Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Europese belastingbetaler
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit

Vertaling van "verwachten als belastingbetalers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen




plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten






te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten


belastingplichtige [ belastingbetaler ]

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

zu erwartende ungünstige Betriebsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zou een zorgvuldige en voorzichtige marktdeelnemer verwachten dat de belastingadministratie een consistente aanpak hanteert in situaties waar zich dezelfde feiten en omstandigheden voordoen voor verschillende belastingbetalers.

Demnach würde ein umsichtiger Wirtschaftsteilnehmer bei identischen Fakten und Umständen der Steuerzahler von der Steuerbehörde die Anwendung eines kohärenten Ansatzes erwarten.


11. verwoordt opnieuw zijn standpunt dat de Europese belastingbetalers het volste recht hebben te verwachten dat de begroting van de Unie in haar geheel, dus met inbegrip van alle middelen die autonoom worden beheerd door de verschillende instellingen en agentschappen, wordt onderworpen aan volledige publieke controle;

11. bekräftigt seine Ansicht, dass der europäische Steuerzahler erwarten kann, dass der Haushaltsplan der Union in seiner Gesamtheit einschließlich aller Mittel, die von ihren Organen und Agenturen alleinverantwortlich verwaltet werden, einer umfassenden öffentlichen Überprüfung unterzogen wird;


11. verwoordt opnieuw zijn standpunt dat de Europese belastingbetalers het volste recht hebben te verwachten dat de begroting van de Unie in haar geheel, dus met inbegrip van alle middelen die autonoom worden beheerd door de verschillende instellingen en agentschappen, wordt onderworpen aan volledige publieke controle;

11. bekräftigt seine Ansicht, dass der europäische Steuerzahler erwarten kann, dass der Haushaltsplan der Union in seiner Gesamtheit einschließlich aller Mittel, die von ihren Organen und Agenturen alleinverantwortlich verwaltet werden, einer umfassenden öffentlichen Überprüfung unterzogen wird;


85. is het met de Rekenkamer eens dat „er geen alomvattende informatie is over het effect van de quota-afstand op de lokale economie, over het aantal verloren banen of het elders tewerkstellen van het vroegere personeel van de ontmantelde fabrieken” en is van mening dat deze informatie heel nuttig zou zijn om een goed beeld te krijgen van de impact van de hervorming op de betrokken regio's; tekent derhalve aan dat als er geld van de Unie wordt verstrekt aan een begunstigde, we mogen verwachten dat er in ruil hiervoor transparante informatie wordt verstrekt over de manier waarop dit geld wordt gebruikt, aangezien de Europese ...[+++]

85. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass „es keine umfassenden Angaben zu den Auswirkungen der Quotenverzichte auf die lokale Wirtschaft, die Zahl der Arbeitsplatzverluste in den abgebauten Fabriken oder die Wiederbeschäftigung der zuvor dort beschäftigten Mitarbeiter gibt“ , und sieht diese Angaben als sehr nützlich an, um ein umfassendes Bild der Auswirkungen der Reform auf die betroffenen Regionen zu gewinnen; stellt dementsprechend fest, dass beim Fluss von finanziellen Mitteln der Union an Begünstigte aufgrund des Rechts der europäischen Steuerzahler auf Information ein gegenläufiger Fluss von transparenten Informationen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Europese burgers verwachten dat het geld van de belastingbetaler correct, efficiënt en nuttig wordt gebruikt en overwegende dat de kwestie van de „omvang” van de begroting van de Unie moet worden besproken op basis van de te bereiken doelstellingen en op basis van de bevoegdheden en de verantwoordelijkheden die het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verleent,

D. in der Erwägung, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger erwarten, dass die Steuergelder korrekt, effizient und sinnvoll verwendet werden, und in der Erwägung, dass die Frage des Volumens des Unionshaushalts auf der Grundlage der zu erreichenden Ziele sowie auf der Grundlage der im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenen Befugnisse und Zuständigkeiten erörtert werden muss,


J. overwegende dat het als gevolg van de crisis nodig is en de burgers verwachten dat de instellingen van de EU, in overleg met de G20 en andere internationale fora, zo snel mogelijk het noodzakelijke, passende kader opzetten waarmee in tijden van crises de financiële stabiliteit gehandhaafd blijft, de kosten voor de belastingbetalers zo laag mogelijk worden gehouden, de basisdienstverlening in de banksector wordt gecontinueerd en houders van spaartegoeden worden beschermd,

J. in der Erwägung, dass die Bürger von den EU-Organen verlangen, in Zusammenarbeit mit den G-20 und anderen internationalen Gremien so rasch wie möglich angemessene Rahmenbedingungen zu schaffen, die im Falle einer Krise die Stabilität der Finanzmärkte bewahren, die Kosten für die Steuerzahler so niedrig wie möglich halten, die grundlegenden Bankdienstleistungen erhalten und die Anleger schützen,


Het is niet realistisch te verwachten dat de Italiaanse autoriteiten hun gehele stelsel van financiering van de regio's van de ene dag op de andere veranderen; indien belastingbetalers zich dadelijk op het arrest van het Hof zouden kunnen beroepen, zou de heffing in feite dadelijk worden afgeschaft.

Realistischerweise könne von den italienischen Behörden nicht erwartet werden, dass sie ihr ganzes System der Regionalfinanzierung über Nacht änderten, und allen Steuerzahlern die sofortige Berufung auf das Urteil des Gerichtshofes zu erlauben, liefe auf die Abschaffung der Steuer mit sofortiger Wirkung hinaus.


Fraudebestrijding De burgers van Europa verwachten als belastingbetalers terecht, dat bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk worden aangepakt.

Betrugsbekämpfung Die Bürger Europas erwarten als Steuerzahler zu Recht, daß Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge bekämpft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachten als belastingbetalers' ->

Date index: 2023-01-20
w