Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting vóór eind 2008 hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Kroatië en Turkije zullen naar verwachting vóór eind 2008 (Kroatië) en begin 2009 (Turkije) hun IPA-accreditatie voor gedecentraliseerd beheer krijgen.

Voraussichtlich wird die Akkreditierung für die dezentrale Verwaltung von IPA Kroatien Ende 2008 und der Türkei Anfang 2009 erteilt.


Eind 2008 hadden zestien landen een nationale strategie uitgewerkt en waren acht lidstaten bezig met de opstelling van een dergelijke strategie.

Bis Ende 2008 lagen in 16 Ländern nationale Strategien vor, und 8 Länder waren dabei, solche Strategien auszuarbeiten.


Negentien landen verklaarden dat zij een intersectoraal coördinatiemechanisme (ICM) hadden opgezet en zeven landen waren bezig met de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat volgens plan tussen eind 2008 en 2010 gereed moest zijn.

19 Länder gaben an, dass sie einen sektorübergreifenden Koordinierungsmechanismus eingeführt hatten; sieben Länder waren dabei, einen solchen Mechanismus zu entwickeln, der zwischen Ende 2008 und 2010 vorliegen sollte.


De tendens in de EU als geheel is naar verwachting dezelfde: volgens de prognoses zou de werkloosheid dalen tot 8,0 % in 2017 en 7,7 % in 2018, wat het laagste niveau is sinds eind 2008.

In der EU insgesamt zeichnet sich ein ähnlicher Trend ab: die Arbeitslosigkeit soll 2017 auf 8,0 % und 2018 auf 7,7 % zurückgehen.


G. overwegende dat tot dusverre geen van de in 2007 geparafeerde overeenkomsten is ondertekend, doch alle overeenkomsten naar verwachting vóór eind 2008 hadden moeten ondertekend zijn,

G. in der Erwägung, dass die 2007 paraphierten Abkommen bis Ende 2008 nicht unterzeichnet wurden, alle jedoch bis zu diesem Datum unterzeichnet sein sollten,


G. overwegende dat tot dusverre geen van de in 2007 geparafeerde overeenkomsten is ondertekend, doch alle overeenkomsten naar verwachting vóór eind 2008 hadden moeten ondertekend zijn,

G. in der Erwägung, dass die 2007 paraphierten Abkommen bis Ende 2008 nicht unterzeichnet wurden, alle jedoch bis zu diesem Datum unterzeichnet sein sollten,


G. overwegende dat tot dusverre geen van de in 2007 geparafeerde overeenkomsten is ondertekend, doch alle overeenkomsten naar verwachting vóór eind 2008 zullen worden ondertekend,

G. in der Erwägung, dass bislang keines der 2007 paraphierten Abkommen unterzeichnet wurde, alle Abkommen jedoch bis Ende 2008 unterzeichnet sein sollen,


E. overwegende dat de gemiddelde overheidsschuld in de eurozone is gestegen van 66,2% van het BBP eind 2007 tot 69,6% eind 2008, en dat wordt verwacht dat dit cijfer in de komende jaren nog zal stijgen,

E. unter Hinweis darauf, dass der durchschnittliche Verschuldungsgrad der Staatshaushalte im Euroraum von 66,2% des BIP Ende des Jahres 2007 auf 69,6% Ende des Jahres 2008 anstieg und dass in den kommenden Jahren mit einem weiteren Anstieg dieser Quote gerechnet wird,


E. overwegende dat de gemiddelde overheidsschuld in de eurozone is gestegen van 66,2% van het BBP eind 2007 tot 69,6% eind 2008, en dat wordt verwacht dat dit cijfer in de komende jaren nog zal stijgen,

E. unter Hinweis darauf, dass der durchschnittliche Verschuldungsgrad der Staatshaushalte im Euroraum von 66,2% des BIP Ende des Jahres 2007 auf 69,6% Ende des Jahres 2008 anstieg und dass in den kommenden Jahren mit einem weiteren Anstieg dieser Quote gerechnet wird,


Eind september 2008 hadden alle lidstaten hun nationale contactpunten aangewezen.

Ende September 2008 hatten alle Mitgliedstaaten ihre nationale Kontaktstelle benannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting vóór eind 2008 hadden' ->

Date index: 2021-12-16
w