Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd

Vertaling van "verwacht dat kaderbesluit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung




verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um


verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt






kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten wordt in het vierde kwartaal van 2007 verwacht.

81. Der zweite Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten soll im vierten Quartal 2007 vorgelegt werden.


E. overwegende dat Kaderbesluit 2008/913/JBZ betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat naar verwachting in november 2013 zal worden herzien;

E. in der Erwägung, dass der Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im November 2013 überarbeitet werden soll;


Ik zeg dit met volledig respect voor de nationale parlementen. Aangezien echter de regering die het voorzitterschap van de Raad van Ministers bekleedt, haar instemming heeft betuigd, zal het deze zaak naar ik verwacht zeker opnemen met haar parlement, zodat diens bedenkingen zo snel mogelijk uit de weg zullen worden geruimd en wij ervoor kunnen zorgen dat het kaderbesluit na een discussie van drieënhalf jaar in werking kan treden.

Ich sage dies mit absolutem Respekt für die Arbeit der nationalen Parlamente. Da aber die Regierung des Landes, das momentan im Ministerrat den Vorsitz führt, eingewilligt hat, sollte sie meines Erachtens Schritte gegenüber ihrem eigenen Parlament unternehmen, damit es seine Vorbehalte schnellstmöglich abbaut und wir endlich sicherstellen können, dass der Rahmenbeschluss nach dreieinhalb Jahren langwieriger Auseinandersetzungen in Kraft tritt.


Ik wil me in dit verband wenden tot de Raad en erop wijzen dat het Europees Parlement thans een duidelijke toezegging van de Raad verwacht ten aanzien van het kaderbesluit over de bescherming van gegevens.

Ich wende mich diesbezüglich an den Rat, um daran erinnern, dass das Europäische Parlament heute eine feste Zusage hinsichtlich des Rahmenbeschlusses zum Datenschutz erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) Dit kaderbesluit zal naar verwachting een basis bieden om derde landen ertoe te bewegen soortgelijke regelingen in te voeren.

(6a) Dieser Rahmenbeschluss soll als Grundlage dienen, um Drittstaaten davon zu überzeugen, ähnliche Regelungen einzuführen.


- De aanneming van het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 betreffende de bestrijding van mensenhandel (2002/629/JAI), waarvan de omzetting door de lidstaten tegen 1 augustus 2004 word verwacht, bepaalt dat de lidstaten zich ertoe verplichten handelingen die met mensenhandel samenhangen strafbaar te stellen wanneer er sprake is van "misbruik van machtspositie of van een situatie van kwetsbaarheid, waardoor de persoon in kwestie geen andere werkelijke en aanvaardbare keuze had dan zich aan dit misbruik te onderwerpen" of wanneer ...[+++]

- Der Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 über die Bekämpfung des Menschenhandels (2002/629/JI), dessen Umsetzung von den Mitgliedstaaten für den 1. August 2004 erwartet wird, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Handlungen im Zusammenhang mit dem Menschenhandel unter Strafe stellen müssen, die von "Missbrauch einer Machtstellung" gekennzeichnet sind oder von der "Ausnutzung einer Position der Schwäche, in einer Weise, dass die betroffene Person keine wirkliche und für sie annehmbare andere Möglichkeit hat, als sich dem Missb ...[+++]


Het houdt ook verband met het ontwerp-kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken, waarover de Raad op 28 februari 2002 een algemene oriëntatie heeft bereikt en dat naar verwachting binnenkort zal worden aangenomen.

Er ist außerdem mit dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union verknüpft, zu dem der Rat am 28. Februar 2002 eine allgemeine Ausrichtung festgelegt hat und dessen Annahme demnächst erfolgen dürfte.


De Commissie verwacht dat dit voor de lidstaten een instrument kan zijn om hun wetgeving tot uitvoering van de EAB in overeenstemming te brengen met het kaderbesluit van de Raad.

Die Kommission geht davon aus, dass den betreffenden Mitgliedstaaten damit ein Instrument zur Verfügung steht, das es ihnen ermöglicht, ihre Rechtsvorschriften zur Umsetzung des EHB mit dem Rahmenbeschluss in Einklang zu bringen.


Verwacht wordt dat het kaderbesluit betreffende de bevriezing van activa tegen het einde van het jaar zal worden goedgekeurd.

Der Rahmenbeschluss betreffend das Einfrieren von Vermögensgegenständen sollte bis Jahresende angenommen werden.


Zweden heeft een amendement op het kaderbesluit van 29 mei 2000 voorgesteld dat een aanvullende bepaling (artikel 9a) inzake erkenning van vroegere veroordelingen [12] inhoudt; verwacht wordt dat de Raad het nog dit jaar zal goedkeuren.

Schweden hat eine Initiative zur Änderung des Rahmenbeschlusses vom 29. Mai 2000 zwecks Einfügung einer zusätzlichen Bestimmung (Artikel 9a) über die Anerkennung bereits ergangener rechtskräftiger Urteile [12] eingebracht, die der Rat voraussichtlich noch in diesem Jahr annehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht dat kaderbesluit' ->

Date index: 2023-11-28
w