Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief
Examens afnemen
Het halster afnemen
Het hoofdstel afnemen
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Stangen afnemen van een locomotief
Verklaringen afnemen
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter
Vliegbekwaamheidstesten afnemen
Vliegbekwaamheidstesten organiseren

Traduction de «verwachting afnemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief | stangen afnemen van een locomotief

Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt


verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen


vliegbekwaamheidstesten afnemen | vliegbekwaamheidstesten organiseren

Proficiency Checks durchführen | Überprüfungsflüge durchführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien worden de risico's verbonden aan het grote tekort op de lopende rekening gemitigeerd door een gunstig institutioneel kader en geringe in vreemde valuta luidende verplichtingen en het tekort zal naar verwachting afnemen nu de ongunstige cyclische omstandigheden afnemen.

Auch die mit dem hohen Leistungsbilanzdefizit verbundenen Risiken werden durch die günstigen institutionellen Rahmenbedingungen und eine geringe Fremdwährungsverschuldung abgeschwächt, und das Defizit dürfte mit dem Ende der Konjunkturschwäche zurückgehen.


De verschillen in de Unie wat betreft de regulering van die inputs zullen naar verwachting afnemen, met name door mogelijke aanvullende maatregelen die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad (Kaderrichtlijn) kunnen worden genomen en die zijn gericht op het waarborgen van meer samenhang ten aanzien van reguleringsbenaderingen.

Dabei wird davon ausgegangen, dass Unterschiede bei der Regulierung dieser Leistungen innerhalb der Union zurückgehen dürften, und zwar insbesondere wegen der Aussicht auf zusätzliche Maßnahmen, die gemäß der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Rahmenrichtlinie) getroffen werden könnten, um für eine größere Einheitlichkeit der Regulierungsansätze zu sorgen.


De komende decennia zal het aandeel van de EU-25 in de mondiale uitstoot van broeikasgassen naar verwachting afnemen tot minder dan 10 %, terwijl het aandeel van de ontwikkelingslanden zal toenemen tot meer dan de helft van het totaal.

In den kommenden Jahrzehnten dürfte der Anteil der EU-25-Emissionen an den globalen Treibhausgasemissionen auf unter 10 % sinken, während der Anteil der Entwicklungsländer auf über die Hälfte der Gesamtmenge ansteigen dürfte.


De groei van het mondiale BBP zou hierdoor tot 2030 met slechts 0,19 % per jaar afnemen, hetgeen maar een kleine fractie vertegenwoordigt van de verwachte jaarlijkse groei van het BBP (met 2,8 %).

Das Wachstum des globalen BIP würde sich also bis 2030 nur um 0,19 % jährlich verringern, was nur einem Bruchteil des geschätzten jährlichen BIP-Wachstums (2,8 %) entspräche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zal Europa moeten zorgen voor voldoende beschikbaarheid van duurzaam geproduceerde grondstoffen, energie en industriële producten tegen een achtergrond van afnemende fossiele koolstofbronnen (de productie van olie en vloeibaar gas zal tot 2050 naar verwachting met 60% afnemen) en tevens zijn concurrentievermogen moeten behouden.

Ferner muss Europa bei abnehmenden Beständen an fossilen Brennstoffen (die Produktion von Öl und Flüssiggas wird bis 2050 um voraussichtlich 60 % zurückgehen) eine ausreichende und nachhaltige Versorgung mit Rohstoffen, Energie und Industrieprodukten sicherstellen und gleichzeitig seine Wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten.


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belemmer ...[+++]

H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünftigen Karrierechancen verringern und ihre Möglichkeiten für einen Einstieg in ein unabhängiges Erwachsen ...[+++]


H. overwegende dat de bevolking van de Unie in 2035 naar verwachting met bijna 5 % zal zijn gegroeid, gevolgd door een gestage daling daarna, en overwegende dat de beroepsbevolking van de Unie naar verwachting vanaf 2010 zal afnemen,

H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Union Prognosen zufolge bis 2035 jährlich um fast 5 % zunehmen und danach stetig zurückgehen dürfte und dass bei der Bevölkerung der Union im arbeitsfähigen Alter ab 2010 mit einem Absinken zu rechnen ist;


H. overwegende dat de bevolking van de Unie in 2035 naar verwachting met bijna 5% zal zijn gegroeid, gevolgd door een gestage daling daarna, en overwegende dat de beroepsbevolking van de Unie naar verwachting vanaf 2010 zal afnemen,

H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Union Prognosen zufolge bis 2035 jährlich um fast 5 % zunehmen und danach stetig zurückgehen dürfte und dass bei der Bevölkerung der Union im arbeitsfähigen Alter ab 2010 mit einem Absinken zu rechnen ist;


H. overwegende dat de bevolking van de Unie in 2035 naar verwachting met bijna 5% zal zijn gegroeid, gevolgd door een gestage daling daarna, en overwegende dat de beroepsbevolking van de Unie naar verwachting vanaf 2010 zal afnemen,

H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Union Prognosen zufolge bis 2035 jährlich um fast 5 % zunehmen und danach stetig zurückgehen dürfte und dass bei der Bevölkerung der Union im arbeitsfähigen Alter ab 2010 mit einem Absinken zu rechnen ist;


Door het verbod op cadmium in nieuw pvc zal het cadmiumgehalte in uit nuttig toegepast pvc vervaardigde, voor de bouw bestemde producten naar verwachting geleidelijk afnemen.

Aufgrund des Verbots von Cadmium in Neu-PVC ist vorgesehen, dass der Cadmiumgehalt von Bauprodukten, die aus Recycling-PVC hergestellt werden, schrittweise reduziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting afnemen' ->

Date index: 2024-04-24
w