Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Op verkeerd spoor rijden
Storingen van het immuunsysteem onderzoeken
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

Traduction de «verwachten verkeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

auf falschem Gleis fahren


verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage




te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten






redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

zu erwartende ungünstige Betriebsbedingungen


storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

zu Fehlfunktionen des Immunsystems forschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een stijgende trend met betrekking tot de aard, ernst en frequentie van ongewenste bijwerkingen, zowel bij redelijkerwijs te verwachten gebruik en bij verkeerd gebruik (54).

ein verstärkter Trend in Bezug auf Art, Ernsthaftigkeit und Häufigkeit der unerwünschten Wirkungen sowohl bei vernünftigerweise vorhersehbarem Gebrauch als auch im Falle einer falschen Anwendung (54).


De burgers verwachten zekerheid wat de kwaliteit en veiligheid betreft van de producten en diensten die zij in de Europese Unie kopen, maar al te vaak doen zich gevallen voor van misleidende etikettering, discriminerende verkoopspraktijken, veiligheid die niet voldoet aan de normen, vertragingen en verkeerde informatie bij de dienstverlening en regelrechte zakelijke wanpraktijken.

Die Bürger wollen Gewissheit über die Qualität und die Sicherheit von in der EU erworbenen Produkten und Dienstleistungen. Es gibt jedoch zu viele Beispiele für irreführende Kennzeichnung, unfaire Verkaufspraktiken, Verstöße gegen Sicherheitsnormen, Verzögerungen und Fehlinformationen bei der Kundenbetreuung sowie regelrechte Verletzungen der Geschäftspflichten.


Een onderneming die tevoren in onzekerheid verkeerde over de vraag of zij in de toekomst, uit hoofde van de staatssteunregels, het voorwerp zou zijn van een bevel tot terugvordering van de voordelen die zij zou hebben verworven overeenkomstig de regeling betreffende de afschrijving van de goodwill die is voortgevloeid uit transacties die vóór de verklaringen van de Commissie zijn gesloten, zou uit genoemde verklaringen de conclusie hebben kunnen trekken dat deze onzekerheid ongegrond was, aangezien niet te verwachten was dat zij in dit ...[+++]

Ein Unternehmen, das zuvor in Ungewissheit darüber war, ob die Vorteile, die ihm im Rahmen der Regelung zur Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwerts, der sich aus vor den Erklärungen der Kommission durchgeführten Transaktionen ergeben hatte, gewährt worden waren, nach den Beihilfevorschriften Gegenstand einer Rückforderungsanordnung sein würden, könnte aus den genannten Erklärungen geschlossen haben, dass diese Ungewissheit unbegründet war, da nicht erwartet werden konnte, dass es in dieser Hinsicht eine größere Sorgfalt zeigte als die Kommission.


Beschrijf de belangrijkste nadelige fysisch-chemische, gezondheids- en milieueffecten en symptomen die veroorzaakt kunnen worden door gebruik en redelijkerwijs te verwachten verkeerd gebruik van de stof of het preparaat.

Zu beschreiben sind die wichtigsten schädlichen physikalisch-chemischen Wirkungen, die schädlichen Wirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie die Symptome, die bei der Verwendung und einem realistischerweise vorhersehbaren Missbrauch auftreten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb daarom met een gerust geweten besloten dat we moeten wachten op de verschillende antwoorden die we verwachten van de Italiaanse regering, voordat we politieke initiatieven nemen zoals de aangenomen resolutie. Dit soort initiatieven zou de door de Europese burger verkeerd kunnen worden geïnterpreteerd.

Ich habe entschieden, dass wir auf die verschiedenen seitens des italienischen Staates erwünschten Antworten warten sollten, bevor wir politische Maßnahmen wie die angenommene Entschließung ergreifen, die durch die europäischen Bürger falsch interpretiert werden könnten.


Van de voorzitter van de Commissie en van het college zou ik verwachten dat zij, in het belang van de Europese Unie, tegen de staten die niet willen volgen of die aarzelen, zeggen: heren, u kiest de verkeerde weg.

Ich würde vom Präsidenten der Kommission und vom Kollegium der Kommissare erwarten, dass sie im Interesse der Europäischen Union den Staaten, die ihr nicht folgen wollen oder zurückhaltend sind, sagen, dass sie auf dem falschen Weg sind.


Er is echter ook nog een derde weg, een weg die wij enkele dagen geleden nog hebben gevolgd en waarover wij binnenkort een besluit van het Hof verwachten: het aantekenen van beroep bij het Hof van Justitie tegen een kaderbesluit met een verkeerde rechtsgrondslag.

Und es gibt schließlich noch einen dritten Weg, den wir bereits vor einigen Tagen beschritten haben und zu dem wir eine Entscheidung des Gerichtshofs erwarten: die Klage vor dem Gerichtshof, mit der ein Rahmenbeschluss, der eine falsche Rechtsgrundlage enthält, angefochten wird.


Hoewel BSCA theoretisch als onderneming in de luchthavensector opereerde, verkeerde het niet in de situatie van een onderneming die risico's moet inschatten en investeringsbeslissingen moet doorrekenen en heeft het zijn besluit dus niet genomen op basis van het effectieve rendement dat het redelijkerwijze kon verwachten.

Obwohl sie theoretisch unternehmerische Tätigkeiten im Flughafensektor ausübt, war BSCA nicht in der Lage eines Unternehmens, das seine Risiken und Investitionsentscheidungen abwägen muss, und hat seine Entscheidung nicht in Abhängigkeit von der vernünftigerweise zu erwartenden Rendite getroffen.


Het zou echter verkeerd zijn om te verwachten dat de verordening alle problemen kan oplossen.

Allerdings wäre es falsch, von der Verordnung die Lösung aller Probleme zu erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachten verkeerd' ->

Date index: 2023-06-04
w