Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting zes miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De lening van zes miljoen euro aan Rewilding Europe Capital zal naar verwachting dertig op de natuur gerichte ondernemingen in heel Europa ondersteunen.

Diese Darlehensvereinbarung über 6 Mio. EUR mit Rewilding Europe Capital dürfte europaweit mehr als 30 naturorientierte Unternehmen finanziell unterstützen.


We weten van humanitaire hulpverleners dat ze aan het eind van de maand september naar verwachting zes van de twaalf miljoen mensen die hulp nodig hebben, zullen hebben bereikt.

Wir wissen seit heute von Helfern, dass sie damit rechnen, im Monat September 6 Millionen der 12 Millionen Hilfsbedürftigen zu erreichen.


Binnen een tijdsbestek van drie jaar - van 2005 tot en met 2007 - zullen in de Europese Unie naar verwachting zes miljoen nieuwe banen worden gecreëerd.

In der Europäischen Union werden im Dreijahreszeitraum 2005 bis 2007 voraussichtlich sechs Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen.


In de EU zullen over deze periode van drie jaar naar verwachting zes miljoen nieuwe banen worden geschapen. Daardoor loopt de werkloosheid terug van een hoogste stand van 9,0% eind 2004 naar 8,7% in 2005 en 8,1% in 2007.

Die EU dürfte in diesem Dreijahreszeitraum sechs Millionen neue Arbeitsplätze schaffen und somit zu einer Verringerung der Arbeitslosigkeit von einem Höchstwert von 9,0 % Ende 2004 auf 8,7 % in 2005 bzw. 8,1 % in 2007 beitragen.


6. erkent dat de huidige en toekomstige handelsovereenkomsten tot stand komen in een tijd van economische depressie, die het aantal werklozen in de OESO-landen naar verwachting met acht miljoen zal doen toenemen in twee jaar tijd, dat door productieverplaatsing vele banen verloren gaan, bijvoorbeeld in Ierland en Portugal (één op vier), Denemarken (één op zes) en Estland en Slovenië (één op zeven), en dat het handelsbeleid van de EU gericht moet zijn op de voorkoming van een onevenredige of te snelle afname van he ...[+++]

6. erkennt an, dass im Umfeld einer Wirtschaftskrise, die die Zahl der Arbeitslosen in den OECD-Ländern voraussichtlich um acht Millionen in zwei Jahren erhöhen wird, über gegenwärtige und zukünftige Handelsabkommen verhandelt wird, dass Verlagerung ins Ausland einen großen Teil der Arbeitsplatzverluste erklärt, etwa in Irland und Portugal (ein Viertel), in Dänemark (ein Sechstel) sowie in Estland und Slowenien (ein Siebentel) und dass die Handelspolitik der EU die Vermeidung eines unverhältnismäßigen oder überschnellen Rückgangs der EU-Marktanteile und der Beschäftigungsraten in allen Sektoren anstreben sowie – gegebenenfalls – einen um ...[+++]


17. acht het in verband met het emissiehandelssysteem van de EU (EU ETS) voorts noodzakelijk om de financiële prikkels voor de productie met CCS-technologie te verhogen door binnen het EU ETS certificaten toe te kennen voor de verwachte productie met CCS-technologie met een meerwaarde van minstens 25% vanaf 2013, maar is ook van mening dat deze certificaten minstens twee jaar vóór de bouw moeten worden toegekend zodat ze kunnen worden verhandeld; is van oordeel dat anders zou moeten worden overwogen om 500 miljoen emissiehandelsquota ...[+++]

17. hält es des Weiteren im Zusammenhang mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union (ETS) für erforderlich, die Anreize für die Produktion mit CCS-Technologien dadurch zu erhöhen, dass im Rahmen des ETS Zertifikate für die erwartete Produktion mit CCS-Technologien mit einem Aufschlag von mindestens 25 % ab 2013 zugeteilt werden, ist jedoch der Ansicht, dass diese Zertifikate mindestens zwei Jahre vor der Errichtung zugeteilt werden sollten, sodass damit gehandelt werden kann; ist der Ansicht, dass andernfalls eine Zuteilung von 500 Millionen Emissions ...[+++]


Al met al zullen naar verwachting tussen 2005 en 2007 in de EU zes miljoen nieuwe banen worden geschapen, waarvan 4,5 miljoen in de eurozone (de 1,4 miljoen nieuwe banen van 2005 meegerekend).

Insgesamt dürften zwischen 2005 und 2007 in der EU sechs Millionen neue Arbeitsplätze entstehen, 4,5 Millionen allein im Euro-Gebiet, davon 1,4 Millionen im Jahre 2005.


D. overwegende dat veel mensen verhongeren, dat een op de zes personen voedselhulp nodig heeft (1,9 miljoen op 11,8 miljoen mensen) en dat meer dan 90% van de Zimbabwanen in armoede leven, met een chronische werkloosheid en een inflatie van meer dan 1700% - het hoogste cijfer in de wereld dat naar verwachting deze maand ten minste 2500% zal bereiken,

D. in der Erwägung, dass viele Menschen hungern, dass einer von sechs Simbabwern (1,9 von 11,8 Millionen Menschen) Nahrungsmittelhilfe benötigt, dass mehr als 90 % der Bevölkerung Simbabwes in Armut leben, einschließlich chronischer Arbeitslosigkeit und der weltweit höchsten Inflationsrate von mehr als 1 700 %, die diesen Monat voraussichtlich mindestens 2 500 % erreichen wird,


Zo voorspelt men dat de levensverwachting in de ontwikkelingslanden in de periode tot het jaar 2010 met zes jaren zal worden bekort. In Afrika bezuiden de Sahara, vandaag de zwaarst getroffen regio (met naar schatting meer dan zeven miljoen seropositieven) verwacht men een stijging van de sterfte onder kinderen van minder dan vijf jaar : in de landen van Midden- en Oost-Afrika rekent men op 159 à 189 sterfgevallen per duizend levende geboorten[1] in plaats van de daling die men aanvankelijk had verwacht. HIV/AIDS is dus een bijzonder ...[+++]

So wird in den Entwicklungsländern die Lebenserwartung bis zum Jahr 2010 um sechs Jahre sinken. In Afrika südlich der Sahara, der heute am stärksten betroffenen Region (die Zahl der Infizierten wird hier auf mehr als 7 Millionen geschätzt), rechnet man mit einem Anstieg der Sterblichkeit bei Kindern unter fünf Jahren: Anstatt des ursprünglich erwarteten Rückgangs wird diese Rate in den Ländern Zentral- und Ostafrikas 159 bis 189 Todesfälle bei 1.000 Geburten erreichen[1] . HIV/AIDS ist also eine besonders schwerwiegende zusätzliche Belastung für die Gesundheitsdienste in vielen Entwicklungsländern, die bereits damit konfrontiert sind, da ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting zes miljoen' ->

Date index: 2021-12-29
w