Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Verdrag van Lissabon
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Traduction de «verwachtingen van lissabon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

Bevölkerungsprognose [ Bevölkerungs-Vorausschätzung | demografische Prognose | demografische Vorausschätzung | demographische Prognose | demographische Vorausschätzung ]


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen


omgaan met verwachtingen van deelnemers

mit Erwartungen von Teilnehmern/Teilnehmerinnen umgehen


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

Rechtssicherheit | Vertrauensschutz


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Grünbuch-Finanzdienstleistungen:Wahrung der Verbraucherinteressen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel is in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon, de verwachtingen op grond van het programma van Stockholm, de prioriteiten die in de EU-interneveiligheidsstrategie in actie zijn vastgelegd, en de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.

Die vorgeschlagene Verordnung genügt den Anforderungen des Vertrags von Lissabon, steht im Einklang mit den Vorgaben des Stockholmer Programms und entspricht den Zielen der EU-Strategie der inneren Sicherheit und des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU.


A. overwegende dat de rechten die inherent zijn aan het burgerschap van de Unie opgenomen zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat het Verdrag van Lissabon de afdwingbaarheid van grondrechten heeft verbeterd wat betreft de tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten op nationaal niveau; overwegende dat de inwerkingtreding van het Handvest in combinatie met het Verdrag van Lissabon hooggespannen verwachtingen creëerde bij de EU-burgers, die hoopten dat een nieuw tijdpe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Rechte, die integraler Bestandteil der Unionsbürgerschaft sind, in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind; in der Erwägung, dass die Durchsetzbarkeit der Grundrechte mit dem Vertrag von Lissabon gestärkt wurde, was die Umsetzung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene betrifft; in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten der Charta gemeinsam mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon bei den EU-Bürgern große Erwartungen dahingehend geweckt ...[+++]


Het voorstel is in overeenstemming met de vereisten van het Verdrag van Lissabon, de verwachtingen op grond van het programma van Stockholm, de prioriteiten die in de EU-interneveiligheidsstrategie in actie zijn vastgelegd, en de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen.

Die vorgeschlagene Verordnung genügt den Anforderungen des Vertrags von Lissabon, steht im Einklang mit den Vorgaben des Stockholmer Programms und entspricht den Zielen der EU-Strategie der inneren Sicherheit und des gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Einrichtungen der EU.


De huidge EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, die in maart 2000 te Lissabon is aangenomen en die in 2005 is vernieuwd, was bepalend voor de agenda voor groeigerichte structurele hervormingen in Europa, maar de resultaten bleven achter bij de verwachtingen.

Mit der im März 2000 in Lissabon auf den Weg gebrachten und 2005 erneuerten derzeitigen Strategie für Beschäftigung und Wachstum wurde die Agenda für wachstumsorientierte Struktur­reformen in Europa initiiert; diese Strategie zeitigte aber wenig Ergebnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De EU-Assemblee van regionale en lokale afgevaardigden zal tijdens de laatste zitting van zijn huidige mandaatsperiode een duidelijke visie presenteren op zijn toekomstige rol en verwachtingen op twee belangrijke terreinen, nl. de uitvoering van het Verdrag van Lissabon en de herziene Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

"Die Versammlung der Regional- und Kommunalvertreter der EU wird den Schwerpunkt ihrer letzten Plenartagung der laufenden Mandatsperiode darauf legen, ihre Vorstellungen von der zukünftigen Rolle des AdR und dessen Erwartungen in zwei zentralen Bereichen klar darzulegen: die Umsetzung des Vertrages von Lissabon und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die europäischen Sozialmodelle eine Einheit von Werten mit einer Vielfalt von Systemen bilden und im Allgemeinen in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen; dass die im EG-Vertrag sowie in der Grundrechtecharta und im Vertrag von Lissabon verankerten Ziele eines sozialen Europa aber als übergreifende Zielsetzung der Europäischen Union hervorgehoben werden müssen, wenn sie den Erwartungen ihrer Bürger nachkommen und deren Befürchtungen entgegentreten will; in der Erwägung, dass auf mehreren Früh ...[+++]


BENADRUKT dat ruimtevaart, een hoogtechnologisch OO-domein waarvan de resultaten economisch kunnen worden benut, kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, zodat wordt tegemoetgekomen aan de economische, educatieve, sociale en ecologische ambities van de EU en de verwachtingen van de EU-burgers, en zodat de doelstellingen voor groei en werkgelegenheid kunnen worden verwezenlijkt, en wel in de vorm van nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven en vernieuwende oplossingen voor diverse diensten, in geheel ...[+++]

BETONT, dass die Raumfahrt als ein von Hochtechnologie bestimmter FE-Bereich durch die kommerzielle Nutzung ihrer Ergebnisse zu den Lissabon-Zielen beitragen kann, und zwar hinsichtlich der Erfüllung der wirtschafts-, bildungs-, sozial- und umweltpolitischen Zielvorstellungen der EU und der Erwartungen der Unionsbürger und hinsichtlich der Verwirklichung der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsziele, indem europaweit neue Gesc ...[+++]


Zoals commissaris Lamy een week geleden zei: we hebben te hoge verwachtingen van Lissabon gewekt en we hebben te weinig geïnvesteerd in de resultaten.

Wie Kommissar Lamy letzte Woche sagte, haben wir unsere Erwartungen in Bezug auf Lissabon zu hoch angesetzt und zu wenig in die Ergebnisse investiert.


Voorzover bovendien investeringsbeslissingen op dergelijke fiscale constructies geïnspireerd zijn in plaats van op zuiver economische opbrengst verwachtingen, is dit ook uitermate schadelijk voor een optimale allocatie van kapitaal en daarmee voor de bovengenoemde doelstellingen van Lissabon.

In dem Maße, in dem Investitionsentscheidungen eher durch solche "steuer gestalterischen" Erwägungen gesteuert werden als durch die rein ökonomische Ertragserwartung, verhindert ein solches Verhalten außerdem eine optimale Kapitalallokation und läuft damit den bereits erwähnten "Zielen von Lissabon" zuwider.


2. MERKT OP dat de Raad bijeenkomt op een tijdstip waarop de economische prestaties in de Europese Unie niet aan de verwachtingen beantwoorden, wat contrasteert met het optimistische beeld in maart 2000, ten tijde van de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon;

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Tagung des Rates zu einer Zeit stattfindet, in der die Wirtschaftsleistung in der EU hinter den Erwartungen zurückbleibt, während die Aussichten zum Zeitpunkt der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 noch von Optimismus geprägt waren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen van lissabon' ->

Date index: 2023-05-19
w