Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie

Traduction de «verwees naar gemeenschappelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Naar de Personal Communications Omgeving: Groenboek inzake een gemeenschappelijke benadering op het gebied van mobiele en personal communications in de Europese Unie

Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]


Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU

Fahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EU


Naar een dynamische Europese economie. Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiedienst en apparatuur

Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenschappelijke verklaring van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken, anderzijds, inzake een partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland, ondertekend te Luxemburg op 27 juni 2006, verwees naar de nauwe historische, politieke, economische en culturele banden tussen de Unie en Groenland en onderstreepte de noodzaak het partnerschap en de samenwerking verder te versterken.

In der am 27. Juni 2006 in Luxemburg unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Autonomen Regierung Grönlands und der Regierung Dänemarks andererseits aus dem Jahr 2006 wird auf die engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen der Union und Grönland hingewiesen und betont, dass ihre Partnerschaft und Zusammenarbeit ausgebaut werden sollten.


De gemeenschappelijke verklaring van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken, anderzijds, inzake een partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland, ondertekend te Luxemburg op 27 juni 2006, verwees naar de nauwe historische, politieke, economische en culturele banden tussen de Unie en Groenland en onderstreepte de noodzaak het partnerschap en de samenwerking verder te versterken.

In der am 27. Juni 2006 in Luxemburg unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Autonomen Regierung Grönlands und der Regierung Dänemarks andererseits aus dem Jahr 2006 wird auf die engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen der Union und Grönland hingewiesen und betont, dass ihre Partnerschaft und Zusammenarbeit ausgebaut werden sollten.


Ook verwees hij naar het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat volgens hem moet worden voortgezet "op een wijze die een gelijke behandeling waarborgt van alle lidstaten en potentiële begunstigden".

In Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik hob er hervor, dass diese "so weiterentwickelt werden müsse, das eine Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten und potenziellen Empfänger garantiert sei".


8. De Raad verwees naar Gemeenschappelijk Standpunt 2005/444/GBVB van 13 juni 2005 en verklaarde nog steeds vast te houden aan zijn in 2002 genomen besluit om, zolang de regering van Zimbabwe zich schuldig maakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, beperkende maatregelen toe te passen tegen de Zimbabwaanse regering en tegen al diegenen die brede verantwoordelijkheid dragen voor de schendingen.

8. Der Rat weist auf den Gemeinsamen Standpunkt 2005/444/GASP vom 13. Juni 2005 hin und bekräftigt seinen 2002 gefassten Beschluss, dass die EU, solange die Regierung Simbabwes die Menschenrechte sowie die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und das Recht, sich friedlich zu versammeln, weiter grob verletzt, restriktive Maßnahmen gegenüber der Regierung Simbabwes und den Hauptverantwortlichen solcher Verletzungen anwenden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 27 maart 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (15855/1/2002 – C5‑0136/2003).

In der Sitzung vom 27. März 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr überwiesen hat (15855/1/2002 – C5‑0136/2003).


Op 13 februari 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (15528/2/2002 – C5‑0034/2003).

In der Sitzung vom 13. Februar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie überwiesen hat (15528/2/2002 - C5-0034/2003).


Op 13 februari 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (15531/2/2002 – C5‑0035/2003).

In der Sitzung vom 13. Februar 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie überwiesen hat (15531/2/2002 - C5-0035/2003).


Op 13 juni 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie juridische zaken en interne markt (8171/1/2002 – C5‑0266/2002).

In der Sitzung vom 13. Juni 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt überwiesen hat (8171/1/2002 - C5-0266/2002).


Op 24 oktober 1996 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming als commissie ten principale en naar de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als medeadviserende commissie.

In der Sitzung vom 24. Oktober 1996 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz als federführenden Ausschuß und den Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung als mitberatenden Ausschuß überwiesen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwees naar gemeenschappelijk' ->

Date index: 2022-09-20
w