Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Voor iedereen beschikbaar
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «verwachten dat iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen








te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen toch niet doodleuk verwachten dat iedereen ermee instemt wanneer de hulp aan Pakistan ten koste gaat van één van de armste landen ter wereld?

Wir können doch nicht allen Ernstes Zustimmung erwarten, wenn wir Pakistan auf Kosten eines der ärmsten Länder der Welt helfen wollen.


« In tegenstelling tot de natuurrampenverzekering kan men niet verwachten dat inzake schuldsaldoverzekeringen iedereen een absoluut recht op verzekering heeft.

« Im Gegensatz zur Naturkatastrophenversicherung kann man nicht erwarten, dass in Bezug auf Restschuldversicherungen jeder ein absolutes Recht auf eine Versicherung hat.


5. roept de lidstaten er met het oog op de demografische veranderingen toe op de ouderdomspensioenvoorzieningen meer dan tot nu toe het geval was aan te passen aan te bestaande en te verwachten behoeften en een hoog zorgniveau voor alle ouderen te waarborgen, ongeacht hun inkomen en maatschappelijke status, zodat iedereen op een waardige manier oud kan worden;

5. fordert die Mitgliedstaaten angesichts des demografischen Wandels auf, die Altersversorgung stärker als bisher an den derzeitigen und zu erwartenden Bedarf anzupassen und einen hohen Standard in der Versorgung für alle alten Menschen unabhängig von ihrem Einkommen und sozialen Status sicherzustellen, um allen ein Altwerden in Würde zu ermöglichen;


31. wijst de autoriteiten van Kosovo er voorts op dat de bevolking van Kosovo, zodra de statuskwestie definitief is geregeld, van haar regering zal verwachten dat zij de problemen aanpakt waarmee zij in het dagelijks leven wordt geconfronteerd, zoals veiligheid, economische ontwikkeling, corruptie en georganiseerde misdaad, werkgelegenheid, goede overheidsdiensten en gelijkheid voor de wet voor iedereen;

31. erinnert die kosovarischen Behörden ferner daran, dass die Bevölkerung des Kosovo, sobald die Statusfrage endgültig geklärt ist, von ihrer Regierung verlangen wird, dass sie die Probleme angeht, die ihren Alltag betreffen, wie Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Korruption und organisierte Kriminalität, Beschäftigung, angemessene öffentliche Dienstleistungen und Gleichheit vor dem Gesetz für alle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. wijst de autoriteiten van Kosovo er voorts op dat de bevolking van Kosovo, zodra de statuskwestie definitief is geregeld, van haar regering zal verwachten dat zij de problemen aanpakt waarmee zij in het dagelijks leven wordt geconfronteerd, zoals veiligheid, economische ontwikkeling, corruptie en georganiseerde misdaad, werkgelegenheid, goede overheidsdiensten en gelijkheid voor de wet voor iedereen;

29. erinnert die kosovarischen Behörden ferner daran, dass die Bevölkerung des Kosovo, sobald die Statusfrage endgültig geklärt ist, von ihrer Regierung verlangen wird, dass sie die Probleme angeht, die ihren Alltag betreffen, wie Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Korruption und organisierte Kriminalität, Beschäftigung, angemessene öffentliche Dienstleistungen und Gleichheit vor dem Gesetz für alle;


Zonder een dergelijke dienstverlening kan er geen sprake zijn van democratie, openheid en doorzichtigheid, omdat men niet kan verwachten dat iedereen in staat is de benodigde informatie zelf bijeen te sprokkelen.

Ohne solche Dienstleistungen können Demokratie, Offenheit und Transparenz in der Gesellschaft nicht verwirklicht werden, da nicht erwartet werden kann, daß sich alle selbst eine sehr umfangreiche Materialsammlung anlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachten dat iedereen' ->

Date index: 2022-05-15
w