Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht een krachtig europees antwoord » (Néerlandais → Allemand) :

Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.

Es sollen alle verfügbaren Instrumente eingesetzt werden, um auf europäischer Ebene entschlossen Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich häuslicher Gewalt und weiblicher Genitalverstümmelung, zu bekämpfen, energisch für den Schutz von Kinderrechten einzutreten und gegen alle Formen von Diskriminierung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie anzugehen.


Om deze toenemende dreiging aan te pakken, heeft de Commissie een nieuwe aanpak voor een krachtiger Europees antwoord voorgesteld, waaronder:

Um gegen diese zunehmende Bedrohung vorzugehen, hat die Kommission ein neues Konzept für ein schärferes Vorgehen auf europäischer Ebene ausgearbeitet, das Folgendes enthält:


In de in oktober 2011 goedgekeurde mededeling van de Commissie "Naar een sterker Europees antwoord op de drugsproblematiek” werd de verspreiding van nieuwe psychoactieve stoffen aangemerkt als een van de ontwikkelingen die het drugsbeleid het meest op de proef stellen en die een krachtiger antwoord van de EU verlangen.

Die Kommission hat die Verbreitung neuer psychoaktiver Substanzen in ihrer im Oktober 2011 angenommenen Mitteilung „Eine entschlossenere europäische Reaktion auf das Drogenproblem“ als eine der größten Herausforderungen für ihre Drogenbekämpfungspolitik bezeichnet und darauf hingewiesen, dass hier ein schärferes Vorgehen der EU nötig ist.


Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.

Es sollen alle verfügbaren Instrumente eingesetzt werden, um auf europäischer Ebene entschlossen Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich häuslicher Gewalt und weiblicher Genitalverstümmelung, zu bekämpfen, energisch für den Schutz von Kinderrechten einzutreten und gegen alle Formen von Diskriminierung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie anzugehen.


De bevolking verwacht een krachtig Europees antwoord.

Die Bevölkerung erwartet von Europa eine überzeugende Antwort.


De bevolking verwacht een krachtig Europees antwoord.

Die Bevölkerung erwartet von Europa eine überzeugende Antwort.


De Commissie heeft op 12 januari een mededeling goedgekeurd met de titel "jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de EU op de crisis" , die de basis vormt voor het Europees semester in het kader van de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid.

Am 12. Januar hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel "Jahreswachstumsbericht: Gesamtkonzept der EU zur Krisenbewältigung nimmt weiter Gestalt an" angenommen, die die Grundlage für das "Europäische Semester" im Rahmen der Strategie für Wachstum und Beschäfti­gung "Europa 2020" bildet.


9. is bovendien van mening dat het onvermogen van enkele lidstaten in de eurozone om te voldoen aan de herziene Stabiliteits- en groeipact-criteria erop wijst dat de economische coördinatie in de EMU tekort is geschoten; is ervan overtuigd dat de eurozone de huidige crisis in de eerste plaats te boven moet komen door de economische coördinatie te versterken en een krachtig economisch bestuur in te stellen, ten einde een duurzaam, krachtiger en gecoördineerd Europees antwoord mogelijk te maken, de bestaande kloof ...[+++]

9. vertritt ferner die Ansicht, dass die Tatsache, dass es einigen Mitgliedstaaten in der Eurozone nicht gelungen ist, die geänderten Kriterien des Solidaritäts‑ und Wachstumspakts einzuhalten, die Mängel der wirtschaftlichen Koordinierung innerhalb der WWU deutlich aufzeigt; ist überzeugt, dass der Hauptweg zur Überwindung der derzeitigen Krise für die Eurozone über eine bessere Koordinierung der Wirtschaften und mehr Governance in der Wirtschaft führt, damit eine nachhaltige, gefestigte und koordinierte europäische Reaktion erfolgen kann, derzeitige Un ...[+++]


22. dringt er bij de Commissie op aan krachtig op te treden tegen de marktdominante en de marktonvolkomenheden die zijn geschetst in het "sectoronderzoek" van DG Mededinging op 16 februari 2006 en nieuwe voorstellen voor te leggen over de wijze waarop de marktdominantie en de marktonvolkomenheden kunnen worden bestreden met concrete maatregelen en instrumenten; verzoekt om een nauwere samenwerking van de Europese en de nationale mededingingsautoriteiten om een gecoördineerd en echt Europees ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, energisch auf die Marktdominanz und Marktunzulänglichkeiten, wie sie in der am 16. Februar 2006 von der GD Wettbewerb vorgelegten Untersuchung des Energiesektors beschrieben werden, zu reagieren und neue Vorschläge zur Bekämpfung von Marktdominanz und Marktunzulänglichkeiten mit konkreten Maßnahmen und Instrumenten zu unterbreiten; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den nationalen Wettbewerbsbehörden, um in abgestimmter und wahrhaft europäischer Art und Weise auf den aufkommenden nationalen Wirtschaftspatriotismus reagieren zu können;


3.1. Het NCTS-project is door de wijze waarop het is ontwerpen en de nieuwe mogelijkheden die het biedt voor het beheer van de regeling een krachtig en doeltreffend instrument dat een antwoord geeft op een groot aantal vragen in verband met het beheer en de beveiliging van het douanevervoer en is bovendien een machtig wapen in de strijd tegen fraude. De enquêtecommissie van het ...[+++]

3.1. Sein Konzept und seine vielseitigen neuen Anwendungsmöglichkeiten machen das NCTS zu einem leistungsstarken und effizienten Werkzeug, das bei vielen Problemen im Zusammenhang mit der Verwaltung und der Sicherheit der Versandverfahren eine geeignete Lösung bietet und gleichzeitig zur Verbesserung der Betrugsprävention beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht een krachtig europees antwoord' ->

Date index: 2022-11-09
w