Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Kaarteren van bedreigde gebieden
Karteren van voor erosie gevoelige gebieden
LGO Frankrijk
Locatie die toeristen aantrekt
Nauw verwante markt
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Verwante activiteit

Traduction de «verwante gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte






Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


kaarteren van bedreigde gebieden | karteren van voor erosie gevoelige gebieden

Kartographierung von Risikogebieten


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij dient in contact te blijven met de verwante gebieden van andere disciplines, onder meer de specialiteiten van het hoofd en de hals, alsmede de dermatologie, de radiologie en de anatomo-pathologie; hij dient ten slotte aandacht te besteden aan de cancerologie en aan de medico-legale aspecten van de specialiteit.

Sie müssen mit den verwandten Bereichen anderer Fachgebiete in Kontakt bleiben, unter anderem den Fachbereichen Kopf und Hals, sowie der Dermatologie, der Radiologie und der Anatomopathologie; sie müssen schließlich auf die Kanzerologie sowie die medizinisch-rechtlichen Aspekte des Fachbereichs achten.


het onderhouden van contacten en nauwe samenwerking met instellingen van de Unie en met nationale en internationale instellingen op verwante gebieden.

die Kontaktpflege und enge Zusammenarbeit mit Einrichtungen der Union sowie nationalen und internationalen Einrichtungen in verwandten Bereichen.


Het programma moet een rol blijven spelen op cruciale gebieden zoals de coherente tenuitvoerlegging van Uniewetgeving op het gebied van douane en verwante gebieden.

Das Programm sollte in wesentlichen Bereichen wie der kohärenten Umsetzung des Unionsrechts im Zollbereich und damit zusammenhängender Fragen weiterhin eine wichtige Rolle spielen.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om aanbevelingen en/of uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met de kennisgeving overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn); de harmonisatie op het gebied van spectrum en nummering alsmede op verwante gebieden als veiligheid van netwerken en diensten; de identificatie van de relevante producten- en dienstenmarkten; de identificatie van transnationale markten; de uitvoering van de normen en de geharmoniseerde toepassing van de bepalingen van het regelgevingskader.

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Empfehlungen und/oder Durchführungsmaßnahmen bezüglich der Notifizierung nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie), der Harmonisierung von Frequenzen und der Vergabe von Nummern sowie Angelegenheiten der Netz- und Dienstsicherheit, der Festlegung der relevanten Produkt- und Dienstmärkte, der Festlegung länderübergreifender Märkte, der Umsetzung von Normen sowie der harmonisierten Anwendung der Bestimmungen des Rechtsrahmens zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(76) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om aanbevelingen en/of uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met de kennisgeving overeenkomstig artikel 7 van de Kaderrichtlijn; de harmonisatie op het gebied van spectrum en nummering alsmede op verwante gebieden als veiligheid van netwerken en diensten; de identificatie van de relevante producten- en dienstenmarkten; de identificatie van transnationale markten; de uitvoering van de normen en de geharmoniseerde toepassing van de bepalingen van het regelgevingskader.

(76) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Empfehlungen und/oder Durchführungsmaßnahmen bezüglich der Notifizierung nach Artikel 7 der Rahmenrichtlinie, der Harmonisierung von Frequenzen und Nummern sowie Angelegenheiten der Netz- und Dienstsicherheit, der Festlegung der relevanten Produkt- und Dienstmärkte, der Festlegung länderübergreifender Märkte, der Umsetzung von Normen sowie der harmonisierten Anwendung der Bestimmungen des Rechtsrahmens zu erlassen.


(60) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om aanbevelingen en/of uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met de kennisgeving overeenkomstig artikel 7 van de Kaderrichtlijn; de harmonisatie op het gebied van spectrum en nummering alsmede op verwante gebieden als veiligheid van netwerken en diensten; de identificatie van de relevante producten- en dienstenmarkten; de identificatie van transnationale markten; de uitvoering van de normen en de geharmoniseerde toepassing van de bepalingen van het regelgevingskader.

(60) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Empfehlungen und/oder Durchführungsmaßnahmen bezüglich der Notifizierung nach Artikel 7 der Rahmenrichtlinie, der Harmonisierung von Frequenzen und Nummern sowie Angelegenheiten der Netz- und Dienstsicherheit, der Festlegung der relevanten Produkt- und Dienstmärkte, der Festlegung länderübergreifender Märkte, der Umsetzung von Normen sowie der harmonisierten Anwendung der Bestimmungen des Rechtsrahmens zu erlassen.


(79) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met de kennisgeving overeenkomstig artikel 7 van de Kaderrichtlijn; de harmonisering op het gebied van spectrum en nummering alsmede op verwante gebieden als veiligheid van netwerken en diensten; de identificatie van transnationale markten; de uitvoering van de normen; de geharmoniseerde toepassing van de bepalingen van het regelgevingskader.

(79) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Durchführungsmaßnahmen zu erlassen bezüglich der Notifizierung nach Artikel 7 der Rahmenrichtlinie, bezüglich der Harmonisierung von Frequenzen und Nummern sowie bezüglich Angelegenheiten der Netz- und Dienstsicherheit, bezüglich der Festlegung länderübergreifender Märkte, bezüglich der Umsetzung von Normen sowie bezüglich der harmonisierten Anwendung der Bestimmungen des Rechtsrahmens.


Zonder voldoende kwantiteit en kwaliteit van het menselijk kapitaal op daarmee verwante gebieden komt de kenniseconomie in Europa in gevaar.

Der Mangel an qualifizierten Mitarbeitern in den WIT-Bereichen stellt eine ernsthafte Gefahr für die wissensbasierte Wirtschaft in Europa dar.


14. eist dat de Commissie haar zorgvuldige controle en onderzoeken voortzet om ervoor te zorgen dat de nieuwe LUV-wet in overeenstemming is met de Gemeenschapswetgeving in de sector openbare aanbestedingen en op verwante gebieden, en dat zij de Commissie verzoekschriften volledig op de hoogte houdt van de ontwikkelingen in dit opzicht;

14. verlangt, dass die Kommission weiterhin für eine sorgfältige Überwachung und Untersuchung sorgt, um die Vereinbarkeit des neuen LUV-Gesetzes und seiner Anwendung mit dem Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet der öffentlichen Auftragsvergabe und verwandten Bereichen zu gewährleisten, und den Petitionsausschuss über die entsprechenden Entwicklungen auf dem Laufenden hält;


Via het jumelage-instrument zijn de lidstaten van de EU als actieve partners bij deze inspanning betrokken en meer dan 30 jumelageprojecten worden uitgevoerd op dit en nauwe verwante gebieden.

Über das Partnerschaftsmodell beteiligen sich einige EU-Mitglied staaten aktiv an diesen Bemühungen: auf diesem und verwandten Gebieten laufen mehr als 30 Partnerschaftsprojekte.


w