Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaarlozing van onze regio heeft ertoe " (Nederlands → Duits) :

De langdurige verwaarlozing van onze regio heeft ertoe geleid dat het raadplegen van een psycholoog nog steeds iets is waar je niet over praat, en het is niet ongebruikelijk dat kinderen uit kansarme gezinnen als geestelijk gehandicapt worden beschouwd.

Die lange Zeit der Vernachlässigung unserer Region hat dazu geführt, dass in unserem Land der Gang zum Psychologen noch immer etwas ist, über das man nicht spricht, und nicht selten werden Kinder aus benachteiligten Familien als geistig behindert angesehen.


Onze regio heeft zijn eigen Warschau gehad, zijn eigen Coventry, zijn eigen Oradour-sur-Glane, en het is tijd om te bouwen op onze gemeenschappelijke afwijzing van oorlog en verwoesting.

Unsere Region hat ihr eigenes Warschau, ihr eigenes Coventry und ihr eigenes Oradour-sur-Glane erlebt, und es ist nun Zeit, Krieg und Zerstörung nicht nur einhellig zu verurteilen, sondern noch weiter zu gehen.


Dat is de boodschap die ons de intense woede heeft opgeleverd van degenen die terugverlangen naar het Sovjet-tijdperk, maar dat is ook de boodschap die Georgië tot een laboratorium voor hervormingen in onze regio heeft gemaakt.

Dies ist die Botschaft, durch die uns vonseiten derer, die dem Imperium nachtrauern, so viel Wut entgegenschlug, aber es ist auch die Botschaft, die Georgien zu einem Labor der Reformen in unserer Region gemacht hat.


Dames en heren, onze regio heeft in zijn recente geschiedenis te veel oorlogen gekend.

Meine Damen und Herren, unsere Region hat in der jüngeren Geschichte zu viele Kriege gesehen.


In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brands ...[+++]

Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.


Onze regio heeft een Europa nodig, dat meer werkt en beter werkt, en wij zijn er zeker van dat het Sloveense voorzitterschap zijn steun en medewerking zal verlenen.

Unsere Region braucht ein Europa, das mehr und besser arbeitet, und wir sind uns dabei der Zusammenarbeit und Hilfe der slowenischen Ratspräsidentschaft sicher.


WIJZEND OP het Memorandum van Overeenstemming inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 is ondertekend in Brussel en waarbij Albanië zich, samen met andere landen in de regio, ertoe heeft verbonden onderhandelingen te voeren over een netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, ter versterking van het vermogen van de regio om investeringen aan te trekken en om de vooruitzichten op in ...[+++]

EINGEDENK der am 27. Juni 2001 in Brüssel unterzeichneten Vereinbarung über die Erleichterung und Liberalisierung des Handels, in der sich Albanien zusammen mit anderen Ländern der Region verpflichtet hat, ein Netz bilateraler Freihandelsabkommen auszuhandeln, um die Region für Investitionen attraktiver zu machen und die Aussichten auf seine Integration in die Weltwirtschaft zu verbessern,


In de westelijke Balkanlanden heeft een decennium van regionale conflicten in combinatie met ontoereikende institutionele infrastructuur, industriële systemen in verval en een erfenis van jaren van ongecontroleerde vervuiling het milieu in de regio in een staat van ernstige verwaarlozing achtergelaten.

In den westlichen Balkanländern haben ein Jahrzehnt regionaler Konflikte, eine unzureichende institutionelle Infrastruktur, der Zusammenbruch der Wirtschaftssysteme und Jahre unkontrollierter Umwelt verschmutzung dazu geführt, dass sich die Umwelt in dieser Region in einem desolaten Zustand befindet.


De Commissie heeft de aanvragers ertoe gestimuleerd om voorstellen voor regionale projecten (waarbij méér dan een partnerland betrokken is) in te dienen. Desalniettemin is het een feit dat er in Tempus geen mechanisme voorhanden is, dat de autoriteiten voor het hoger onderwijs in de desbetreffende regio's ertoe aanzet om gezamenlijk prioriteiten op papier te zetten die voor een hele regio g ...[+++]

Obwohl die Kommission Bewerber zur Einreichung regionaler Projekte ermutigt hat (an denen mehr als ein Partnerland beteiligt ist), besteht innerhalb des TEMPUS-Programms kein Mechanismus für die gemeinsame Formulierung regionaler Prioritäten durch die Hochschulbehörden in den entsprechenden Regionen.


De beleidsdocumenten van de Commissie van 1997 en 1999 betreffende onze betrekkingen met elke Regio [26] geven onze betrekkingen met de twee SAR's een wat vastere basis en verbinden de EU ertoe om de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en met betrekking tot elke SAR een afzonderlijk jaarverslag op te stellen.

Die Grundsatzpapiere der Kommission aus den Jahren 1997 und 1999 über die Beziehungen zu den zwei Gebieten [26] sind die Grundlage für mehr Kontinuität in den Beziehungen zu Hongkong und Macao, zumal sich die EU darin verpflichtet, die Entwicklung in den Gebieten zu begleiten und jedes Jahr in zwei gesonderten Berichten Bilanz zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaarlozing van onze regio heeft ertoe' ->

Date index: 2021-01-17
w