Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
In strijd met de verwachting
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Paradoxaal
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «verwacht van kopenhagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwacht van Kopenhagen evenwichtige toezeggingen, toezeggingen op de korte en op de middellange termijn, en controleerbare toezeggingen, waaraan financiële sancties worden gekoppeld in geval van niet-naleving.

Von Kopenhagen erwarte ich ausgewogene Verpflichtungen, kurz- und mittelfristige Verpflichtungen, die nachprüfbar sein müssen, sowie Geldstrafen im Falle ihrer Nichteinhaltung.


Ik verwacht van Kopenhagen evenwichtige toezeggingen, toezeggingen op de korte en op de middellange termijn, en controleerbare toezeggingen, waaraan financiële sancties worden gekoppeld in geval van niet-naleving.

Von Kopenhagen erwarte ich ausgewogene Verpflichtungen, kurz- und mittelfristige Verpflichtungen, die nachprüfbar sein müssen, sowie Geldstrafen im Falle ihrer Nichteinhaltung.


Met andere woorden, ik verwacht dat Kopenhagen Europa niet misleidt.

Mit anderen Worten erwarte ich von Kopenhagen. dass es Europa nicht in die Irre führt.


Met andere woorden, ik verwacht dat Kopenhagen Europa niet misleidt.

Mit anderen Worten erwarte ich von Kopenhagen. dass es Europa nicht in die Irre führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet hieraan toevoegen dat deze mededeling van de Commissie zeer belangrijk is, evenals de mededeling die wij vorige week hebben gepubliceerd over de financiering van de Overeenkomst inzake klimaatverandering die naar verwacht in Kopenhagen gesloten zal worden en waarmee een groot bedrag beschikbaar zal worden gesteld voor de financiering van de aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden.

Ich sollte hier hinzufügen, dass diese Mitteilung der Kommission sehr wichtig ist, sowie die Mitteilung, die wir letzte Woche hinsichtlich der Finanzierung für die Klimaschutzvereinbarung herausgegeben haben, die wir uns von Kopenhagen erhoffen, mit einer großen Summe, die zur Anpassungsfinanzierung für den Klimawandel in den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt wird.


(4) Op 16 april 2003 hebben tien nieuwe leden, overeenkomstig het door de staatshoofden en regeringsleiders in december 2002 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen genomen besluit, een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend; verwacht wordt dat zij op 1 mei 2004 zullen toetreden.

(4) Im Anschluss an den Beschluss, der von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 2002 auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen angenommen wurde, haben am 16. April 2003 zehn neue Mitgliedstaaten einen Vertrag über ihren Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet und werden der Union voraussichtlich am 1. Mai 2004 beitreten.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.


Het debat vond plaats in het kader van het proces ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede waartoe de aanzet gegeven is door de Europese Raad van Nice in december 2000, alsmede van de herziening van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de nationale actieplannen inzake sociale insluiting waarover naar verwachting nog voor de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002 overeenstemming zal zijn bereikt.

Die Aussprache erfolgte im Rahmen des vom Europäischen Rat im Dezember 2000 in Nizza eingeleiteten Prozesses der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut und der Überprüfung der gemeinsamen Zielvorgaben für die nationalen Aktionspläne zur sozialen Eingliederung; hinsichtlich dieser Überprüfung wird erwartet, dass eine Einigung rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates am 12.-13. Dezember 2002 in Kopenhagen erzielt wird.


Over de herziening van de gemeenschappelijke doelstellingen zal naar verwachting nog voor de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002 overeenstemming zijn bereikt.

Es wird erwartet, dass eine Einigung in Bezug auf die Überarbeitung der gemeinsamen Ziele rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates am 12.-13. Dezember 2002 in Kopenhagen zustande kommt.


De Europese Unie werd getroffen door een aantal bepalingen in deze amendementen, dat de vrijheid van meningsuiting en andere democratische rechten lijkt aan te tasten. Zij verwacht dat over deze bepalingen zorgvuldig zal worden nagedacht, ten einde oplossingen te vinden die in overeenstemming zijn met de beginselen van de democratie en verenigbaar zijn met de conclusies van de Top van de Europese Unie in Kopenhagen en met het lidmaatschap van de Europese Unie waarom door Slowakije is verzocht.

Die Europäische Union ist über einige Bestimmungen des geänderten Textes, die offenbar das Recht auf freie Meinungsäußerung und andere demokratische Rechte berühren, besorgt und bringt die Erwartung zum Ausdruck, daß diese Bestimmungen sorgfältig geprüft werden, damit Lösungen gefunden werden können, die mit den demokratischen Grundsätzen in Einklang stehen und mit den Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen sowie mit der von der Slowakei beantragten Mitgliedschaft in der Europäischen Union vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht van kopenhagen' ->

Date index: 2021-06-12
w