Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «verwacht nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen nog eens 3 voltijdequivalenten nodig zijn voor de verwerking van de extra informatie die Europol naar verwachting zal ontvangen naar aanleiding van dit voorstel (dat lidstaten nadrukkelijker verplicht relevante gegevens aan Europol te verstrekken, financiële steun biedt voor individuele onderzoeken en voorziet in controleverslagen).

Weitere drei Vollzeitäquivalente würden zur Deckung des steigenden Datenverarbeitungsbedarfs benötigt, der sich aus dem erwarteten, durch die vorgeschlagene Verordnung bezweckten Anstieg der an Europol übermittelten Datenmenge ergeben würde (verschärfte Pflicht der Mitgliedstaaten zur Übermittlung einschlägiger Daten an Europol, finanzielle Unterstützung einzelner Untersuchungen, Kontrollberichte).


Er zullen nog eens 3 voltijdequivalenten nodig zijn voor de verwerking van de extra informatie die Europol naar verwachting zal ontvangen naar aanleiding van dit voorstel (dat lidstaten nadrukkelijker verplicht relevante gegevens aan Europol te verstrekken, financiële steun biedt voor individuele onderzoeken en voorziet in controleverslagen).

Weitere drei Vollzeitäquivalente würden zur Deckung des steigenden Datenverarbeitungsbedarfs benötigt, der sich aus dem erwarteten, durch die vorgeschlagene Verordnung bezweckten Anstieg der an Europol übermittelten Datenmenge ergeben würde (verschärfte Pflicht der Mitgliedstaaten zur Übermittlung einschlägiger Daten an Europol, finanzielle Unterstützung einzelner Untersuchungen, Kontrollberichte).


15. verzoekt de Commissie eveneens om zo snel mogelijk de nodige voorstellen in te dienen voor de goedkeuring van een verordening die het MFK omvat en voor de aanpassing van het Financieel Reglement; beklemtoont dat deze voorstellen één enkel politiek pakket vormen en bijgevolg als één geheel moeten worden voorgelegd en behandeld; verwacht nadrukkelijk dat in deze voorstellen rekening wordt gehouden met de eisen die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het VL en in zijn resolutie over de tussentijdse herziening van het financieel kader;

15. fordert die Kommission des Weiteren auf, möglichst bald geeignete Vorschläge für den Erlass einer Verordnung zur Festlegung des MFF und die Anpassung der Haushaltsordnung vorzulegen; betont, dass diese Vorschläge ein einheitliches politisches Paket bilden und gemeinsam vorgelegt und behandelt werden sollten; erwartet nachdrücklich, dass in diesen Vorschlägen die vom Parlament in seiner Entschließung zu den finanziellen Aspekten des VL und zur Halbzeitüberprüfung erhobenen Forderungen berücksichtigt werden;


15. verzoekt de Commissie eveneens om zo snel mogelijk de nodige voorstellen in te dienen voor de goedkeuring van een verordening die het MFK omvat en voor de aanpassing van het Financieel Reglement; beklemtoont dat deze voorstellen één enkel politiek pakket vormen en bijgevolg als één geheel moeten worden voorgelegd en behandeld; verwacht nadrukkelijk dat in deze voorstellen rekening wordt gehouden met de eisen die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het VL en in zijn resolutie over de tussentijdse herziening van het financieel kader;

15. fordert die Kommission des Weiteren auf, möglichst bald geeignete Vorschläge für den Erlass einer Verordnung zur Festlegung des MFR und die Anpassung der Haushaltsordnung vorzulegen; betont, dass diese Vorschläge ein einheitliches politisches Paket bilden und gemeinsam vorgelegt und behandelt werden sollten; erwartet nachdrücklich, dass in diesen Vorschlägen die vom Parlament in seinen Entschließungen zu den finanziellen Aspekten des VL und zur Halbzeitüberprüfung erhobenen Forderungen berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie eveneens om zo snel mogelijk de nodige voorstellen in te dienen voor de goedkeuring van een verordening die het MFK omvat en voor de aanpassing van het Financieel Reglement; beklemtoont dat deze voorstellen één enkel politiek pakket vormen en bijgevolg als één geheel moeten worden voorgelegd en behandeld; verwacht nadrukkelijk dat in deze voorstellen rekening wordt gehouden met de eisen die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het VL en in zijn resolutie over de tussentijdse herziening van het financieel kader;

15. fordert die Kommission des Weiteren auf, möglichst bald geeignete Vorschläge für den Erlass einer Verordnung zur Festlegung des MFR und die Anpassung der Haushaltsordnung vorzulegen; betont, dass diese Vorschläge ein einheitliches politisches Paket bilden und gemeinsam vorgelegt und behandelt werden sollten; erwartet nachdrücklich, dass in diesen Vorschlägen die vom Parlament in seinen Entschließungen zu den finanziellen Aspekten des VL und zur Halbzeitüberprüfung erhobenen Forderungen berücksichtigt werden;


1. verheugt zich over het hoofdstuk directe uitgaven maar verwacht nadrukkelijk dat het in toekomstige verslagen nog verder verbeterd wordt met vollediger gegevens;

1. begrüßt die Aufnahme eines Kapitels über Direktausgaben, betont jedoch, dass es erwartet, dass dieses Kapitel mit umfassenderen Daten in den nachfolgenden Berichten weiter verbessert wird;


1. verheugt zich over de toevoeging van een hoofdstuk betreffende directe uitgaven, maar verwacht nadrukkelijk dat het in toekomstige verslagen nader verbeterd wordt met meer uitgebreide gegevens;

1. begrüßt die Aufnahme eines Kapitels über Direktausgaben, betont jedoch, dass es erwartet, dass dieses Kapitel mit umfassenderen Daten in den nachfolgenden Berichten weiter verbessert wird;


herinnert eraan dat mensenrechten en democratie kernwaarden van de EU zijn en verlangt dat deze een onlosmakelijk onderdeel van de onderhandelingen met ASEAN uitmaken, met name in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten; wijst nogmaals op het belang dat het Europees Parlement hecht aan politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van burgerrechten, en is verheugd dat het ASEAN-handvest in de oprichting van een orgaan voor de mensenrechten voorziet en nadrukkelijke toezeggingen omvat met betrekking tot de versterking van de democratie, de bevordering van behoorlijk bestuur en de rechtstaat en ook ten aanzien ...[+++]

erinnert daran, dass Menschenrechte und Demokratie zu den Grundwerten der Europäischen Union zählen und fordert, dass sie insbesondere im Rahmen der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einen integralen Bestandteil der Verhandlungen mit dem ASEAN bilden; bekräftigt die Bedeutung, die es Reformen der politischen Rechte und der Bürgerrechte beimisst; begrüßt die Aufnahme eines Menschenrechtsgremiums in die ASEAN-Charta und das ausdrückliche Engagement der Charta für die Stärkung von Demokratie, verantwortungsvoller Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit sowie für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten; erwartet daher, dass der ASE ...[+++]


De Raad sprak nadrukkelijk de verwachting uit dat alle politieke partijen in de FYROM zich tijdens de komende verkiezingscampagne van provocaties en intimidatie zullen onthouden.

Der Rat wies darauf hin, dass er von allen politischen Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erwartet, dass sie sich während der bevorstehenden Wahlkampagne sämtlicher Provokationen und Einschüchterungen enthalten.


Er wordt wel nadrukkelijk op gewezen dat langzaam naar het gestelde doel wordt toegewerkt, maar daarmee wordt niet tegemoet gekomen aan de verzuchtingen van het brede publiek, dat van 1993 tastbare, positieve resultaten op het gebied van de afschaffing van de grenscontroles en de verwezenlijking van het vrije verkeer van personen verwacht.

Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht nadrukkelijk' ->

Date index: 2024-08-20
w