Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultaten opleveren

Vertaling van "verwachte resultaten opleveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten opleveren

Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel alle projectvoorstellen streven naar reproduceerbaarheid binnen de respectieve gebieden milieu of klimaatverandering, mag worden verwacht dat slechts 80 % van de proef- en demonstratieprojecten reproduceerbaar is, aangezien het risico bestaat dat de technieken en methoden die getest en gedemonstreerd worden niet de verwachte resultaten opleveren.

Während alle Projektvorschläge eine Wiederholbarkeit in dem jeweiligen Umwelt- oder Klimawandelbereich vorsehen, kann lediglich von 80 % der Pilot- und Demonstrationsprojekte erwartet werden, dass sie wiederholbar sind, da das Risiko besteht, dass die zu erprobenden und demonstrierenden Techniken und Methoden nicht die erwarteten Ergebnisse erbringen werden.


Indien de onlangs op het Griekse parlement aangenomen wetten worden uitgevoerd en onze technische bijstand en investeringssteun de verwachte resultaten opleveren, denk ik dat er een meer dan goede kans is dat Griekenland erbovenop komt.

Wenn die vom griechischen Parlament unlängst verabschiedeten Gesetze umgesetzt werden und unsere technische und finanzielle Unterstützung die erwarteten Ergebnisse bringt, so hat Griechenland meines Erachtens mehr als gute Aussichten auf Erfolg.


De Raad verwacht dat de democratische opening en het vervolg dat daaraan wordt gegeven, met name met het oog op een oplossing voor de Koerdische kwestie, de verwachte resultaten zullen beginnen opleveren.

Der Rat erwartet, dass die Verwirklichung der demokratischen Öffnung und die damit ein­hergehenden Begleitmaßnahmen – insbesondere zur Lösung der Kurdenfrage – nun zu den erhofften Ergebnissen führen.


De Raad hoopt dat de democratische opening en het vervolg dat daaraan wordt gegeven, met name met het oog op een oplossing voor de Koerdische kwestie, de verwachte resultaten zal beginnen opleveren.

Der Rat hofft, dass die Verwirklichung der demokratischen Öffnung und die damit einhergehenden Begleitmaßnahmen – insbesondere zur Lösung der Kurdenfrage – nun zu den erhofften Ergebnissen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het succesvolle Spaanse model blijkt dat grote investeringen in bewustmakingscampagnes niet altijd de verwachte resultaten opleveren. Er moet veel aandacht worden geschonken aan het soort informatie dat aan de media wordt verstrekt; de bevolking moet via de media systematisch en volledig worden voorgelicht over orgaandonatie en -transplantatie. Volgens onderzoekers is het inzetten van de massamedia in Spanje voor de orgaandonatieproblematiek van grote invloed geweest op het ontstaan van een positieve attitude ten aanzien van orgaandonatie en -transplantatie[10].

Das spanische Modell hat gezeigt, dass umfangreiche Investitionen in Kampagnen zur Aufklärung der Öffentlichkeit nicht immer den gewünschten Effekt zeitigen. Besondere Aufmerksamkeit muss den spezifischen Informationen für die Medien gelten. Es sollten systematische und umfassende Informationen über die Organspende und -transplantation über die Medien verbreitet werden. Laut wissenschaftlichen Erkenntnissen hat in Spanien der Einsatz von Massenmedien in der Frage der Organspende maßgeblich zu einer positiven Einstellung der Bevölkerun ...[+++]


27. is het er met de secretaris-generaal over eens dat het Parlement behoefte heeft aan een krachtige en doeltreffende voorlichtingsstrategie ter verwezenlijking van het door het Parlement gestelde doel Europa dichter bij zijn burgers te brengen; voorlichtingsinstrumenten en -strategieën die niet de verwachte resultaten opleveren, moeten worden stopgezet; is van mening dat meer uitgaven niet noodzakelijk leiden tot betere resultaten; pleit ervoor dat alle leden, de fracties en de Administratie daarbij worden betrokken en dat zij de verantwoordelijkheid voor hun respectieve taken op voorlichtingsgebied op zich nemen;

27. stimmt dem Generalsekretär zu, dass das Europäische Parlament eine starke und effektive Informationsstrategie braucht, die das Ziel des Parlaments angeht, Europa seinen Bürgern anzunähern; Informationsinstrumente und -strategien, die nicht die erwarteten Ergebnisse erbringen, sollten nicht aufrechterhalten werden; vertritt die Auffassung, dass Mehrausgaben nicht zwangsläufig zu besseren Ergebnissen führen; empfiehlt, dass alle Mitglieder, Fraktionen und die Verwaltung einbezogen werden und die Verantwortung für ihre jeweiligen Aufgaben in den Infor ...[+++]


Acties ter verhoging van de energie-efficiëntie zullen alleen de verwachte resultaten opleveren als de maatregelen op Gemeenschaps- en nationaal niveau ook lokaal navolging krijgen.

Die Aktion hinsichtlich der Energieeffizienz wird nur alle ihre potentiellen Gewinne produzieren, wenn Operationen, die auf gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Ebenen unternommen werden, örtlich reflektiert werden.


Voor Turkije is de integratie in het samenwerkingmechanisme pas onlangs gestart, maar binnen een redelijke termijn zal dit naar verwachting soortgelijke resultaten opleveren als voor de andere landen.

Die Einbindung der Türkei in das Kooperationsinstrument wurde erst vor kurzem in Angriff genommen. Man geht jedoch davon aus, dass binnen eines vertretbaren Zeitraums ähnliche Ergebnisse erzielt werden wie für die anderen Länder.


Ook de invoering van de eis tot naleving van randvoorwaarden inzake de bescherming van landbouwgrond in het herziene gemeenschappelijk landbouwbeleid (“cross-compliance”) en de maatregelen inzake plattelandsontwikkeling zullen naar verwachting positieve resultaten opleveren voor de toestand van de bodem in landbouwgebieden.

Positive Auswirkungen auf den Zustand landwirtschaftlich genutzter Böden werden auch von der Einführung von Bestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen im Zuge der Einführung von Bodenschutzaspekten in die reformierte gemeinsame Agrarpolitik und von der Politik im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums erwartet.


- de geplande vrijwillige convenanten tussen de Europese Commissie en het Japanse en het Koreaanse Verbond van Autofabrikanten (die dezelfde resultaten moeten opleveren als die welke worden verwacht van de convenant met de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA)).

- die geplanten freiwilligen Vereinbarungen zwischen der Europäischen Kommission und den Verbänden der japanischen bzw. der koreanischen Automobilhersteller (diese sollten die gleichen Ergebnisse erbringen, wie sie von der Vereinbarung mit dem Dachverband der Europäischen Automobilhersteller "ACEA" erwartet werden).




Anderen hebben gezocht naar : resultaten opleveren     verwachte resultaten opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte resultaten opleveren' ->

Date index: 2024-08-17
w