Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezig
Anionisch
In strijd met de verwachting
Met negatief geladen deeltjes
Negatief
Negatief bevel
Negatief bevoegdheidsgeschil
Negatief conflict
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «verwachting een negatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief bevoegdheidsgeschil | negatief conflict

negativer Kompetenzkonflikt


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt




anionisch | met negatief geladen deeltjes

anionisch | das Anion betreffend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België , en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 jaar; benadrukt dat de lage kwalificaties van werkzoekenden (51% heeft geen hoger secundair onderwijs gevolgd, tegenover 47% in Wallonië) een extra obstakel vormt voor ...[+++]

8. stellt fest, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK negative Auswirkungen auf die Region Hennegau, ein ehemaliges Kohle- und Stahlrevier, in dem die Arbeitsplätze stark von der traditionellen Schwerindustrie und dem öffentlichen Sektor abhängen, haben dürften, wo 2012 die Arbeitslosenrate bei 17,7% im Vergleich zu durchschnittlich 15,8% in Wallonien und 11,2% auf nationaler Ebene lag und für Personen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren einen Höchststand von 39% erreichte; hebt hervor, dass die geringe Qualifizierung der Arbeits ...[+++]


7. merkt op dat de ontslagen bij Aleo Solar AG naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Prenzlau/Brandenburg, waar het inkomen per hoofd van de bevolking ver onder het nationale gemiddelde ligt en de werkloosheid het hoogst van Duitsland is, met 15,5 % respectievelijk 16,4 %; wijst erop dat dit percentage door de ontslagen bij Aleo Solar AG met 0,9 % zou toenemen; betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ...[+++]

7. stellt fest, dass die Entlassungen bei der Aleo Solar AG negative Auswirkungen auf die Region Prenzlau/Brandenburg haben dürften, in der das Pro-Kopf-Einkommen weit unter dem nationalen Durchschnitt liegt und die Arbeitslosenrate mit 15,5 % bzw. 16,4 % die höchste in Deutschland ist; hebt hervor, dass sich diese Rate bei Einbeziehung der Entlassungen bei der Aleo Solar AG um 0,9% erhöhen würde; bedauert, dass die arbeitslos gewordenen Arbeitnehmer aufgrund der verhältnismäßig geringen Bevölkerungsdichte und der Tatsache, dass es keine potenziellen Arbeitgeber gibt, keine unmittelbaren Aussichten darauf haben, andere, vergleichbare A ...[+++]


In 2015 zal de overheidsbegroting naar verwachting opnieuw negatief worden, met een tekort van 2,9 % van het bbp volgens ESR95.

2015 dürfte der gesamtstaatliche Haushaltssaldo dürfte 2015 wieder negativ werden und nach ESVG 95 ein Defizit von 2,9 % des BIP aufweisen.


8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België, en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 jaar; benadrukt dat de lage kwalificaties van werkzoekenden (51% heeft geen hoger secundair onderwijs gevolgd, tegenover 47% in Wallonië) een extra obstakel vormt voor ...[+++]

8. stellt fest, dass die Entlassungen bei Duferco und NLMK negative Auswirkungen auf die Region Hennegau, ein ehemaliges Kohle- und Stahlrevier, in dem die Arbeitsplätze stark von der traditionellen Schwerindustrie und dem öffentlichen Sektor abhängen, haben dürften, wo 2012 die Arbeitslosenrate bei 17,7% im Vergleich zu durchschnittlich 15,8% in Wallonien und 11,2% auf nationaler Ebene lag und für Personen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren einen Höchststand von 39% erreichte; hebt hervor, dass die geringe Qualifizierung der Arbeits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21ste eeuw is, met aanzienlijke negatieve gevolgen voor de hele wereld op ecologisch, economisch en sociaal gebied, en dat de verandering van het klimaat naar verwachting een negatief effect zal hebben op duurzame ontwikkeling en op de bestaansmiddelen van miljoenen mensen overal ter wereld; overwegende dat orkanen, tyfonen en andere natuurrampen die verband houden met het weer, bevolkingsgroepen overal ter wereld in 2004 weer zwaar hebben getroffen, met name in de armste landen; overwegende dat de economische verliezen, naast het menselijke leed en de talrijke ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Klimaänderungen eine der großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts sind, da sie beträchtliche negative ökologische, wirtschaftliche sowie soziale Auswirkungen von globaler Tragweite haben und es zu erwarten steht, dass sie die nachhaltige Entwicklung sowie den Lebensunterhalt von Millionen Menschen auf der ganzen Welt beeinträchtigen; ferner in der Erwägung, dass auch im Jahr 2004 wieder Wirbelstürme, Taifune und andere wetterbedingte Naturkatastrophen die Bevölkerungen weltweit, insbesondere in den ...[+++]


A. overwegende dat klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21ste eeuw is, met aanzienlijke negatieve gevolgen voor de hele wereld op ecologisch, economisch en sociaal gebied, en dat de verandering van het klimaat naar verwachting een negatief effect zal hebben op duurzame ontwikkeling en op de bestaansmiddelen van miljoenen mensen overal ter wereld; overwegende dat orkanen, tyfonen en andere natuurrampen die verband houden met het weer, bevolkingsgroepen overal ter wereld in 2004 weer zwaar hebben getroffen, met name in de armste landen; overwegende dat de economische verliezen, naast het menselijke leed en de talrijke ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Klimaänderung eine der großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts ist, da sie beträchtliche negative ökologische, wirtschaftliche sowie soziale Auswirkungen von globaler Tragweite hat und vermutlich die nachhaltige Entwicklung sowie den Lebensunterhalt von Millionen Menschen auf der ganzen Welt beeinträchtigen wird, dass auch im Jahr 2004 wieder Wirbelstürme, Taifune und andere wetterbedingte Naturkatastrophen die Bevölkerungen weltweit, insbesondere in den ärmsten Ländern, hart getroffen haben, und dass abgesehen von dem schweren menschlichen Leid und den vielen Katastrophenopfern die dadurch im Jahr 200 ...[+++]


Zelfs wanneer het totaal van deze balanseffecten negatief zou zijn, zou dit naar verwachting de levensvatbaarheid van de bank niet negatief kunnen beïnvloeden.

Selbst wenn diese Bilanzeffekte in der Summe negativ sein sollten, ist nicht zu erwarten, dass diese insgesamt die Lebensfähigkeit der Bank beeinträchtigen könnten.


(272) Zonder deze van de reguliere maatschappijen verwachte extra bijdrage, die in het bedrijfsplan is verwerkt, en naar verwachting zal beginnen bij 100000 euro in 2003, ongeveer 1700000 euro zal bedragen in 2007 en bijna 4000000 euro in 2010, zou de aldus berekende marge voor de grondafhandeling nog steeds negatief zijn.

(272) Ohne diesen zusätzlichen Beitrag, der von den Liniengesellschaften kommen soll und der im Geschäftsplan ab 2003 mit anfänglich 100000 EUR, ansteigend in 2007 auf 1700000 EUR und 2010 auf fast 4 Mio. EUR, berücksichtigt ist, bliebe die so kalkulierte Marge bei der Bodenabfertigung weiterhin negativ.


In de context van de economische groeivertraging (in 2002 was het groeipercentage van het Europees BBP rond 1 %, terwijl voor 2003 een groei van 0,8 % werd verwacht) met de daaruit voortvloeiende daling van het aantal vacatures, is men minder geneigd om van werk te veranderen, en dat heeft een negatief effect op de algemene mobiliteitsgraad.

Bei wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, die zur Rezession tendieren (2002 lag das BIP-Wachstum in der EU um 1 %, während 2003 ein BIP-Zuwachs von 0,8 % erwartet wird), kann der entsprechende Rückgang bei den freien Stellen die Neigung zur beruflichen Mobilität schwächen und sich dadurch negativ auf die generelle Mobilität auswirken.


Van de partijen die de in artikel 26 van de v.z.w.-wet bedoelde exceptie aanvoeren, kan niet worden verwacht dat zij het negatief bewijs leveren van de niet-inachtneming van de bepalingen die zij aanvoeren.

Von den Parteien, die die Einrede im Sinne von Artikel 26 des VoE-Gesetzes anf)hren, kann nicht erwartet werden, dass sie den Negativbeweis der Nichtbeachtung der von ihnen angef)hrten Bestimmungen erbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting een negatief' ->

Date index: 2021-03-04
w