Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwarring bestaat over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

Ausgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het aantal ontvangen verzoekschriften bescheiden is in verhouding tot het aantal inwoners van de Europese Unie, wat erop wijst dat de meeste burgers zich nog niet bewust zijn van het recht om verzoekschriften in te dienen, of van het mogelijke nut ervan als middel om de aandacht van de Europese instellingen en de lidstaten te vestigen op aangelegenheden die hen aangaan en zorgen baren; overwegende dat sommige burgers weliswaar op de hoogte zijn van de verzoekschriftenprocedure, maar dat er nog steeds wijdverbreide verwarring bestaat over de werkzaamheden van de EU, zoals blijkt uit het grote aantal ingediende niet-on ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Zahl der eingegangenen Petitionen im Vergleich zur Gesamtbevölkerungszahl der EU eher bescheiden anmutet, wodurch deutlich wird, dass eine große Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger der EU das Petitionsrecht, oder seine mögliche Nützlichkeit als ein Mittel, die Aufmerksamkeit der Institutionen der EU und der Mitgliedstaaten auf ihre Anliegen und Probleme zu lenken, noch nicht kennt; in der Erwägung, dass obwohl einige Bürgerinnen und Bürger der EU das Petitionsverfahren kennen, dennoch weiterhin viel Verwirrung über die Tätigkeits ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in amendement 3 wordt ik erop gewezen dat er enige verwarring bestaat over de Franse tekst.

− (EN) Herr Präsident! Man hat mir berichtet, dass es in Änderungsantrag 3 Unstimmigkeiten beim französischen Text gegeben hat.


Bij het lezen van het verslag van mevrouw Wallis wordt het erg duidelijk dat er bij de rapporteur, en wellicht ook bij de commissie, verwarring bestaat over de artikelen 9 en 10 van het Protocol inzake voorrechten en immuniteiten.

Beim Lesen des Berichts von Frau Wallis wird sehr klar, dass bei der Berichterstatterin und vielleicht bei dem Ausschuss keine Klarheit über Artikel 9 und Artikel 10 des Protokolls über Vorrechte und Befreiungen besteht.


Zulks was echter noodzakelijk aangezien rekwirante, door verschillende beslissingen van het Deutsches Patent- und Markenamt (DPMA) (Duitse octrooi- en merkenbureau) en van andere Duitse rechterlijke instanties over te leggen, heeft aangetoond dat het DPMA en de Duitse rechter ervan uitgaan dat gevaar voor verwarring bij het Duitse publiek bestaat ingeval bepaalde merken — bevattende eenzelfde eerste lettergreep als die van de serie merken van rekwirante — door derden ter a ...[+++]

Eine Begründung wäre jedoch erforderlich gewesen angesichts der Tatsache, dass die Rechtsmittelführerin durch die Vorlage verschiedener Entscheidungen des Deutschen Patent- und Markenamts (DPMA) und der deutschen Gerichte nachgewiesen habe, dass das DPMA und die deutschen Gerichte von der Annahme ausgingen, dass eine Verwechslungsgefahr bei deutschen Verkehrskreisen dort vorliege, wo bestimmte Marken, die dieselbe Anfangssilbe wie die Markenserie der Rechtsmittelführerin enthielten, zur Bezeichnung von Dienstleistungen auf dem Finanzsektor von Dritten eingetragen oder benutzt w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat nauwelijks verwarring over de "automatische" aard van het EU-burgerschap.

Über den „automatischen Charakter“ der Unionsbürgerschaft gibt es kaum Missverständnisse.


Er bestaat nauwelijks verwarring over de "automatische" aard van het EU-burgerschap.

Über den „automatischen Charakter“ der Unionsbürgerschaft gibt es kaum Missverständnisse.


Ik begrijp uit zijn vraag dat er nog altijd enige verwarring bestaat over de bedoelingen van de Commissie.

Die Frage unterstellt, das gebe ich zu, dass noch immer Unklarheit über die Absichten der Kommission herrscht.


Uit de bijeenkomst is ook naar voren gekomen dat er geen verwarring bestaat over de definitie van de audiovisuele sector en dat radio altijd een integraal en belangrijk onderdeel is geweest van het audiovisuele landschap, zowel cultureel als financieel.

Das Treffen hat auch gezeigt, daß der Begriff des audiovisuellen Sektors eindeutig ist und der Hörfunk immer - sowohl kulturell als auch finanziell - fester und wichtiger Bestandteil des audiovisuellen Bereichs gewesen ist.




D'autres ont cherché : verwarring bestaat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring bestaat over' ->

Date index: 2023-11-17
w