommen of roerende waarden, en dit zelfs als de voorwaarde niet in vervulling gaat, daar waar artikel 16 Wetboek Registratierechten voor wat andere belastbare rechtshandelingen onder opschortende voorwaarde betreft belet dat het evenredig recht verschuldigd wordt zolang de voorwaarde niet in vervulling is gegaan ?

2. Verstösst Artikel 142 des Registrierungsgebührengesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die so genannte Verurteilungsgebühr von 3% auch im Falle einer bedingten Verurteilung zur Zahlung von Geldsummen oder Mobiliarwerten geschuldet ist, und dies sogar wenn die Bedingung nicht erfüllt ist, während Artikel 16 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches bei anderen besteuerbaren Rechtshandlungen mit aufschiebender Bedingung verhindert, dass die Proportionalgebühr geschuldet ist, solange die Bedingung nicht erfüllt ist?


Vandaag is eigenlijk een lang gekoesterde wens van dit Parlement in vervulling gegaan, namelijk dat een vereenvoudiging tot stand wordt gebracht en sneller een resultaat wordt bereikt.

Heute ist der lang gehegte Traum dieses Parlaments von einem vereinfachten Verfahren und schnelleren Resultaten wahr geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de dertig jaar sinds het overlijden van Jean Monnet is deze droom door de opbouw van de parlementaire dimensie van de Europese Unie op indrukwekkende wijze in vervulling gegaan.

Dieser Traum hat sich in den letzten dreißig Jahren seit dem Tod von Jean Monnet mit dem Aufbau der parlamentarischen Dimension der Europäischen Union beeindruckend verwirklicht.


Enerzijds zien we dat de droom van de grondleggers van de Europese Unie in vervulling is gegaan.

Einerseits haben wir miterlebt, wie sich der Traum der Gründer der Europäischen Union erfüllte.


Mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, u zei dat een droom in vervulling is gegaan.

Herr Präsident der Europäischen Rates, Sie haben von der Erfüllung eines Traumes gesprochen.


Zoals we allemaal intussen hebben kunnen zien, is deze wens van de Unie niet in vervulling gegaan en is het plan-Annan voor de hereniging van het eiland verworpen met het op 24 april gehouden democratisch referendum.

Wie wir alle in der Zwischenzeit erlebt haben, hat sich dieser Wunsch der Union nicht erfüllt, und der Annan-Plan für die Wiedervereinigung der Insel wurde im Ergebnis der Volksentscheide am 24. April abgelehnt.




D'autres ont cherché : vervulling van de douaneformaliteiten     vervulling is gegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervulling is gegaan' ->

Date index: 2021-02-25
w