25. erkent dat IJsland zijn visstanden verantwoordelijk en
duurzaam beheert en verwacht van zowel de EU- als de IJslandse autoriteiten een const
ructieve opstelling tijdens de onderhandelingen over eis dat IJsland het gemeenschappelijk visserijbele
id (GVB) overneemt, zodat als resultaat van de
onderhandelingen een voor beide parti
jen bevredigende ...[+++] oplossing op basis van optimale werkmethoden tot stand komt, die bescherming biedt aan de belangen van zowel vissers als consumenten in de EU en in IJsland; 25. erkennt die verantwortungsvolle und nachhaltige Art und Weise an, in der Island seine Meeresressourcen bewirtschaftet, und erwartet sowohl von der Europäischen Union als auch von den isländischen Staatsorganen eine konstrukt
ive Haltung bei den Verhandlungen über die Notwendigkeit, dass Island die Gemeinsame Fischereipolitik (
GFP) annehmen muss, damit am Ende eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung gefunden wird, die auf bewährten Verfahren basiert und mit der die Interessen sowohl der Fischer als auch der Verbraucher in de
...[+++]r EU und in Island geschützt werden;