Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwachte voordelen moeten onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

Bij het uitvoeren van de in deze mededeling geïntroduceerde maatregelen moeten de diensten ernaar streven beperkte middelen effectief te gebruiken door kosten op korte termijn (b.v. arbeidstijd) af te wegen tegen de verwachte voordelen op langere termijn (b.v. vlottere uitvoering van gedegen beleid).

Entsprechend den in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen müssen die Dienststellen bemüht sein, begrenzte Ressourcen effizient zu nutzen, indem sie die kurzfristigen Kosten (z.B. Zeitaufwand des Personals) und den voraussichtlichen längerfristigen Nutzen (z.B. reibungslosere Umsetzung tragfähiger Maßnahmen) gegeneinander abwägen.


Voordat verdere uitgaven plaatsvinden, zou de Commissie de beschikbare middelen en de verwachte voordelen moeten onderzoeken.

Außerdem sollte sie einen Gesamtfinanzierungsplan erstellen, in dem die Finanzierungsquellen angegeben sind. Vor Tätigung weiterer Ausgaben sollte die Kommission die verfügbaren Ressourcen und den erwarteten Nutzen analysieren.


1. Na ontvangst van een geldig voorstel voor een plan voor pediatrisch onderzoek overeenkomstig artikel 15, lid 2, benoemt het Comité pediatrie een rapporteur en brengt het binnen zestig dagen een advies uit waarin het zijn oordeel geeft over de vraag of met de voorgestelde onderzoeken al dan niet de gegevens worden verkregen die nodig zijn om de voorwaarden vast te stellen waaronder het geneesmiddel kan worden gebruikt om de pediatrische populatie, of subgroepen daarvan, te behandelen en of de verwachte therapeut ...[+++]

(1) Nach Eingang eines Vorschlags für ein pädiatrisches Prüfkonzept, das Artikel 15 Absatz 2 genügt, benennt der Pädiatrieausschuss einen Berichterstatter und gibt innerhalb einer Frist von 60 Tagen eine Stellungnahme dazu ab, ob durch die vorgeschlagenen Studien die Erarbeitung der Daten sichergestellt wird, die für die Festlegung der Verwendungsmöglichkeiten des Arzneimittels zur Behandlung der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe oder deren Untergruppen erforderlich sind, sowie dazu, ob der zu erwartende therapeutische Nutzen die vorgeschlagenen Studien rechtfertigt.


Bevoegde autoriteiten moeten gemachtigd zijn om geldelijke sancties op te leggen die voldoende hoog zijn om doeltreffend, afschrikkend en evenredig te zijn teneinde op te wegen tegen verwachte voordelen van gedragingen die de in strijd zijn met de voorschriften van deze richtlijn.

Die zuständigen Behörden sollten zur Verhängung von Geldbußen befugt sein, die ausreichend hoch sind, um wirksam, abschreckend und angemessen zu sein, um Vorteile, die von einem Verstoß gegen die Anforderungen dieser Richtlinie erwartet werden, zu kompensieren.


Voor alle overblijvende beperkingen die op basis van de richtlijn gerechtvaardigd kunnen worden, moeten zij onderzoeken welke economische voordelen verbonden zijn aan de opheffing ervan en moeten zij indien nodig stappen ondernemen.

Für verbleibende Beschränkungen, die auf der Grundlage der Richtlinie gerechtfertigt werden können, sollten die Mitgliedstaaten den wirtschaftlichen Nutzen ihrer Abschaffung bewerten und erforderlichenfalls Maßnahmen ergreifen.


1. Na ontvangst van een geldig voorstel voor een plan voor pediatrisch onderzoek overeenkomstig artikel 15, lid 2, benoemt het Comité pediatrie een rapporteur en brengt het binnen zestig dagen een advies uit waarin het zijn oordeel geeft over de vraag of met de voorgestelde onderzoeken al dan niet de gegevens worden verkregen die nodig zijn om de voorwaarden vast te stellen waaronder het geneesmiddel kan worden gebruikt om de pediatrische populatie, of subgroepen daarvan, te behandelen en of de verwachte therapeut ...[+++]

(1) Nach Eingang eines Vorschlags für ein pädiatrisches Prüfkonzept, das Artikel 15 Absatz 2 genügt, benennt der Pädiatrieausschuss einen Berichterstatter und gibt innerhalb einer Frist von 60 Tagen eine Stellungnahme dazu ab, ob durch die vorgeschlagenen Studien die Erarbeitung der Daten sichergestellt wird, die für die Festlegung der Verwendungsmöglichkeiten des Arzneimittels zur Behandlung der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe oder deren Untergruppen erforderlich sind, sowie dazu, ob der zu erwartende therapeutische Nutzen die vorgeschlagenen Studien rechtfertigt.


Opdat het Europese bedrijfsleven en de EU-economie ten volle kunnen profiteren van de verwachte voordelen, op de mondiale markt voor financiële diensten kunnen concurreren en om het Europese bedrijfsleven te helpen in de concurrentie op de wereldwijde markt voor goederen en diensten, moeten de kapitaalmarkten van de EU dynamisch, concurrerend en innoverend zijn.

Die Kapitalmärkte der EU müssen dynamisch, wettbewerbsfähig und innovativ sein, damit sie den europäischen Unternehmen und der Wirtschaft der EU alle potentiellen Vorteile bieten, auf dem internationalen Markt für Finanzdienstleistungen in den Wettbewerb treten und europäische Unternehmen dabei unterstützen können, auf dem Weltmarkt für Güter und Dienstleistungen wettbewerbsfähig zu werden.


Het merendeel van de te onderzoeken maatregelen wordt beschouwd als bestaande steun. Deze steun zou dan ook niet hoeven te worden teruggevorderd door de Franse Staat, maar veeleer zouden deze voordelen voor de toekomst moeten worden afgeschaft.

Die meisten der zu prüfenden Maßnahmen werden als bestehende Beihilfen angesehen, die vom französischen Staat nicht zurückgefordert werden müssen, sondern vielmehr in Zukunft zu beseitigen sein werden.


In elk geval zal de Werkgroep moeten onderzoeken wat de voordelen en behoeften van de verschillende sectoren zijn: het bedrijfsleven, consumenten, beleidsmakers en verantwoordelijken voor communicatie en opleiding.

Die Gruppe wird jeweils die Vorteile und Bedürfnisse der einzelnen Sektoren (Wirtschaft, Verbraucher, politische Entscheidungsträger, Medien, Bildungswesen usw.) zu untersuchen haben.


Om de voornamelijk sociale voordelen te kunnen behalen van de verwachte ontwikkeling inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, zal het programma Biotechnologie vooral betrekking hebben op de volgende vier onderzoekgebieden: ". de cel als fabriek", met als doel de stap te zetten van "biowetenschap" (biochemie, genetica, bio-informatica, enz.) naar "bioprocédés" (fermentatie, celcultuur, enz.); ". genoomanalyse", gericht op de ontwikkeling ...[+++]

Damit vor allem die erwarteten sozialen Vorteile einer Zunahme von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung besser genutzt werden können, umfaßt das Programm BIOTECHNOLOGIE in erster Linie folgende Forschungsbereiche: - "Zellfabrik" mit dem Ziel des Öbergangs von den "Biowissenschaften" (Biochemie, Genetik, Bioinformatik usw.) zu den "Bioverfahren" (Fermentierung, Zellkultur, usw.); - "Genomanalyse" mit dem Ziel der Entwicklung von Methodologien für die Genomsequenzierung und Identifizierung der biologischen Genfunktionen; - "Biotechnologie von Pflanzen und Tieren" mit dem Ziel der Entwicklung von Pflanzenmolekulartechniken, Pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte voordelen moeten onderzoeken' ->

Date index: 2021-04-30
w