Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervult een zeer belangrijke functie " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe Hoge Raad van Justitie zou ervoor kunnen kiezen om van de verkiezingen voor deze twee zeer belangrijke functies binnen het gerecht het symbool van een nieuwe aanpak te maken, met een open en transparante procedure, duidelijke criteria en echte concurrentie tussen de kandidaten.

Der neue Rat könnte mit der Wahl zu diesen wichtigsten Stellen im Justizwesen des Landes ein Zeichen für ein neues Konzept mit offenen und transparenten Verfahren, eindeutigen Kriterien und einem echten Wettbewerb setzen.


Uw verslag vervult een zeer belangrijke functie. Daarmee wordt namelijk toezicht gehouden op de naleving van de grondrechten door de lidstaten - wat op zich al zeer belangrijk is - maar ook op de naleving door de Europese instellingen.

Ihr Bericht erfüllt eine sehr wichtige Funktion, indem er die Einhaltung der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten – was an sich bereits sehr wichtig ist –, aber auch durch die europäischen Institutionen kontrolliert.


Uw verslag vervult een zeer belangrijke functie. Daarmee wordt namelijk toezicht gehouden op de naleving van de grondrechten door de lidstaten - wat op zich al zeer belangrijk is - maar ook op de naleving door de Europese instellingen.

Ihr Bericht erfüllt eine sehr wichtige Funktion, indem er die Einhaltung der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten – was an sich bereits sehr wichtig ist –, aber auch durch die europäischen Institutionen kontrolliert.


Maar zelfs deze factoren kunnen slechts partiële elementen aandragen voor een oplossing, die moet worden gezocht binnen een veel ruimere context, d.w.z. door gebruikmaking van andere manieren van vervoer, zoals reeds het geval is bij het intermodaal vervoer, dat in de Alpen al een zeer belangrijke functie vervult, maar bijvoorbeeld ook in de korte vaart (short sea shipping) en in andere vervoerstakken.

Aber auch dies sind nur Teilaspekte der Lösung, die in einem viel weiteren Zusammenhang gefunden werden muss, nämlich die Nutzung anderer Verkehrsträger, wie dies bereits beim intermodalen Verkehr der Fall ist, der in den Alpen schon eine erhebliche Rolle spielt, beispielsweise aber auch beim Kurzstreckenseeverkehr sowie bei anderen Verkehrsträgern.


Maar zelfs deze factoren kunnen slechts als partiële aspecten fungeren van een oplossing die moet worden gezocht binnen een veel ruimere context, d.w.z. door gebruikmaking van andere manieren van vervoer, zoals reeds het geval is met het intermodaal vervoer, dat in de Alpen al een zeer belangrijke functie vervult, maar bijvoorbeeld ook bij de korte vaart (short sea shipping) en in andere vervoerstakken.

Aber auch dies sind nur Teilaspekte der Lösung, die in einem viel weiteren Zusammenhang gefunden werden muss, nämlich die Nutzung anderer Verkehrsträger, wie dies bereits beim intermodalen Verkehr der Fall ist, der in den Alpen schon eine erhebliche Rolle spielt, beispielsweise aber auch beim Kurzstreckenseeverkehr sowie bei anderen Verkehrsträgern.


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.


In dit verband krijgen adequate regelgevingskaders en regulerende mechanismen (bijv. toezicht op prijzen) een zeer belangrijke functie hoewel ze hoogstwaarschijnlijk op zich niet voldoende zullen zijn.

In diesem Zusammenhang gewinnen angemessene regulatorische Rahmen und regulatorische Mechanismen (z.B. Preiskontrolle) grundlegende Bedeutung, auch wenn sie höchstwahrscheinlich als solche nicht genügen werden.


Samengevat kunnen we stellen dat de ombudsman een zeer belangrijke functie vervult.

Zusammenfassend kann konstatiert werden, daß der Bürgerbeauftragte eine äußerst wichtige Funktion erfüllt.


Zij zijn dat verplicht aan de "de betrokken partijen": de studenten die zij opleiden, de overheden die hen financieren, de arbeidsmarkt die gebruik maakt van de kwalificaties en vaardigheden die zij overdraagt, en de maatschappij in haar geheel, waarvoor zij belangrijke functies van het economisch en sociaal leven vervult.

Dazu sind sie gegenüber ihren ,Abnehmern" verpflichtet: gegenüber den Studierenden, die sie ausbilden, gegenüber den staatlichen Stellen, von denen sie finanziert werden, gegenüber dem Arbeitsmarkt, der die von ihnen vermittelten Qualifikationen und Kompetenzen nutzt, und gegenüber der Gesellschaft insgesamt, für die sie wichtige wirtschaftliche und soziale Funktionen wahrnehmen.


Dankzij die bijdragen en de resultaten van de verschillende analyses en studies van de Commissie kan worden bevestigd dat het cohesiebeleid vier belangrijke functies vervult:

Diese Beiträge und die Ergebnisse der verschiedenen Analysen und Studien der Kommission haben bestätigt, dass diese Politik im Wesentlichen Folgendes leistet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervult een zeer belangrijke functie' ->

Date index: 2021-03-02
w