Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden » (Néerlandais → Allemand) :

31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Ein mögliches EU-Programm sollte Orientierungsprogramme beinhalten, die vor der Abreise im Aufnahmeland stattfinden. Sie würden dazu beitragen, realistische Erwartungen zu wecken und die Flüchtlinge auf die Zukunft vorzubereiten.


31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Ein mögliches EU-Programm sollte Orientierungsprogramme beinhalten, die vor der Abreise im Aufnahmeland stattfinden. Sie würden dazu beitragen, realistische Erwartungen zu wecken und die Flüchtlinge auf die Zukunft vorzubereiten.


Het is uw taak om aan de burgers van Europa te laten zien dat het nieuwe verdrag aan de verwachtingen voldoet en bij hen vertrouwen in het Verdrag te wekken.

Es ist Ihre Aufgabe, den Bürgern Europas zu zeigen, dass der neue Vertrag ihren Erwartungen gerecht wird und deren Vertrauen in diesen zu gewinnen.


Voorts hebben de oppositiepartijen het verslag als wapen ingezet tegen de Labour-regering, omdat het de polishouders zou misleiden door valse verwachtingen bij hen te wekken.

Außerdem wurde der Bericht von den Oppositionsparteien benutzt, um die Labour-Regierung zu attackieren, während bei den Versicherungsnehmern gleichzeitig falsche Erwartungen geweckt wurden.


Door de op 30 april 1999 in dienst zijnde personeelsleden de mogelijkheid te bieden op eigen verzoek met pensioen te gaan vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling vanwege het bereiken van de leeftijdsgrens ambtshalve in ruste zouden worden gesteld, wou de Regering rekening houden met de rechtmatige verwachtingen ...[+++]

Indem die Regierung es den Personalmitgliedern, die am 30. April 1999 im Dienst waren, erlaubte, auf eigenen Antrag hin ab dem Datum pensioniert zu werden, an dem sie in ihrer ursprünglichen Pensionsregelung bei Erreichen der Altersgrenze von Amts wegen pensioniert worden wären, wollte er den rechtmässigen Erwartungen dieser Gendarmen entsprechen und ihnen wegen des Ubergangs ...[+++]


15. is ingenomen met de open opstelling van de ECB op het vlak van de monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen tot een reeks verbeteringen bij de communicatiestrategie van de bank heeft geleid; aanvaardt het besluit van de Raad van Bestuur van de ECB dat besluiten over rentetarieven alleen in de eerste zitting van een maand worden genomen, om overdreven spanningen op de financiële markten weg te nemen; begroet de verklaring van de president van de ECB, om herhaaldelijke interventies door leden van de Raad va ...[+++]

15. begrüßt die aufgeschlossene Haltung, die die EZB im währungspolitischen Dialog mit dem Parlament gezeigt hat, welcher zu einer Reihe von Verbesserungen in der Kommunikationsstrategie der Bank geführt hat; akzeptiert den Beschluss des EZB-Rats, Entscheidungen über Zinssätze nur noch in der ersten Sitzung eines jeden Monats zu treffen, um so übertriebene Spannungen auf den Finanzmärkten zu entschärfen; begrüßt die Erklärung des Präsidenten der EZB, die Stellungnahmen einiger Mitglieder des EBZ-Rates einzuschränken, da solche in der Vergangenheit wiederholt getätigten Äußerungen an den Finanzmärkten für Verwirrung sorgten sowi ...[+++]


15. is ingenomen met de open opstelling van de ECB op het vlak van de monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen tot een reeks verbeteringen bij de communicatiestrategie van de bank heeft geleid; aanvaardt het besluit van de ECB-Raad van Bestuur dat besluiten over rentetarieven alleen in de eerste zitting van een maand worden genomen, om overdreven spanningen op de financiële markten weg te nemen; begroet de verklaring van de president van de ECB, om herhaaldelijke interventies door leden van de ECB-Raad van B ...[+++]

15. begrüßt die aufgeschlossene Haltung, die die EZB im währungspolitischen Dialog mit dem Parlament gezeigt hat, welcher zu einer Reihe von Verbesserungen in der Kommunikationsstrategie der Bank geführt hat; akzeptiert den Beschluss des EZB-Rats, Entscheidungen über Zinssätze nur noch in der ersten Sitzung eines jeden Monats zu treffen, um so übertriebene Spannungen auf den Finanzmärkten zu entschärfen; begrüßt die Erklärung des Präsidenten der EZB, die Stellungnahmen einiger Mitglieder des EBZ-Rates einzuschränken, da solche in der Vergangenheit wiederholt getätigten Äußerungen an den Finanzmärkten für Verwirrung sorgten sowi ...[+++]


Overwegende dat het, om snel te voldoen aan de verwachtingen van Europese burgers, in het bezit van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen worden afgesloten en die zijn afgegeven in een andere Lid-Staat dan die waar zij hun beroep willen uitoefenen, nodig is ook een andere methode van erkenning van deze diploma's in te voeren welke die burgers in staat stelt alle beroepsactiviteiten uit te oefenen waarvoor de ontvangen ...[+++]

Um rasch den Erwartungen derjenigen europäischen Bürger zu entsprechen, die Hochschuldiplome besitzen, welche eine Berufsausbildung abschließen und in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sie ihren Beruf ausüben wollen, ausgestellt wurden, ist auch eine andere Methode zur Anerkennung dieser Diplome einzuführen, die den Bürgern die Ausübung aller beruflichen Tätigkeiten, die in einem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden' ->

Date index: 2023-01-16
w