Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Procedureconclusie
Verwachte aankomsttijd
Verwachte naderingstijd
Verwachter
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «verwachting conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage






verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt






conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. spoort de Commissie aan om tegen het einde van 2016 lering te trekken uit de verwachte conclusies van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, en om tijdens haar mandaatsperiode nog met concrete voorstellen te komen; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen;

24. legt der Kommission nahe, Lehren aus den Ergebnissen der Arbeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“, mit denen Ende 2016 gerechnet wird, zu ziehen und im Laufe ihrer Amtszeit konkrete Vorschläge vorzulegen; bekräftigt sein Engagement dafür, das EU-Eigenmittelsystem vor Beginn des nächsten MFR zu reformieren;


Op 15 november 2016 heeft de EFSA de Commissie haar conclusie meegedeeld met betrekking tot de vraag of propineb naar verwachting zal voldoen aan de goedkeuringscriteria van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1107/2009.

Am 15. November 2016 hat die Behörde der Kommission ihre Schlussfolgerung dazu übermittelt, ob angenommen werden kann, dass Propineb die Genehmigungskriterien gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 erfüllt.


24. spoort de Commissie aan om tegen het einde van 2016 lering te trekken uit de verwachte conclusies van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, en om tijdens haar mandaatsperiode nog met concrete voorstellen te komen; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen;

24. legt der Kommission nahe, Lehren aus den Ergebnissen der Arbeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“, mit denen Ende 2016 gerechnet wird, zu ziehen und im Laufe ihrer Amtszeit konkrete Vorschläge vorzulegen; bekräftigt sein Engagement dafür, das EU-Eigenmittelsystem vor Beginn des nächsten MFR zu reformieren;


De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.

Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanstaande maandag zal de Raad Buitenlandse Zaken naar verwachting conclusies over dit onderwerp vrijgeven, waarbij wordt voortgebouwd op de resultaten van de onderzoeksmissie die onafhankelijke deskundigen in september hebben uitgevoerd.

Am nächsten Montag wird erwartet, dass der Rat für Auswärtige Angelegenheiten, ausgehend vom Ergebnis der Erkundungsmissionen, die im September von unabhängigen Experten durchgeführt wurden, Schlussfolgerungen zur Lösung dieses Problems veröffentlicht.


Op basis van de conclusies van het groenboek over de financiering van langetermijninvesteringen in de EU dat eind 2012 wordt verwacht, zullen voorstellen worden gedaan.

Ausarbeitung von Vorschlägen auf Grundlage der Schlussfolgerungen des Grünbuchs über die Finanzierung langfristiger Investitionen in der EU, das Ende 2012 vorliegen soll.


Binnen 120 dagen na afloop van de periode voor het indienen van schriftelijke opmerkingen keurt de Autoriteit, in het licht van de ten tijde van de aanvraag beschikbare wetenschappelijke en technische kennis, een conclusie goed waarin zij vermeldt of de werkzame stof naar verwachting aan de in artikel 4 bepaalde goedkeuringscriteria zal beantwoorden; zij deelt die conclusie mee aan de aanvrager, de lidstaten en de Commissie, en maakt die toegankelijk voor het publiek.

Die Behörde nimmt innerhalb von 120 Tagen nach Ablauf der für die Übermittlung schriftlicher Stellungnahmen vorgesehenen Frist unter Berücksichtigung des neuesten Stands von Wissenschaft und Technik und unter Heranziehung der zum Zeitpunkt des Antrags verfügbaren Leitlinien eine Schlussfolgerung dazu an, ob der Wirkstoff voraussichtlich die Genehmigungskriterien des Artikels 4 erfüllt, übermittelt diese Schlussfolgerung dem Antragsteller, den Mitgliedstaaten und der Kommission und macht sie öffentlich zugänglich.


Wat is het verband met de effectbeoordeling en de verwachte conclusies die de Commissie vóór de zomer heeft toegezegd met betrekking tot post-trading (verrekening en afwikkeling) en kan zij meer duidelijkheid verschaffen over de doelen die zij in dezen nastreeft?

Welchen Bezug hat dies zu der Folgenabschätzung und den vorgesehenen Schlussfolgerungen im Zusammenhang mit dem Nachhandel (Verrechnung und Saldenausgleich (C S)), deren Vorlage die Kommission vor Sommer zugesagt hat, und kann das Kommissionsmitglied nähere Angaben zu dem Kurs machen, den es bezüglich dieses Dossiers einschlagen will?


Ondanks methodologische problemen was de algemene conclusie dat de voordelen van REACH naar verwachting ruimschoots zouden opwegen tegen de kosten.

Unbeschadet der methodischen Schwierigkeiten lautete die allgemeine Schlussfolgerung, dass der Nutzen von REACH die Kosten bei weitem übertreffen würde.


Dat is de reden waarom de Raad tijdens het Finse voorzitterschap naar verwachting conclusies zal aannemen om dit te bereiken. De Raad is tevens verheugd over het plan van de Commissie om zo snel mogelijk een voorstel in te dienen voor een nieuw actieprogramma om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen, om er zo voor te zorgen dat dat programma kan worden toegepast als het huidige actieprogramma afloopt.

Aus diesem Grunde ist damit zu rechnen, daß der Rat unter der finnischen Ratspräsidentschaft Schlußfolgerungen ziehen wird, um die gestellten Ziele zu erreichen. Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Pläne der Kommission, schnellstmöglich ein neues Aktionsprogramm zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern vorzulegen, das nach dem Auslaufen des jetzigen Programms in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting conclusies' ->

Date index: 2023-01-20
w