Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwarrend en had ernstige gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste ti ...[+++]

Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben ...[+++]


De boodschap was uiterst verwarrend en had ernstige gevolgen, ook voor de Spaanse producenten, maar niet alleen voor hen, aangezien ook anderen getroffen zijn.

Die Botschaft war bisher äußerst konfus und folgenschwer, auch für die spanischen Erzeuger, aber nicht nur für sie, denn es gibt auch andere Betroffene.


wegens overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het nationale programma of een deel ervan.

Gründe höherer Gewalt, die erhebliche Auswirkungen auf die Durchführung des gesamten nationalen Programms oder eines Teils davon haben.


geen betalingsverzoek kon worden opgesteld wegens overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het operationele programma of een deel ervan.

aufgrund höherer Gewalt, die gravierende Auswirkungen auf die vollständige oder teilweise Durchführung des Programms hat, kein Zahlungsantrag gestellt werden konnte.


►C1 b)geen betalingsaanvraag kon worden ingediend wegens ◄ overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het programma of een deel daarvan.

b)aus Gründen höherer Gewalt, die Auswirkungen auf die vollständige oder teilweise Durchführung des Programms haben, kein Zahlungsantrag gestellt werden konnte.


►C1 b)geen betalingsaanvraag kon worden ingediend wegens ◄ overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het programma of een deel daarvan.

b)aus Gründen höherer Gewalt, die Auswirkungen auf die vollständige oder teilweise Durchführung des Programms haben, kein Zahlungsantrag gestellt werden konnte.


De kredietcrisis had ernstige gevolgen voor de banken in Ierland, met verdere gevolgen voor hypotheken en bouwactiviteiten in het land. Toen de crisis toesloeg, daalde de werkgelegenheid in de bouw in Ierland van 12,25% in het vierde kwartaal van 2007 tot 9,2% in het eerste kwartaal van 2009 en 6,25% in het derde kwartaal van 2010.

Der Krediteinbruch traf die Banken in Irland schwer und hatte weitere Auswirkungen auf die Darlehensvergabe und die Bautätigkeit im Land. Als die Krise Irland erreichte, sank der Anteil der im Baugewerbe Beschäftigten von 12,5 % im vierten Quartal 2007 auf 9,2 % im ersten Quartal 2009 und weiter auf 6,25 % im dritten Quartal 2010.


F. overwegende dat IRNA, Iran's officiële nieuwsagentschap, in augustus 2008 de valse informatie heeft verspreid dat Shirin Ebadi's dochter, Narges Tavasolian, zich tot het Baha'i-geloof had bekeerd, een aantijging die ernstige gevolgen kan hebben, aangezien aanhangers van het Baha'i-geloof in Iran ernstig vervolgd worden,

F. in der Erwägung, dass die staatliche Nachrichtenagentur des Iran (IRNA) im August 2008 das Gerücht verbreitete, Shirin Ebadis Tochter Narges Tavasolian sei zum bahaischen Glauben konvertiert – eine Behauptung, die im Iran, wo die Anhänger dieser Religionsgemeinschaft stark verfolgt werden, ernste Folgen nach sich ziehen kann,


Dit had ernstige gevolgen voor de concurrentiepositie van de Europese schoenensector, die onmachtig bleek iets tegen de stroom van goedkope importproducten te doen.

Dies hatte schwerwiegende Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Schuhwarensektors, der nicht in der Lage war, der Flut an importierten, sehr preiswerten Waren entgegenzutreten.


De voorgaande herziening, de derde, maakte deel uit van het eerste wetgevingspakket, dat was bedoeld om een einde te maken aan, en corrigerend op te treden tegen, onverantwoordelijk gedrag in het zeevervoer dat tot tragische ongevallen had geleid, zoals in het geval van de Erika, dat zulke ernstige gevolgen had voor ons milieu en onze kusten.

Die vorherige Revision, die dritte, war Bestandteil des ersten Gesetzespakets, das dem verantwortungslosen Verhalten im Seeverkehr ein Ende setzen sollte – einem Verhalten, das zu tragischen Unglücksfällen wie dem der „Erika“ mit so schwerwiegenden Auswirkungen auf unsere Umwelt und unsere Küsten geführt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarrend en had ernstige gevolgen' ->

Date index: 2021-09-16
w