Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachte groei waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

1. Om de twee jaar stellen de lidstaten in hun nationale beleidskaders een minimumaantal oplaadpunten voor elektrische voertuigen vast, berekend op basis van het bestaande aantal elektrisch aangedreven voertuigen en de voor de volgende jaren verwachte groei, waarbij het streefdoel erin bestaat om uiterlijk op 31 december 2020 het in de tabel in bijlage II vermelde aantal te behalen.

1. Die Mitgliedstaaten bemühen sich darum, in ihren nationalen Strategierahmen alle zwei Jahre eine Mindestanzahl von Ladestationen für Elektrofahrzeuge festzulegen, die anhand der aktuellen Flotte an Elektrofahrzeugen und der Wachstumsprognosen für die folgenden Jahre berechnet wird, wobei die in der Tabelle in Anhang II genannte Anzahl erreicht werden soll.


6. wijst erop dat de verwachting dat interne devaluatie groei en nieuwe banen zou opleveren om het concurrentievermogen te herstellen, niet is ingelost; benadrukt het feit dat deze niet-uitgekomen verwachting een tendens weerspiegelt om het structurele karakter van de crisis, alsook het belang om de binnenlandse vraag, investeringen en kredietverstrekking aan de reële economie op peil te houden, te onderschatten; benadrukt het procyclische karakter van de bezuinigingsmaatregelen en het feit dat deze in bepaalde gevallen niet vergezeld zijn gegaan van structurele veranderingen en herv ...[+++]

6. stellt fest, dass sich Erwartungen, durch interne Abwertung wieder an Wettbewerbsfähigkeit zu gewinnen und so wieder Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, nicht bewahrheitet haben; betont, dass sich an diesen nicht erfüllten Erwartungen zeigt, dass die strukturelle Natur der Krise sowie die Bedeutung der Erhaltung von Inlandsnachfrage, Investitionen und Unterstützung von Krediten an die Realwirtschaft tendenziell unterschätzt wird; betont, dass die Sparmaßnahmen prozyklisch und nicht mit strukturellen Änderungen und Strukturreformen auf Einzelfallbasis einhergegangen sind, bei denen schutzbedürftige Teile der Gesellschaft besonders beachtet werden, um Wachstum ...[+++]


6. wijst erop dat de verwachting dat interne devaluatie groei en nieuwe banen zou opleveren om het concurrentievermogen te herstellen, niet is ingelost; benadrukt het feit dat deze niet-uitgekomen verwachting een tendens weerspiegelt om het structurele karakter van de crisis, alsook het belang om de binnenlandse vraag, investeringen en kredietverstrekking aan de reële economie op peil te houden, te onderschatten; benadrukt het procyclische karakter van de bezuinigingsmaatregelen en het feit dat deze in bepaalde gevallen niet vergezeld zijn gegaan van structurele veranderingen en herv ...[+++]

6. stellt fest, dass sich Erwartungen, durch interne Abwertung wieder an Wettbewerbsfähigkeit zu gewinnen und so wieder Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, nicht bewahrheitet haben; betont, dass sich an diesen nicht erfüllten Erwartungen zeigt, dass die strukturelle Natur der Krise sowie die Bedeutung der Erhaltung von Inlandsnachfrage, Investitionen und Unterstützung von Krediten an die Realwirtschaft tendenziell unterschätzt wird; betont, dass die Sparmaßnahmen prozyklisch und nicht mit strukturellen Änderungen und Strukturreformen auf Einzelfallbasis einhergegangen sind, bei denen schutzbedürftige Teile der Gesellschaft besonders beachtet werden, um Wachstum ...[+++]


1. Wanneer een lidstaat een verzoek tot wijziging van programma's indient, wordt dit naar behoren gemotiveerd en wordt in het bijzonder aangegeven welke gevolgen de wijziging van de programma's naar verwachting zal hebben voor de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de in het programma vastgestelde specifieke doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met deze verordening en ...[+++]

(1) Von einem Mitgliedstaat eingereichte Änderungsersuchen zu Programmen sind ordnungsgemäß zu begründen und legen insbesondere dar, wie sich die Änderungen am Programm voraussichtlich auf das Erreichen der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die spezifischen, im Programm definierten Ziele auswirken werden; diese Verordnung und die fondsspezifischen Regelungen sowie die in den Artikeln 5, 7 und 8 genannten bereichsübergreifenden Grundsätze und die Partnerschaftsvereinbarung werden hierbei berücksichtigt.


1. Wanneer een lidstaat een verzoek tot wijziging van programma's indient, wordt dit naar behoren gemotiveerd en wordt in het bijzonder aangegeven welke gevolgen de wijziging van de programma's naar verwachting zal hebben voor de verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de in het programma vastgestelde specifieke doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met deze verordening en ...[+++]

(1) Von einem Mitgliedstaat eingereichte Änderungsersuchen zu Programmen sind ordnungsgemäß zu begründen und legen insbesondere dar, wie sich die Änderungen am Programm voraussichtlich auf das Erreichen der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die spezifischen, im Programm definierten Ziele auswirken werden; diese Verordnung und die fondsspezifischen Regelungen sowie die in den Artikeln 5, 7 und 8 genannten bereichsübergreifenden Grundsätze und die Partnerschaftsvereinbarung werden hierbei berücksichtigt.


Van de daling van zowel de particuliere als de netto buitenlandse vraag zal naar verwachting een aanzienlijk neerwaarts effect uitgaan op de bbp-groei, waarbij alleen de overheidsconsumptie en de openbare investeringen enig tegenwicht bieden.

Es ist damit zu rechnen, dass der Einbruch bei der privaten und der Nettoauslandsnachfrage das BIP-Wachstum in erheblichem Maße weiter drückt; Entlastung ist hier nur vom Staatskonsum und von öffentlichen Investitionen zu erwarten.


Verwacht wordt dat de binnenlandse vraag zowel in het eurogebied als in de EU de drijvende kracht zal blijven achter de BBP-groei, waarbij de productie steeds meer wordt geschraagd door de particuliere consumptie.

Die Binnennachfrage wird sowohl im Eurogebiet als auch in der EU weiterhin der wichtigste Faktor für das BIP-Wachstum bleiben, das immer stärker durch den privaten Konsum getragen wird.


5. is bovendien van mening dat de Europese windenergiemarkt waarschijnlijk verder zal groeien, waardoor de vraag voor Europese producenten van windturbines en toeleverende industrieën zal groeien dankzij de voortdurende promotie van energie uit hernieuwbare bronnen op EU-niveau; wijst in dit verband op de verplichte nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie tegen 2020, het European Industrial Initiative on Wind Energy waarin prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van offshore windenergie, en de voorspellingen van de Commissie, waarin een snellere groei van het aandeel hernieuwbare energie in de EU in de jaren tot 2020 wordt g ...[+++]

6. ist ferner der Ansicht, dass der europäische Windkraftmarkt durch die stetige Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Quellen auf Unionsebene weiter wachsen wird, was zu einer entsprechenden Nachfrage bei den europäischen Windturbinenherstellern und den dazugehörigen Branchen führen dürfte; verweist in diesem Zusammenhang auf die verbindlichen nationalen Ziele für die Nutzung erneuerbarer Energieträger bis 2020, auf die Europäische Industrieinitiative für Windenergie, die der Entwicklung der Offshore-Windtechnologie Vorrang einräumt, sowie auf die Prognosen, gemäß denen der Anteil an erneuerbaren Energien in der EU bis 2020 ras ...[+++]


5. is bovendien van mening dat de Europese windenergiemarkt waarschijnlijk verder zal groeien, waardoor de vraag voor Europese producenten van windturbines en toeleverende industrieën zal groeien dankzij de voortdurende promotie van energie uit hernieuwbare bronnen op EU-niveau; wijst in dit verband op de verplichte nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie tegen 2020, het European Industrial Initiative on Wind Energy waarin prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van offshore windenergie, en de voorspellingen van de Commissie, waarin een snellere groei van het aandeel hernieuwbare energie in de EU in de jaren tot 2020 wordt g ...[+++]

5. ist ferner der Ansicht, dass der europäische Windkraftmarkt durch die stetige Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Quellen auf Unionsebene weiter wachsen wird, was zu einer entsprechenden Nachfrage bei den europäischen Windturbinenherstellern und den dazugehörigen Branchen führen dürfte; verweist in diesem Zusammenhang auf die verbindlichen nationalen Ziele für die Nutzung erneuerbarer Energieträger bis 2020, auf die Europäische Industrieinitiative für Windenergie, die der Offshore-Windtechnologie Vorrang einräumt, sowie auf die Prognosen, gemäß denen der Anteil an erneuerbaren Energien in der EU bis 2020 rascher zunehmen wi ...[+++]


In 2003 hebben meer regio's tot de groei van de wereldeconomie bijgedragen, waarbij groter dan verwachte bijdragen werden geleverd door de VS, het GOS, de OPEC-landen, Azië (en dan vooral China) en de toetredende landen.

Die regionale Verteilung des Weltwachstums wurde 2003 breiter. Unerwartet kräftige Wachstumsbeiträge kamen aus den USA, der GUS, der OPEC, Asien (vor allem China) und den beitretenden Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte groei waarbij' ->

Date index: 2024-10-10
w